dc.contributor.author | Lipińska, Magdalena | |
dc.date.accessioned | 2023-11-06T09:12:13Z | |
dc.date.available | 2023-11-06T09:12:13Z | |
dc.date.issued | 2023-10-30 | |
dc.identifier.issn | 1505-9065 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/48266 | |
dc.description.abstract | Priamels from The Book of Proverbs constitute a specific group of maxims not only among proverbs but also among priamels. They are not a homogenous set, as the formal, stylistic, and pragmatic analysis proved. Priamels, especially the numeric ones, with many cited elements, are not concise statements with simple syntax characteristic of prototypical proverbs. They are characterised by repetitive syntactic patterns with certain regularity referring to cited elements. The accentuated poetic function of the language is expressed by the presence of many diverse stylistic figures more or less defining for priamels. The non-mechanical character of the message stemming from the frequent violation of maxims of relevance, quantity, and manner – as well as from the importance of the inferred information and expressive markedness – makes the impression of the proximity between the sender and the receiver, and strengthens the power of communicating the maxims’ message. Extended priamels, which are doubly numeric, do not occur anywhere else but in The Book of Proverbs. | en |
dc.description.abstract | Les priamèles du Livre des Proverbes forment un groupe spécial de parémies non seulement parmi les proverbes mais aussi parmi les priamèles. Elles ne constituent pas une collection homogène ce qui a été démontré par l’analyse formelle, stylistique, et pragmatique. Les priamèles, surtout numériques, à plusieurs éléments cités, ne sont pas des énoncés concis, avec une syntaxe simple, propre aux proverbes prototypiques. Ils se caractérisent par des schémas syntaxiques récurrents et une régularité concernant les éléments cités. La fonction poétique, qui est soulignée, s’exprime par plusieurs figures de style diverses et plus ou moins définitoires pour les priamèles. Le caractère non mécanique, indirect du message, découlant de la transgression fréquente des maximes de pertinence, de quantité et de modalité et de l’importance des contenus inférés, ainsi que de la marque expressive, donne l’impression d’une intimité entre l’émetteur et le récepteur des proverbes et augmente la force communicative des contenus parémiques. Les priamèles numériques doubles, développées et introuvables hors du Livre des Proverbes sont les plus spécifiques à cette source. | fr |
dc.language.iso | fr | |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica | fr |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | |
dc.subject | priamel | en |
dc.subject | 'Book of Proverbs' | en |
dc.subject | formal | en |
dc.subject | syntactic | en |
dc.subject | stylistic and pragmatic analysis | en |
dc.subject | priamèle | fr |
dc.subject | 'Livre des Proverbes' | fr |
dc.subject | analyse formelle | fr |
dc.subject | syntaxique | fr |
dc.subject | stylistique et pragmatique | fr |
dc.title | Priamèles du “Livre des Proverbes” – analyse formelle, syntaxique, stylistique et pragmatique | fr |
dc.title.alternative | Priamels from "The Book of Proverbs": A Formal, Syntactic, Stylistic and Pragmatic Analysis | en |
dc.type | Article | |
dc.page.number | 185-197 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Université de Łódź | fr |
dc.identifier.eissn | 2449-8831 | |
dc.references | BERGMANN, Frédéric-Guillaume (1868), La priamèle dans les différentes littératures anciennes et modernes. Extrait de la Revue d’Alsace, Colmar, Strasbourg, Imprimerie et lithographie de Camille Decker | fr |
dc.references | FRIDRICHSEN, Anton (1940), « La priamèle dans l’enseignement de Jésus », Acta Seminarii Neotestamentici Upsaliensis, vol. 4, p. 9-16 | fr |
dc.references | GILBERT, Maurice (2003), Les cinq livres des Sages, Paris, Les Éditions du Cerf GREVISSE, Maurice (1980), Le bon usage, Paris-Gembloux, Duculot, | fr |
dc.references | GRICE, Paul (1977), « Logika i konwersacja » (tłum. Jadwiga Wajszczuk), Przegląd Humanistyczny, no 6, p. 85-99 | fr |
dc.references | LIPIŃSKA, Magdalena (2004), L’équivalence des proverbes polonais et des proverbes français, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | fr |
dc.references | LIPIŃSKA, Magdalena (2006), Essais sur les priamèles polonaises, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | fr |
dc.references | LIPIŃSKA, Magdalena (2020), Le comique de phrases autonymiques polonaises et françaises. Analyse sémantique, stylistique et pragmatique, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | fr |
dc.references | LIPIŃSKA, Magdalena (2022a), « Priamele biblijne z Księgi Przysłów – analiza formalna, stylistyczna i pragmatyczna », in Aktuelle Trends in der phraseologischen und parömiologischen Forschung weltweit, (A. Gondek, A. Jurasz, M. Kałasznik, J. Szczęk éds), vol. II, Studia Phraseologica et Paroemiologica, Band 8, Hamburg, Verlag Dr. Kovač, p. 101-112 | fr |
dc.references | LIPIŃSKA, Magdalena (2022b), « Le trésor des priamèles bibliques du Livre des Proverbes – analyse sémantique », in L’art de vivre, de survivre, de revivre. Approches linguistiques. Le 50e anniversaire des études romanes à l’Université de Łódź, (M. Lipińska, M. Szeflińska-Baran éds), Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, p. 155-165 | fr |
dc.contributor.authorEmail | magdalena.lipinska@uni.lodz.pl | |
dc.identifier.doi | 10.18778/1505-9065.18.14 | |
dc.relation.volume | 18 | |