Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKopeć, Joanna
dc.date.accessioned2023-11-06T09:12:12Z
dc.date.available2023-11-06T09:12:12Z
dc.date.issued2023-10-30
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/48264
dc.description.abstractThe author demonstrates how to develop and improve the writing competence of French language students at an advanced level (B2), drawing on selected examples of the language of emotions and the concepts of SILENCE and SOLITUDE. The article successfully applies Conceptual Metaphor Theory, initiated by Lakoff and Johnson (1980), to teaching and learning the French vocabulary of emotions as usually being not predictable but metaphorically motivated. A short experiment has been carried out in a group of French-philology undergraduate students. The experiment has been designed to examine the effectiveness of the socio-affective and cognitive approach aimed at developing not only lexical competence, writing skills, and creativity, but also the affective relations among students themselves and between the teacher and students while under lockdown during the COVID-19 pandemic accompanied by online teaching. The experiment shows that being aware of metaphorical motivations behind idiomatic expressions of emotions allows students not only to better learn, use, and organise new vocabulary, but also to be more creative. The author proposes some writing exercises to be used in classroom instruction. Despite the undeniable advantages of the proposed approach, its pedagogical potential should be tested on more data and on a longer-term basis.en
dc.description.abstractCette contribution est centrée sur l’enseignement-apprentissage du lexique émotionnel lié aux concepts de solitude et de silence, en vue du développement de la compétence rédactionnelle en français langue étrangère au niveau avancé (B2). L’auteure applique la théorie de la métaphore conceptuelle de Lakoff et Johnson (1980) à l’enseignement-apprentissage du lexique émotionnel sémantiquement imprédictible, mais métaphoriquement motivé. L’article présente le déroulement et les résultats d’une courte expérimentation didactique menée au sein d’un groupe d’étudiants de licence en philologie romane. L’expérimentation questionne l’efficacité de l’approche socio-affective et socio-cognitive qui a eu pour but non seulement le développement des compétences lexicales, rédactionnelles et créatives mais aussi le tissage de liens affectifs entre les étudiants eux-mêmes, et entre l’enseignante et les étudiants durant le confinement dû au COVID-19 et l’enseignement-apprentissage en ligne. L’auteure propose un parcours didactique autour d’activités réflexives et celles d’écriture créative, intégrant respectivement le lexique émotionnel. L’expérimentation a démontré que le fait d’être conscient de la motivation métaphorique des expressions idiomatiques relatives aux émotions permet aux apprenants de mieux mémoriser, utiliser et organiser le lexique étudié ainsi que d’être plus créatifs. Malgré les avantages incontestables de l’approche présentée, son potentiel didactique devrait être testé à long terme et avec un plus grand nombre d’apprenants.fr
dc.language.isofr
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanicafr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectconceptual metaphoren
dc.subjectthe language of emotionsen
dc.subjectmetaphorical motivationen
dc.subjectteaching writingen
dc.subjectteaching vocabularyen
dc.subjectmétaphore conceptuellefr
dc.subjectle lexique émotionnelfr
dc.subjectmotivation métaphoriquefr
dc.subjectdidactique de l’écritfr
dc.subjectdidactique du lexiquefr
dc.titleMaîtriser le lexique des émotions à travers la métaphore. Une démarche socio-affective et socio-cognitive dans la construction de la compétence rédactionnelle à l’universitéfr
dc.title.alternativeMastering the Language of Emotions Through Metaphor: A Socio-Affective and Socio-Cognitive Approach to Building Writing Skills at the University Levelen
dc.typeArticle
dc.page.number147-164
dc.contributor.authorAffiliationUniversité de Łódźfr
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesARNOLD, Jane (2000), Affect in Language Learning, Cambridge, Cambridge University Pressfr
dc.referencesARREGUI, Jorge Vicente (1991), « Descartes y Wittgenstein sobre las emociones », Annuario Filosófico, nº 24(2), p. 289-320fr
dc.referencesBERDAL-MASUY, Françoise (2020), « Enseigner les émotions en classe de langue : enjeux et méthode », Les Langues Modernes, nº 2, p. 23-31fr
dc.referencesBERTOCCHINI, Paola, CONSTANZO, Edvige (2017), Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE, Paris, CLE Internationalfr
dc.referencesBOERS, Frank (2000), « Metaphor awareness and vocabulary retention », Applied Linguistics, nº 4, p. 553-571fr
dc.referencesCAVALLA, Cristelle (2015), « Quel lexique pour quelles émotions en classe de FLE ? », Le Langage et l’Homme, vol. I, nº 2, p. 115-128fr
dc.referencesCOSNIER, Jacques (1994), Psychologie des émotions et des sentiments, Paris, Retzfr
dc.referencesDAMASSIO, Antonio (1999), L’erreur de Descartes. La raison des émotions, Paris, Éditions Odile Jacobfr
dc.referencesDUSSARPS, Clément, PAQUELIN, Didier (2014) « Pratiques sociales en formation à distance. », Netcom, no 28, vol. 3/4. (https://journals.openedition.org/netcom/1815, consulté le 24 août 2022)fr
dc.referencesDZIWIREK, Katarzyna, LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK, Barbara (2010), Complex Emotions and Grammatical Mismatches. A Contrastive Corpus-Based Study, Berlin/New York, De Gruyter Moutonfr
dc.referencesFLAUX, Nelly, VAN DEN VELDE, Danièle (2000), Les noms en français, esquisse de classement, Paris, Ophrysfr
dc.referencesHORWITZ, Elaine K. (1999), « Cultural and situational influences on foreign language learners’ beliefs about language learning : a review of BALLI studies », System, nº 27, p. 557-576fr
dc.referencesJOHNSON, Mark (1987), The Body in The Mind, Chicago and London, The University of Chicago Pressfr
dc.referencesKÖVECSES, Zoltán (2000), Metaphor and Emotion, Cambridge, Cambridge University Pressfr
dc.referencesKÖVECSES, Zoltan (2010), Metaphor. A Practical Introduction, New York, Oxford University Pressfr
dc.referencesKRAMSCH, Claire (2009), The Multilingual Subject, Oxford, Oxford University Pressfr
dc.referencesKRASHEN, Stephen (1981) Second Language Acquisition and Second Language Learning, New York, Pergamon Pressfr
dc.referencesKWAPISZ-OSADNIK, Katarzyna (2013), « Entre universalisme cognitif et relativisme culturel : expression des émotions en polonais et en français », in Cartographie des émotions : Proposition linguistiques et sociolinguistiques (F. Baider, Georgeta Cislaru éds), Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p. 151-163fr
dc.referencesLAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1980), Metaphors We Live By, Chicago, University of Chicago Pressfr
dc.referencesLAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1985), Les métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Les Éditions de Minuitfr
dc.referencesLANGACKER, Ronald (1987), Foundations of Cognitive Grammar, Stanford, Stanford University Pressfr
dc.referencesMARTINOT, Claire (2014), « Quelle description linguistique peut entrainer un renouveau didactique dans l’enseignement du FLE ? », Studia Romanica Posnaniensia, nº 41(3), p. 73-84fr
dc.referencesNOWAKOWSKA-KEMPNA, Iwona (1995), Konceptualizacja uczuć w języku polskim, Varsovie, WSPfr
dc.referencesNOWAKOWSKA-KEMPNA, Iwona, DĄBROWSKA, Anna, ANUSIEWICZ, Janusz (éds) (2000), « Uczucia w języku i tekście », Język a Kultura, nº 14, Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiegofr
dc.referencesPALMERO, Francesc (2003), « La emoción desde el modelo cognitivista », Revista Electrónica de Motivación y Emoción, nº 6, p. 14-15fr
dc.referencesROUSSEAU, Jean-Jacques (1817), Essai sur l’origine des langues, une édition électronique saisie à partir du livre de Jean-Jacques Rousseau, Essai sur l’origine des langues, édition A. Belin, Paris, p. 501-543fr
dc.referencesROUSSEAU, Jean-Jacques (2018), Rêveries du promeneur solitaire, Paris, Le livre de poche, Classiquesfr
dc.referencesRUSSELL, James A. (1992), « En defensa de una aproximación a los conceptos emocionales desde la perspectiva de los prototipos », Revista de Psicología Social, nº 7(1), p. 75-95fr
dc.referencesRYDNING, Antin Fougner (2003), « La métonymie conceptuelle », Romansk Forum, nº 17(1), p. 72 cité par KRZYŻANOWSKA, Anna (2017), « La métonymie en tant qu’une relation caractéristique du langage des émotions », Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, Lublinfr
dc.contributor.authorEmailjoanna.kopec@uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.18.12
dc.relation.volume18


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0