Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorGoudaillier, Jean-Pierre
dc.date.accessioned2023-11-06T09:12:04Z
dc.date.available2023-11-06T09:12:04Z
dc.date.issued2023-10-30
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/48254
dc.description.abstractDuring the late 19th century, prostitution was a prevalent issue in Paris and was mainly concentrated in the Saint-Georges district and the Breda-Street area. To understand the language and slang related to this topic, Alfred Delvau’s Dictionnaire de la langue verte, published in 1867, offers a fascinating insight. The dictionary lists various terms and expressions used by prostitutes, their clients, and other individuals involved in the trade. The classification of these slangs is debatable, but they provide a starting point for studying the vocabulary of prostitution from the 1850s to 1900s. Some of the categories proposed in the dictionary are particularly intriguing, such as the different types of prostitutes or the locations where they worked. These categories not only are valuable for language scholars, but they also have been found in literature from the time, including works of authors such as Gustave Flaubert, Victor Hugo, and Émile Zola. By studying this vocabulary, we can gain a deeper understanding of the culture and society of Paris during the late 19th century, as well as the role of prostitution in shaping it.en
dc.description.abstractDans la deuxième partie du XIXe siècle la prostitution à Paris se concentre essentiellement dans le quartier Saint-Georges, plus précisément dans la partie appelée Breda-Street. Les dictionnaires d’argot et / ou de langue populaire de l’époque recensent un certain nombre de termes et d’expressions, plus particulièrement le Dictionnaire de la langue verte d’Alfred Delvau dans son édition de 1867. Même si le classement en différents argots proposé par l’auteur pose des problèmes (validité linguistique ?), il est possible d’utiliser ce dictionnaire comme point de départ d’une étude du vocabulaire de la prostitution des années 1850-1900, car certaines catégories proposées sont intéressantes. La presse des décennies de fin de siècle témoigne de l’utilisation de certains des termes notés par Alfred Delvau, tout comme le font des grands auteurs de la littérature, tels Gustave Flaubert, Victor Hugo et Émile Zola.fr
dc.language.isofr
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanicafr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectAlfred Delvaufr
dc.subjectargot parisienfr
dc.subjectBedra-Streetfr
dc.subjectlexiquefr
dc.subjectprostitutionfr
dc.subjectAlfred Delvauen
dc.subjectParisian slangen
dc.subjectBreda-Streeten
dc.subjectlexiconen
dc.subjectprostitutionen
dc.titleVocabulaire des amours illicites en argot parisien de la deuxième moitié du XIXe siècle d’après Alfred Delvaufr
dc.title.alternativeThe Vocabulary of Illicit Loves in Parisian Slang from the Second Half of the 19th Century According to Alfred Delvauen
dc.typeArticle
dc.page.number9-17
dc.contributor.authorAffiliationUniversité Paris Descartesfr
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesADAM, Paul (1885), Chair molle, Bruxelles, Blancartfr
dc.referencesCOLIN, Jean-Paul, MEVEL, Jean-Pierre (1990), Dictionnaire de l’argot, Paris, Laroussefr
dc.referencesDAUDET, Alphonse (1884), Sapho, Paris, G. Charpentier et Ciefr
dc.referencesDE GONCOURT, Jules (1890) [édition 1959], Journal : mémoires de la vie littéraire, t. 3 : 1879-1890, 1ère Paris, Fasquelle et Flammarionfr
dc.referencesDELVAU, Alfred (1864), Dictionnaire érotique moderne par un professeur de langue verte, Freetown, Imprimerie de la Bibliomaniac Societyfr
dc.referencesDELVAU, Alfred (1867), Dictionnaire de la langue verte – Argots parisiens comparés, Deuxième édition Entièrement refondue et considérablement augmentée, Paris, E. Dentufr
dc.referencesDICTIONNAIRE DE L’ACADEMIE FRANÇAISE (1798), 5ème édition, Parisfr
dc.referencesFLAUBERT, Gustave (1839) [édition 1954], Correspondance (1830-1839), Tome 1, Paris, L. Conardfr
dc.referencesFLAUBERT, Gustave (1857), Madame Bovary, Paris, Michel Lévy Frèresfr
dc.referencesHUGO, Victor (1885) [édition 1987], Choses vues, Paris, Laffontfr
dc.referencesLARCHEY, Lorédan (1865), Les excentricités du langage, Paris, E. Dentufr
dc.referencesLARCHEY, Lorédan (1881), Dictionnaire historique d’argot (9ème éd. de Les excentricités du langage mis à la hauteur des révolutions du jour), Paris, E. Dentufr
dc.referencesLUCAS, Aimée (1841), Vocabulaire indispensable pour comprendre le langage des souteneurs et des filles publiques, Des dangers de la Prostitution, Paris, Imprimerie de Moquetfr
dc.referencesRETAILLAUD, Emmanuelle (2020), La Parisienne. Histoire d’un mythe. Du siècle des Lumières à nos jours, Paris, Seuilfr
dc.referencesRIGAUD, Lucien (1881), Dictionnaire d’argot moderne, Paris, Paul Ollendorfffr
dc.referencesVIRMAITRE, Charles (1887), Paris qui s’efface, Paris, A. Savinefr
dc.referencesVIRMAITRE, Charles (1889), Paris-Impur, Paris, Dalloufr
dc.referencesVIRMAITRE, Charles (1894), Dictionnaire d’Argot fin-de-siècle, Paris, A. Charles Librairefr
dc.referencesZOLA, Émile (1885) [édition1964, 1ère éd. Paris, G. Charpentier et Cie], Germinal, Paris, Gallimardfr
dc.contributor.authorEmailjeanpierregoudaill@yahoo.fr
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.18.02
dc.relation.volume18


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0