Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKatolo, Artur
dc.date.accessioned2023-10-27T18:20:10Z
dc.date.available2023-10-27T18:20:10Z
dc.date.issued2023-10-05
dc.identifier.issn1733-0319
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/48226
dc.description.abstractThe purpose of this article is to demonstrate the origins of the literature of the Arbëreshë people and its impact on the survival of the language outside the country of origin. The cultural identity of the Italo-Albanians is marked by Byzantine influences: religion, economy, culture and military. The centuries-long, harsh Turkish occupation of Albania contributed to the cultural stagnation. Albanians in the territory of the Ottoman Empire were deprived of all rights, including the right to use their own language and profess their faith. The teaching of the Albanian language, as well as teaching in that language, and all publications were banned. Groups of Albanian refugees were welcomed in southern Italy as heroes and defenders of the faith. The few Albanian humanists were the descendants of immigrants educated in Ragusa, Padua or other Italian centres of research and education.en
dc.description.abstractLo scopo di questo articolo è dimostrare le origini della letteratura del popolo arbëreshë e il suo impatto sulla sopravvivenza della lingua al di fuori del paese di origine. L’identità culturale degli italo-albanesi è segnata dalle influenze bizantine: religione, economia, cultura e militare. La secolare e dura occupazione turca dell’Albania ha contribuito alla stagnazione culturale. Gli albanesi nel territorio dell’Impero Ottomano furono privati di ogni diritto, incluso il diritto di usare la propria lingua e professare la propria fede. L’insegnamento della lingua albanese, così come l’insegnamento in quella lingua, e tutte le pubblicazioni furono vietate. Gruppi di profughi albanesi furono accolti in Italia meridionale come eroi e difensori della fede. I pochi umanisti albanesi erano i discendenti di immigrati formatisi a Ragusa, Padova o altri centri italiani di ricerca e educazione.it
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesCollectanea Philologica;26pl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectArbëreshë peopleen
dc.subjectArbërisht languageen
dc.subjectcultureen
dc.subjectethnic minorityen
dc.subjectemigrationen
dc.subjectArbëreshëit
dc.subjectlingua arbërishtit
dc.subjectculturait
dc.subjectminoranza etnicait
dc.subjectemigrazioneit
dc.subjectArboreszepl
dc.subjectjęzyk arbaryjskipl
dc.subjectkulturapl
dc.subjectmniejszość etnicznapl
dc.subjectemigracjapl
dc.titleArbërisht Literature as an Example of Preserving a Cultural Identity Abroaden
dc.title.alternativeLa letteratura arbërisht come esempio di conservazione di un’identità culturale all’esteroit
dc.typeArticle
dc.page.number257-268
dc.contributor.authorAffiliationPontificia Facoltà Teologica dell’Italia Meridionale (emeritus); Europejska Uczelnia w Warszawieen
dc.identifier.eissn2353-0901
dc.referencesBarone, V. (1982). Storia, Società – Cultura di Calabria. Cerchiara. Catanzaro: Grafiche Abramo.en
dc.referencesCamaj, M. (1985). La letteratura erbereshe nel quadro generale della letteratura albanese. In: M. Camaj (ed.). Le minoranze etniche e linguistiche. Palermo, Piana degli Albanesi: Fondo Tullio de Mauro. 201–210.en
dc.referencesCapalbo, R. (1997). Memorie storiche di Acri. Cosenza: Brenner Editore.en
dc.referencesLeo, P. de. (1988). Mobilità etnica tra le sponde dell’Adriatico in età medievale – I primi insediamenti albanesi in Calabria. In: Gli Albanesi in Calabria. Secoli XV–XVIII, a cura di C. Rotelli, Ed. Cosenza: Orizzonti Meridionali.en
dc.referencesNetzhammer, R. (2003). Tra gli Albanesi di Calabria. Castrovillari: Il Coscile.en
dc.referencesRennis, G. (1993). La Tradizione Bizantina della Comunità italo-albanese. I canti popolari paraliturgici di Lungro. Cosenza: Il Coscile.en
dc.referencesRotelli, C. (1988). Gli Albanesi in Calabria. Secoli XV–XVIII. Cosenza: Orizzonti Meridionali.en
dc.referencesShin Frangjisku e Paullit. (2000). In: G. Rennis (ed.). La Tradizione Bizantina della Comunità italo-albanese. I canti popolari paraliturgici di Lungro. Cosenza: Editoriale Progetto. 40–41.en
dc.referencesShin Linardi. (2000). In: G. Rennis (ed.). La Tradizione Bizantina della Comunità italo-albanese. I canti popolari paraliturgici di Lungro. Cosenza: Editoriale Progetto. 29–30.en
dc.referencesToschi, P. (1935). La poesia popolare religiosa. Firenze: Olschki.en
dc.referencesVaccaro, A. (2006). I Greco-Albanesi d’Italia. Regime canonico e consuetudini liturgiche (secoli XIV–XVI). Lecce: Argo Editore.en
dc.referencesVariboba, G. (1762). Gjella e Shën Mërisë Virgjër. Roma.en
dc.contributor.authorEmailsomeoneignotus@yahoo.com
dc.identifier.doi10.18778/1733-0319.26.20


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0