Arbërisht Literature as an Example of Preserving a Cultural Identity Abroad
Streszczenie
The purpose of this article is to demonstrate the origins of the literature of the Arbëreshë people and its impact on the survival of the language outside the country of origin. The cultural identity of the Italo-Albanians is marked by Byzantine influences: religion, economy, culture and military. The centuries-long, harsh Turkish occupation of Albania contributed to the cultural stagnation. Albanians in the territory of the Ottoman Empire were deprived of all rights, including the right to use their own language and profess their faith. The teaching of the Albanian language, as well as teaching in that language, and all publications were banned. Groups of Albanian refugees were welcomed in southern Italy as heroes and defenders of the faith. The few Albanian humanists were the descendants of immigrants educated in Ragusa, Padua or other Italian centres of research and education. Lo scopo di questo articolo è dimostrare le origini della letteratura del popolo arbëreshë e il suo impatto sulla sopravvivenza della lingua al di fuori del paese di origine. L’identità culturale degli italo-albanesi è segnata dalle influenze bizantine: religione, economia, cultura e militare. La secolare e dura occupazione turca dell’Albania ha contribuito alla stagnazione culturale. Gli albanesi nel territorio dell’Impero Ottomano furono privati di ogni diritto, incluso il diritto di usare la propria lingua e professare la propria fede. L’insegnamento della lingua albanese, così come l’insegnamento in quella lingua, e tutte le pubblicazioni furono vietate. Gruppi di profughi albanesi furono accolti in Italia meridionale come eroi e difensori della fede. I pochi umanisti albanesi erano i discendenti di immigrati formatisi a Ragusa, Padova o altri centri italiani di ricerca e educazione.
Collections