Show simple item record

dc.contributor.authorTrawińska, Maria
dc.contributor.editorKowalska, Danuta
dc.contributor.editorLenartowicz-Zagrodna, Anna
dc.contributor.editorPietrzak, Magdalena
dc.contributor.editorWoźniak, Ewa
dc.date.accessioned2023-05-11T13:02:15Z
dc.date.available2023-05-11T13:02:15Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationTrawińska M., Łacińsko-polski wokabularz Bartłomieja z Bydgoszczy. Opis podstawy źródłowej, [w:] Na szlakach dawnej i współczesnej polszczyzny. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Danucie Bieńkowskiej, D. Kowalska, A. Lenartowicz-Zagrodna, M. Pietrzak, E. Woźniak (red.), WUŁ, Łódź 2023, https://doi.org/10.18778/8331-152-4.13pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8331-152-4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/47064
dc.description.abstractThe purpose of the article is to show the difficulties involved in compiling the Latin-Polish dictionary of Bartholomeus de Bydgostia. Based on selected entries, the differences between the Latin and Polish parts are shown. They result from the different way of defining the Latin entries, whose author was the German humanist J. Reuchlin, and the nature of their Polish explanations added by Bartholomew. Very often, Latin headwords are explained by close synonyms of both Latin and Polish words, which do not form a coherent whole. For this reason, the meaning cannot be precisely determined for all words.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofNa szlakach dawnej i współczesnej polszczyzny. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Danucie Bieńkowskiej;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectBartłomiej z Bydgoszczypl_PL
dc.subjectmanuskryptpl_PL
dc.subjectsłownik łaciński w XV w.pl_PL
dc.subjectpolszczyzna dawnapl_PL
dc.subjectBartholomeus de Bydgostiapl_PL
dc.subjectLatin dictionarypl_PL
dc.subjectPolish languagepl_PL
dc.subjectmanuscriptpl_PL
dc.titleŁacińsko-polski wokabularz Bartłomieja z Bydgoszczy. Opis podstawy źródłowejpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number217-226pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationPolska Akademia Nauk w Warszawie, Instytut Slawistykipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8331-153-1
dc.referencesJankowiak L.A., 2017, Słowniki Bartłomieja z Bydgoszczy (1532 i 1544). Stan badań i perspektywy badawcze, „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” 24(44), nr 1, s. 1–16.pl_PL
dc.referencesJankowiak L.A., Kędelska E., Łuczak A. (oprac.), 2019, Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska, t. VI, Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKędelska E., 1997, Przydatność łacińsko-polskich wokabularzy do badań językoznawczych — zalety i ograniczenia, w: Popowska-Taborska H. (red.), Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa, s. 117–125.pl_PL
dc.referencesKędelska E., Kwilecka I., Łuczak A. (oprac.), 1999–2012, Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska, t. I–V: A–St, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKwilecka I., Popowska-Taborska H., 1977, Bartłomiej z Bydgoszczy, leksykograf polski pierwszej połowa XVI w., Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław.pl_PL
dc.referencesPopowska-Taborska H. (red.), 1979, Bartłomiej z Bydgoszczy i jego dzieło, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa.pl_PL
dc.referencesReuchlin J., Vocabularius breviloquus, online: https://www. wbc.poznan.pl/dlibra/publication/11238/edition/18203/content, dostęp: 12.05.2022.pl_PL
dc.referencesSondel J., 2005, Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków, Universitas, Kraków.pl_PL
dc.referencesTrawińska M., 2018, Wyrazy polskie w łacińskich rękopisach od XIV do XVI wieku, w: Wójcik U., Jaros V. (red.), Przeszłość w języku zamknięta. In memoriam Andre Bańkowski, Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego, Częstochowa, s. 235–247.pl_PL
dc.referencesTrawińska M., 2019, Wyrazy polskie w „Variae exhortationes et formulae ordinis Fratrum Minorum de Observatia” Bartłomieja z Bydgoszczy, „Prace Filologiczne” LXXIV, s. 393–400.pl_PL
dc.referencesTrawińska M., 2020, Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy z perspektywy łacińsko-polskiego słownictwa prawniczego, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 55, s. 1–10, doi: https:// doi.org/10.11649/sfps.2009pl_PL
dc.referencesZeus M., 2011, Johannes Reuchlin Humanist mit Durchblick, Helmesverlag, Karlsruhe.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8331-152-4.13


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe