Formuła pożegnalna jako element ramy tekstowej w epistolografii polskiej XVII i XVIII wieku
Streszczenie
Przedmiotem opisu w artykule jest formuła pożegnalna występująca
w epistolografii polskiej XVII i XVIII wieku. Jest to ważny element
struktury listu będący wyznacznikiem jego gatunkowości. Formuła
pełni przede wszystkim funkcję fatyczną a zarazem pragmatyczną,
to znaczy wygasza ona i kończy kontakt między partnerami dialogu
epistolarnego przy jednoczesnym zachowaniu atmosfery grzeczności.
Ponadto przypisana jest jej funkcja delimitacyjna, związana z wyznaczaniem
granic tekstu listowego oraz zapewnianiem jego spójności.
Formuła pożegnalna może być konstatacją zakończenia dialogu
listowego (np. tymi słowy kończę), może też sygnalizować w sposób
pośredni zamiar zakończenia dialogu — poprzez wskazanie na wyczerpanie
się tematu (np. więcej nie mam co donieść; więcej nie mam nic
do oznajmienia) lub konieczność zaniechania kontaktu ze względu na
dobro adresata (np. nie bawię pisaniem, nie zatrudniam ramotą). The subject of the article is the farewell formula present in Polish
epistolography of the 17th and 18th centuries. It is an important element
in the structure of a letter and a determinant of its genre. The
formula has primarily a phatic and pragmatic function, that is, it
extinguishes and ends the contact between the partners in an epistolary
dialogue while maintaining an atmosphere of politeness. In
addition, it has a delimiting function, that is it sets the boundaries
of the epistolary text and ensures its coherence. The farewell formula
may be a statement of the end of the epistolary dialogue e.g. with
these words I conclude (tymi słowy kończę), or it may signal an indirect
intention to end the dialogue — by indicating the exhaustion of the
topic e.g. I have nothing more to report; I have nothing more to announce
(więcej nie mam co donieść; więcej nie mam nic do oznajmienia) or the
necessity to abandon contact for the sake of the addressee e.g. I do not
want to bother you reading my words, I do not tell old chestnuts (nie bawię
pisaniem, nie zatrudniam ramotą).
Collections
Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

