Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSobczykowa, Joanna
dc.contributor.editorGajda, Anetta
dc.contributor.editorPawłowska-Kościelniak, Anita
dc.contributor.editorZarębski, Rafał
dc.date.accessioned2023-05-10T14:14:15Z
dc.date.available2023-05-10T14:14:15Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationSobczykowa J., W obronie niewiasty, [w:] Nazwa – styl – tekst. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Umińskiej-Tytoń, A. Gajda, A. Pawłowska-Kościelniak, R. Zarębski (red.), WUŁ, Łódź 2023, https://doi.org/10.18778/8331-130-2.16pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8331-130-2
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/47041
dc.description.abstractArtykuł stanowi namysł nad statusem stylistycznym leksemu niewiasta we współczesnej polszczyźnie — w związku z tekstem w „Tygodniku Powszechnym” 2019 Niewiasty, wiejadła i inni winowajcy, w którym krytykuje się termin nacechowany podniosłością w stylu biblijnym. Bierze pod uwagę kwalifikacje słownikowe, rozwiązania translatorskie wybranych miejsc biblijnych w czterech przekładach oraz żywotność tego leksemu w języku religijnym i świeckim. Dotyka aspektu kultury języka i kultury religijnej i postuluje zachowanie w Biblii terminu podniosłego w najważniejszych miejscach.pl_PL
dc.description.abstractThe article is a reflection on the stylistic status of the lexeme niewiasta i n c ontemporary P olish — in c onnection w ith t he t ext i n „Tygodnik Powszechny” 2019 Niewiasty, wiejadła i inni winowajcy, which criticizes a term that is lofty, sublime in the biblical style. It takes into account dictionary qualifications and translation solutions of selected biblical places in four translations and the viability of this lexeme in religious and secular language. It touches upon the aspect of language and religious culture and suggests that the term sublime should be kept in the most important places in the Bible.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofNazwa – styl – tekst. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Umińskiej-Tytoń;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectstyl biblijnypl_PL
dc.subjectprzekładpl_PL
dc.subjectarchaizmpl_PL
dc.subjectbiblical stylepl_PL
dc.subjecttranslationpl_PL
dc.subjectarchaismpl_PL
dc.subjectBiblia Tysiącleciapl_PL
dc.titleW obronie niewiastypl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number229-245pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Śląski w Katowicachpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8331-131-9
dc.referencesAgenda liturgiczna Maryi Niepokalanej, 2021, t. 1–2, Oficyna Wydawnicza W Misji, Wrocław.pl_PL
dc.referencesAlexander D. i P. (red.), Przewodnik po Biblii, 1996, Mieszkowski T. (przekł. i oprac.), Oficyna Wydawnicza Vocatio, Warszawa 1996.pl_PL
dc.referencesBiblia Jerozolimska, 2006, Pallottinum, Poznań.pl_PL
dc.referencesDołęga-Mostowicz T., 2017, Niewiasty, bądźcie ostrożne!, Wydawnictwo Dialog, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDunin K., 2004, Czytając Polskę — literatura polska po 1989 roku wobec dylematów nowoczesności, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa.pl_PL
dc.referencesFlis J., 1996, Konkordancja Starego i Nowego testamentu do Biblii Tysiąclecia, Oficyna Wydawnicza Vocatio, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGugliemoni L., Negri F., 2005, Maryja Niewiasta Eucharystii. Rozważania i modlitwy na maj, Salwator, Kraków.pl_PL
dc.referencesJan Paweł II, 1986, Mężczyzną i niewiastą stworzył ich. Odkupienie ciała a sakramentalność małżeństwa, wyd. Dziwsz S., Kowalczyk J., Rakoczy T., Rzym.pl_PL
dc.referencesKatechizmu Kościoła katolickiego, 1994, Pallottinum, Poznań.pl_PL
dc.referencesKomentarz żydowski do Nowego Testamentu, 2005, Stern D.H. (przekł. i komentarz), Czwojdrak A. (przekł. z ang.), wyd. 2, Vocatio, Warszawa.pl_PL
dc.referencesLangkammer H., 1990, Słownik biblijny, Księgarnia Św. Jacka, Katowice.pl_PL
dc.referencesLéon-Dufour X. (red.), 1985, Słownik teologii biblijnej, 1985, Romaniuk K. (oprac. i przekł.), Pallottinum, Poznań–Warszawa.pl_PL
dc.referencesMagnuszewski D., 2010, Niewiasta polska, Wydawnictwo Imprint (e-book).pl_PL
dc.referencesMasciarelli M.G., 2008, Znak Niewiasty. Maryja w teologii Josepha Ratzingera, Szymona W. (przekł.), Wydawnictwo eSPe, Kraków.pl_PL
dc.referencesMielnicki K., Kondrak E., 2021, Poznaję Boży świat. Podręcznik do religii dla klasy I szkoły podstawowej, Jedność, Kielce.pl_PL
dc.referencesPismo Święte Starego i Nowego Testamentu, 2008, Edycja Św. Pawła.pl_PL
dc.referencesRomaniuk K., 1997, Litania Loretańska biblijnie odczytana. Krótkie rozważania na nabożeństwa majowe, Pallottinum, Poznań.pl_PL
dc.referencesRomaniuk K. (oprac.), 1998, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu „Biblia Warszawsko-Praska” w przekładzie z języków oryginalnych, Towarzystwo Biblijne w Polsce, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBajerowa I., 2003, Zarys historii języka polskiego 1939‒2000, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBańko M., 2000, Inny słownik języka polskiego, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBańko M., 2008, Wielki słownik ucznia, t. 1, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBieńkowska D., 2002, Polski styl biblijny, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź.pl_PL
dc.referencesDoroszewski W., 1965, Słownik języka polskiego, t. 5, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDubisz S., 2003, Uniwersalny słownik języka polskiego, t. 2, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDunaj B., 1998, Słownik współczesnego języka polskiego, t. 1, Reader’s Digest Przegląd, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGajda S., 2010, Prestiż a język, „Nauka” 4, s. 147–162.pl_PL
dc.referencesJezierska E., 2009, Status i wyznaczniki stylu biblijnego, w: Koziara S., Przyczyna W. (red.), Polszczyzna biblijna między tradycją a współczesnością, t. 1, Biblos, Tarnów, s. 9‒17.pl_PL
dc.referencesKowalska M.F., 1995, Dzienniczek. Miłosierdzie Boże w duszy mojej, Promic, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKoziara S., 2009, Polszczyzna biblijna w poszukiwaniu wzorca stylowego. Doświadczenia i współczesność, w: Koziara S., Przyczyna W. (red.), Polszczyzna biblijna między tradycją a współczesnością, t. 1, Biblos, Tarnów, s. 19‒33.pl_PL
dc.referencesKoziara S., 2020, Próba periodyzacji dziejów polszczyzny biblijnej, „Język Polski” 100, z. 4, s. 10‒20.pl_PL
dc.referencesMüller M., 2019, Niewiasty, wiejadła i inni winowajcy, „Tygodnik Powszechny” 28.04‒5.05.2019, s. 81‒85.pl_PL
dc.referencesSobol E., Drabik L. (red.), 2007, Słownik języka polskiego PWN, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesUmińska-Tytoń E., 1994, Tekst sakralny a potoczność, w: Kamińska M. (red.), Tekst sakralny w kręgu kultury chrześcijańskiej. Historia, język, poetyka, „Łódzkie Studia Teologiczne” 3, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź, s. 73‒82.pl_PL
dc.referencesUwagi o współczesnych przekładach Biblii na język polski, w: Koziara S., Przyczyna W. (red.), Polszczyzna biblijna między tradycją a współczesnością, t. 1, Biblos, Tarnów, s. 319‒324.pl_PL
dc.referencesWalczak B., 2009, Co przemawia za, a co przeciw kolokwializacji języka przekładów Biblii?, w: Koziara S., Przyczyna W. (red.), Polszczyzna biblijna między tradycją a współczesnością, t. 1, Biblos, Tarnów, s. 17‒31.pl_PL
dc.referencesWęcławski T., 1995, Wspólny świat religii, Wydawnictwo Znak, Kraków.pl_PL
dc.referencesWilkoń A., 2000, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Wydawnictwo UŚ, Katowice.pl_PL
dc.referencesZaborski A., 2009, Między archaizmem i neologizmem (wokół nowych przekładów Biblii w języku polskim), w: Koziara S., Przyczyna W. (red.), Polszczyzna biblijna między tradycją a współczesnością, t. 1, Biblos, Tarnów, s. 33‒50.pl_PL
dc.referencesZdunkiewicz-Jedynak D., 2013, Wykłady ze stylistyki, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesZgółkowa H., 1999, Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, t. 24, Wydawnictwo Kurpisz, Poznań.pl_PL
dc.referencesŻmigrodzki P. (red.), Wielki słownik języka polskiego PAN, https://wsjp.pl/ (dostęp: 24.11.2022).pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8331-130-2.16


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe