Nieoficjalne nazwy miejskie Bydgoszczy
Abstract
Artykuł w swym zamierzeniu ma stanowić rekonesans badawczy,
próbę zmierzenia się ze zmiennym i nietrwałym zasobem nieoficjalnych
onimów miejskich, ma zasygnalizować problemy metodologiczne,
które mogą pojawić się w trakcie właściwych badań,
pokazać możliwości i ograniczenia badacza tego zagadnienia. Już
z powierzchownej analizy sporządzonej na niewielkim zbiorze potocznych
nazw miejskich rysują się trudności związane z generacyjnością,
hermetycznością, otwartością zbioru i płynnością nazw
odmiennych od oficjalnych. Analiza doprowadziła do następujących
wniosków, że miejskie nazewnictwo potoczne powstaje przez
modyfikację nazw urzędowych poprzez elipsy, zmiany fonetyczne, fleksyjne, itd. — nazwy istniejące lub poprzez dublety — nazwy
poprzednie, zmienione; oraz bez odniesienia do obiegu oficjalnego
nazw w postaci urbanonimów tworzonych na zasadzie skojarzeń,
gier językowych lub żartu językowego. The article is intended to be a research reconnaissance, an attempt to
face the variable and unstable resource of unofficial urban onims,
to signal methodological problems that may arise during proper research,
to show the possibilities and limitations of the researcher of
this issue. Already from a superficial analysis prepared on a small
set of colloquial urban names, difficulties arise related to the generacy,
hermetic, openness of the set and fluidity of names different
from official ones. The analysis led to the following conclusions that
urban colloquial nomenclature arises by modifying official names
through ellipses, phonetic changes, inflectional changes, etc. — existing
names or through doublets — previous names, changed; and
without reference to the circulation of official names in the form of
urbanonyms created on the basis of associations, language games or
language jokes.
Collections
The following license files are associated with this item: