dc.contributor.author | Melanowicz, Mikołaj | |
dc.date.accessioned | 2022-12-27T14:52:07Z | |
dc.date.available | 2022-12-27T14:52:07Z | |
dc.date.issued | 1974 | |
dc.identifier.issn | 0084-4446 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/44870 | |
dc.description.abstract | Hagiwara Sakutarō (1886—1942) nazywany jest Baudelaire'em japońskim ze
względu na znaczenie w rozwoju poezji swego kraju, jak i na podobieństwa w budowie
świata poetyckiego. Rekonstrukcja modelu bohatera lirycznego służy tutaj zarówno
pokazaniu podstawowych cech poezji autora Tsuki-ni hoeru (Wyję do księżyca,
1917) i Aoneko (Niebieski kot, 1923) oraz porównaniu z reprezentatywnymi
bohaterami dzieł japońskich końca XIX i pierwszego ćwierćwiecza XX wieku. Autor
omawia głównie problem osamotnienia bohatera i przeżywanie tej sytuacji jako
wewnętrznie sprzecznej oraz prowadzącej do negacji wartości świata. Poza tym na
przykładach powieści Futabateia Shimeia (1864—1909), poezji Kitamury Tokoku
(1868—1894), prozy Natsume Soseki (1867—1916) i in. przedstawia postępujący proces
rozczarowania odzwierciedlony w literaturze. Konfrontuje go z postawami odmiennymi
— także w dziedzinie religii — i dochodzi do wniosku, że pierwszoplanową
przyczyną rozczarowania inteligencji japońskiej jest kryzys wartości spowodowany
wielu czynnikami — przede wszystkim zburzeniem tradycyjnych podstaw wartościowania
i brakiem nowych. W wyniku oddziaływania kultury europejskiej poznano,
co prawda, odmienne ideologie Zachodu, przyniosły one jednak nowe wątpliwości
i niepokoje. Pisarze i poeci końca XIX oraz XX wieku dali temu wyraz w postaci
wizji nowego typu bohatera, bezradnego, rozczarowanego i osamotnionego.
Powyższy tok rozważań daje również okazję do prezentacji wielu problemów
literatury oraz cech specyficznych kultury japońskiej. | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Łódzkie Towarzystwo Naukowe; Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Zagadnienia Rodzajów Literackich;1 | |
dc.subject | Hagiwara Sakutarō | pl_PL |
dc.subject | modern Japanese literature | pl_PL |
dc.subject | interpretation | pl_PL |
dc.subject | poetry | pl_PL |
dc.title | The drama of disillusionment in modern Japanese literature until 1923. The main problems in the interpretation of the poetry of Hagiwara Sakutarō | pl_PL |
dc.title.alternative | Dramat rozczarowania we współczesnej literaturze japońskiej (do 1923 roku). Główne problemy interpretacji poezji Hagiwary Sakutarō | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | 65-91 | pl_PL |
dc.identifier.eissn | 2451-0335 | |
dc.relation.volume | 17 | pl_PL |
dc.contributor.translator | Byczkowska, Ewa | |
dc.discipline | literaturoznawstwo | pl_PL |