Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica nr 014/2019
Browse by
Recent Submissions
-
Agnieszka Konowska, Agnieszka Woch, Andrzej Napieralski, Anna Bobińska (éd), Les Poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2018 (ISBN 978-83-8142-075-4)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30) -
Quand dire, c’est sensibiliser. Notes de lecture critique de La Persuasion au service des grandes causes. Une étude comparative franco-polonaise des campagnes sociétales contre la discrimination raciste, homophobe et sérophobe d’Agnieszka Woch (Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2018, 184p.; ISBN 978-83-8142-253-6)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30) -
Le fonctionnement des régionalismes désignant des boissons dans les oeuvres des auteurs du terroir : l’exemple des parlers de Champagne et des Ardennes
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)The aim of the paper is to analyse the elements of the corpus of the regional units which denote drinks, as well as to characterise traditions that are linked to the consumption of local alcoholic and nonalcoholic beverages. ... -
Entre eau de savon et fée verte : quelques remarques sur les mots et le discours de l’absinthe
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)Few drinks are as present in French culture as absinthe. This spirit, treated by some as a fée verte (‘green fairy’), accused by others of “making it mad and criminal”, has provided a motif widely exploited in literature, ... -
Boire et boissons en classe de FLE
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)The choice of vocabulary in the teaching and language learning process is one of the key problems of language didactics. Lexical competence and its development are perceived by teachers and students as a priority. What ... -
Analyse lexicale du vocabulaire concernant le fait de boire du vin d’après le Dictionnaire comique de Ph.-J. Le Roux (1786) et le Dictionnaire de l’Académie Française (1798)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)The purpose of this article is to present and analyse the terms found in two dictionaries published in the twilight of the 18th century, namely Dictionnaire comique by Philibert-Joseph Le Roux (1786) and Dictionnaire de ... -
Il y aura à boire ? Les boissons dans le langage d’Aristide Bruant
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)In this paper, I will analyse slang terms related to different types of drinks in the lyrics of songs and in the French-argot dictionary (with Léon Drouin de Bercy) by famous French singer, writer, and cabaret owner Aristide ... -
« Le fondement d’une affreuse existence », ou ce que boivent les princes des ténèbres
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)La Vampire, ou la vierge de Hongrie [The Vampire, or the Hungarian Virgin] (1825) by Étienne- Léon de Lamothe-Langon (1786-1864) belongs to a very heterogeneous field of Gothic fiction, a genre which was particularly popular ... -
L’alcool dans la traduction polonaise de “Verre Cassé” d’Alain Mabanckou
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)The novel Broken Glass (2005) by a Franco-Congolese writer Alain Mabanckou was translated into Polish by Jacek Giszczak under the title Kielonek in 2008. The plot of the novel is set in a bar, hence the richness and ... -
Constructions causatives avec le verbe boire : étude contrastive français/polonais
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)This paper analyses the French causative construction ‘faire boire’ and its equivalents in the Polish language. The basic causative predicate which translates the sense of faire boire is the verb ‘poić’ and its prefixal ... -
Une larme de cognac et un soupçon de lait – à propos de quelques quantifieurs nominaux marquant une petite quantité
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)In this paper, I wish to present the analysis of collocations DET N1`de1` N2 in French, which is usually used to denote small or minimal amounts of a liquid. Dictionary paraphrases of the collocation referring to a ‘small ... -
Notre première boisson – le lait. Étude du mot en français et en polonais
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)The name of what is usually the first drink in our lives does not seem to be a very original object of interest. However, it belongs to a group of well-known and widely used words, and, therefore, I would like to look at ... -
Beuverie express, biture express ou alcool défonce : parler de binge drinking et de consommation d’alcool en français
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)Binge drinking is a phenomenon of excessive alcohol use that is becoming increasingly prevalent worldwide, mainly among young people. The purpose of binge drinking, already known officially as beuverie express in French, ... -
L’alcool et comment on en parle entre jeunes en Allemagne et en France
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)This article focuses on German and French youth slang expressions that refer to the consumption of alcoholic drinks. Since 11% of 17-year-olds admit to consuming alcohol regularly at different places such – as friends’ ... -
La boisson dans la langue des jeunes – analyse du lexique des jeunes Polonais
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)Youth language is a variant of the ‘standard’ language and as such is used by peers and is part of a diastratic variation of the language. The use of a specific sociolect by young speakers of a given language is a sign of ... -
1914-1918 : les boissons des Poilus
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)During the Great War (1914-1918), soldiers were bruised in their flesh and their spirit during bloody battles (Goudaillier, 2016). The food designations for poilus (French soldiers) were presented in a previous publication; ... -
Celui qui boit, ne pense pas à mal (Comment dire boire et boisson en langage familier et en argot bulgare ?)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)The last decades of the 19th century marked the beginning of scientific research devoted to Bulgarian sociolects, especially to the secret slangs of craftsmen: masons, shoemakers, street musicians, beggars, and petty ... -
La Métaphore de l’Alcool dans l’argot roumain
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)This article aims at treating the lexical field of the ALCOHOL, which is extremely rich in all slangs, including the Romanian slang. Without pretending to be exhaustive – which is practically impossible under the conditions ... -
Gloria, canon, quand est-ce et poteau télégraphique : les boissons alcooliques et l’action de s’enivrer dans l’argot des sublimes
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)At first glance, it may seem surprising that Denis Poulot’s book, titled Question sociale. Le Sublime ou le travailleur tel qu’il est en 1870, et ce qu’il peut être (1870), can be taken into consideration for an argot ... -
Avant-propos
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30)