Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców: Recent submissions
Now showing items 681-700 of 780
-
O kognitywnych uwarunkowaniach współczesnej glottodydaktyki: kategorie gramatyczne w nauczaniu Ukraińców języka polskiego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)The author considers the possible application of the cognitive approach to teaching Polish grammar to Ukrainians, both in its theoretical and practical aspect. She points to the differences in realization of grammar ... -
Kultura jako przestrzeń ścierających się dyskursów i negocjowania znaczeń. O nauczaniu języka polskiego jako obcego opartym na etnografii mówienia oraz filozofii konfliktu
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)Artykuł jest próbą pokazania, jakie znaczenie dla glottodydaktyki polonistycznej mają koncepcje C. Kramsch zawarte w książce „Context and Culture in Language Teaching”. Omawiam w nim podstawowe założenia teorii Kramsch, ... -
Czy mówienie o emocjach w języku obcym jest możliwe? O potrzebie rekonstruowania skryptów kulturowych wyrażania emocji dla glottodydaktyki polszczyzny
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)The ability to talk about emotions is one of the conditions of successful communication. This ability is determined by culture, therefore in order to talk about emotions in a foreign language we need a model. Cultural ... -
Lingwistyka kulturowa w służbie glottodydaktyki ‒ zastosowanie badań stereotypów językowych do opisu użytkowników języków dziedziczonych w USA
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)Autorka omawia zastosowanie pojęcia stereotypu językowego w glottodydaktyce. Próbując uzupełnić definicje obecne w literaturze przedmiotu, bada stereotyp użytkownika języka polskiego jako języka dziedziczonego („heritage ... -
W stronę interkulturowego rozmówcy. Badania oparte na teorii leksykultury
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)W artykule zastosowano teorię leksykultury Roberta Galissona do zbadania konotacji pojęć mieszczących się w obrębie pola semantycznego, określanego jako ciało człowieka. Wyróżnione terminy znajdują się także w popularnych ... -
Językowy obraz świata zamknięty w składni? Hipotezy na podstawie badań błędów popełnianych w pracach pisemnych przez uczących się języka polskiego na Ukrainie
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)Autor artykułu stawia hipotezę, że na podstawie cech składniowych języka można określić mentalność (językowy obraz świata) jego użytkowników. W pierwszej części została przedstawiona obecna sytuacja języka polskiego na ... -
Recenzja pracy: Tamara Czerkies, „Tekst literacki w nauczaniu języka obcego (z elementami pedagogiki dyskursywnej)”
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014) -
Recenzja serii materiałów do nauczania jpjo „Polski, krok po kroku”
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014) -
Kultura polska w przekładzie. Problemy ekwiwalencji
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)Celem artykułu jest przedstawienie problemów przekładoznawczych w procesie tłumaczenia realiów kulturowych z języka polskiego na język słoweński. Zakres analizy ograniczono do aspektów związanych z życiem codziennym za ... -
Elementy ludyczne w nauczaniu cudzoziemców języka polskiego (na materiale serialu „Świat według Kiepskich”)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)This article shows how to use the fragments of the sitcom Świat według Kiepskich in teaching Polish as a foreign language. The author presents and analyzes the ludic elements of the sitcom. The material was divided into ... -
Porównanie polskich i słoweńskich frazeologizmów z komponentem wybranych zwierząt domowych (byka, wołu, krowy i cielęcia)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)The article is devoted to comparative phraseology. The author compares Polish and Slovene phraseological units which include the words byk – bik, wół – vol, krowa – krava, cielę – tele. She analyses their usage and ... -
Transfer kulturowy w nauczaniu przekładu a rola nauczyciela
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)At the end of the twentieth century due to the so-called cultural turn in the development of the theory of translation, the translator started to be seen as a mediator in the intercultural communication. In the translation ... -
Trudności z tłumaczeniem nazw botanicznych (nazwy wybranych roślin w językach: polskim, słowackim i słoweńskim)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)Nazwy flory określające przyrodę żywą stanowią bogatą i zróżnicowaną część polskiej, słowackiej i słoweńskiej leksyki. Istnieją opracowania dotyczące leksyki botanicznej jednego języka, mało jednak jest prac porównawczych. ... -
Recenzja pracy: Robert Dębski (red.), „Od mediów przekazu do mediów uczestniczenia. Transmisja i nauczanie języków mniejszościowych”
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014) -
Sposoby organizacji semantycznej nagłówków prasowych a glottodydaktyka
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)Artykuł poświęcony jest zagadnieniu wykorzystania nagłówków prasowych w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Przedmiotem rozważań są nagłówki prasowe tygodnika Polityka, których autorzy sięgają po tropy stylistyczne, ... -
Kształtowanie kompetencji komunikacyjnej w zakresie rozumienia tekstów (negocjowanie znaczeń a proces dydaktyczny)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)The author discusses a multiaspectual model of context, which will become a tool in media text interpretation. It includes three independent criteria: the level of reference, the quality of context, and the level of ... -
Pojęcie wizerunku i jego związki z glottodydaktyką. Na przykładzie wizerunku Łodzi w chicagowskim „Dzienniku Związkowym”
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)Artykuł dotyczy pojęcia wizerunku w językoznawstwie. Autorka omawia je na tle zakorzenionych w lingwistyce pojęć JOS i stereotypu oraz umieszcza w kontekście glottodydaktycznym. Opisuje wizerunek Łodzi w chicagowskim ... -
Zagadnienia słowotwórcze w wybranych podręcznikach do nauczania języków słoweńskiego i polskiego jako obcych
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódźkiego, 2014)Tematem niniejszego artykułu jest przedstawienie zagadnień słowotwórczych w wybranych podręcznikach do nauczania języka słoweńskiego i polskiego jako obcego – zarówno pod względem sposobów, jak i frekwencji poruszania ... -
Koncepcja skryptu „Wokół Polski i Polaków” do nauczania jpjo na poziomie średnim B2 w świetle teorii konektywizmu i nowych technologii
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)W części teoretycznej niniejszego artykułu przedstawiono najważniejsze założenia teorii konektywizmu oraz zaprezentowano udział nowych technologii w nowoczesnej edukacji. W części praktycznej natomiast został opisany ... -
Językowe środki perswazji w polskich i słoweńskich reklamach
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)W artykule została przedstawiona krótka analiza słoweńskich i polskich reklam prasowych pod kątem językowych środków perswazji. Porównano kilkanaście ogłoszeń, których podstawą są frazeologizmy, tryb rozkazujący, pytania, ...