Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSzczęk, Joanna
dc.contributor.authorKałasznik, Marcelina
dc.date.accessioned2015-07-06T10:06:00Z
dc.date.available2015-07-06T10:06:00Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.issn1427-9665
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/10600
dc.description.abstractThe names of dishes grow in some situations to the level of small works of art. This is especially true in situations where their function is persuasive, they are meant to persuade to buy, order or prepare. For this very reason they are often ambiguous, in many cases not culinarily definitive and possibly misleading to the recipient. We are dealing with this type of names in the culinary programmes “Ugotowani” and “Das perfekte Dinner / Das perfekte Promi-Dinner”. Invented for the sake of the programme, the occasional names of the dishes served are both manifestations of creativity and a kind of a riddle for the recipient, as they permit many interpretations. The aim of our analysis is to identify strategies used to create these terms.en
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Germanica;10
dc.subjectculinaryen
dc.subjectnames of the dishesen
dc.subjectnames of the coursesen
dc.subjectstrategies for nominationen
dc.subjectculinary nominationen
dc.titleCzy nomen to zawsze jest omen? – rzeczywistość i fikcja w kręgu nazw kulinarnych w języku niemieckim i polskimpl_PL
dc.title.alternativeIs nomen always omen? – reality and fiction in culinary terms in Polish and Germanen
dc.typeArticleen
dc.page.number[113]-126pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Lingwistyki Stosowanej, 50­140 Wrocław, pl. Biskupa Nankiera 15b.pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Języka Niemieckiego, 50­140 Wrocław, pl. Biskupa Nankiera 15b.pl_PL
dc.identifier.eissn2449-6820
dc.referencesBiolik M., Duma, J. (2011), Chrematonimia jako fenomen współczesnośc, Olsztyn.pl_PL
dc.referencesBrendler S. (2004), Klassifikation der Namen. W: Brendler A., Brendler S. (red.), Namenarten und ihre Erforschung. Ein Lehrbuch für das Studium der Onomastik, Hamburg, s. 69–91.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A. (1998), O językowym zachowaniu się przy stole. Dlaczego upiększamy nazwy potraw? W: Kowalski P. (red.), Oczywisty urok biesiadowania, Wrocław, s. 248–253.pl_PL
dc.referencesDuden (1992), Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim i in.pl_PL
dc.referencesKałasznik M., Szczęk J. (2012), Wie macht man einen Namen in der Kochkunst? – Zur Analyse der Nominationsprozesse im Kulinarischen (am Beispiel der deutschen Bezeichnungen für Eisdesserts). W: Zbornik za jezike i književnosti filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 2, s. 139–156.pl_PL
dc.referencesKuryłowicz B. (2011), Tekst artystyczny a semantyczna struktura słowa konwalia. W: Odmiany stylowe polszczyzny dawniej i dziś, Białystok, s. 109–118.pl_PL
dc.referencesNübling D., Fahlbusch F., Heuser R. (2012), Namen. Eine Einführung in die Onomastik, Tübingen.pl_PL
dc.referencesTokarski R. (1990), Prototypy i konotacje. O semantycznej analizie słowa w tekście poetyckim. W: Pamiętnik Literacki, 81 (2), s. 117–137.pl_PL
dc.referencesŻarski W. (2008), Książka kucharska jako tekst, Wrocław.pl_PL
dc.referencesPohl H.­-D. (2004), Die Sprache der österreichischen Küche – Ein Spiegelbild sprachlicher und kultureller Kontakte. W: Internetzeitschrift für Kulturwissenschaften, 15, http://www.inst.at/trans/15Nr/06_1/pohl15.htm. (13.07.2012). Skibńska E. (2008), Kuchnia tłumacza, Kraków.pl_PL
dc.referencesWitaszek­-Samborska M. (2005), Studia nad słownictwem kulinarnym we współczesnej polszczyźnie, Poznań.pl_PL
dc.referenceshttp://www.duden.de/pl_PL
dc.referenceshttp://sjp.pl/patyczakipl_PL
dc.referenceshttp://www.vox.de/cms/sendungen/das­-perfekte­-dinner.htmlpl_PL
dc.referenceshttp://www.vox.de/cms/sendungen/das­-perfekte­-promi­-dinner.htmlpl_PL
dc.referenceswww.ugotowani.tvn.plpl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord