L’étiquetage des variétés non standard
Abstract
The current study explores the complex status of non-standard language categorization in lexicography, especially the dynamicity and rapid shift of contemporary urban colloquials in the lexicon of contemporary rappers. It challenges the conventional distinction between “standard” and “nonstandard” varieties, foregrounding the dynamism of the non-standard lexicon, particularly on behalf of marginalized groups. Through consideration of the treatment of non-standard words in general and specialist dictionaries, this research is an investigation of the limitations of straitjacketed words like “argot”, “familier”, “populaire”, “péjoratif” and “vulgaire”. They are unable to represent the sociocultural, context-sensitive and constantly changing nature of “non-standard” language. The present paper expounds on how new terms, typically arising out of subcultures like rap, are underdocumented in both general and specialized dictionaries. It defends a lexicographical approach which embraces variation in language and socio-cultural context and transcends the rigid categories in a bid to reflect the real diversity in language. La présente étude explore le statut complexe de la catégorisation des variétés non standard en lexicographie, en particulier la dynamique et les changements rapides de la langue urbaine dans le lexique des rappeurs contemporains. Elle confronte les dichotomies traditionnelles des variétés « standard » et « non standard », mettant en avant le dynamisme du lexique non standard, notamment du point de vue des groupes marginalisés. À travers l’examen du traitement des mots non standard dans les dictionnaires généraux et spécialisés, cette recherche examine les limites de termes figés tels que « argot », « familier », « populaire » et « vulgaire ». Ces termes ne parviennent pas à représenter la nature socio-culturelle, contextuelle et en constante évolution du non standard. L’étude s’attarde sur la manière dont de nouveaux termes, souvent issus de sous-cultures comme le rap, sont sous-documentés dans les dictionnaires. Elle plaide en faveur d’une approche lexicographique qui intègre la variation linguistique et contextuelle, et qui dépasse les catégories rigides pour mieux refléter la véritable diversité de la langue.
Collections
