Streszczenie
The phenomenon of the text amplification in the process of translation has been present both in translatology and in translation practice for a long time. It is often considered as one of the translation universals, that is the processes which accompany the translation of the text regardless of their typological characteristics (literary, journalistic or specialised texts) or translation’s languages. In general, we can define the amplification as an expansion of the target text in its formal and signification layer comparing to the source text. The present study aims to show the possible methodological approaches to this phenomenon from the translatological point of view and to analyse sources and forms of the amplification in the literary translation.