Studium o języku i poznaniu. Rzeczowniki wspólnorodzajowe w aspekcie porównawczym
Abstract
The paper presents the monographic study of Beata Rycielska, devoted to the nouns of common gender in Russian in comparison to the Polish language. The author of the book analyses selected lexical and grammatical phenomena from the perspective of cognitive grammar, in particular – the ideas of one of the founders of the cognitive linguistics movement and the creator of cognitive grammar – Ronald W. Langacker. In her work Beata Rycielska explains many linguistic aspects such as similarities and differences in the categorization of people assessment. However, the main value of the book is the logical discussion on selected phenomena in compared languages. Niniejszy artykuł omawia nowatorską monografię Beaty Rycielskiej poświęconą rzeczownikom wspólnorodzajowym w języku rosyjskim w porównaniu z polskim. W analizie konfrontatywnej wybranych zjawisk z zakresu leksyki i gramatyki badaczka opiera się na podstawowych założeniach gramatyki kognitywnej, w szczególności zaś na teoretycznej wykładni czołowego przedstawiciela tego nurtu w lingwistyce – Ronalda W. Langackera. Autorka docieka istoty wielu kwestii, m.in. wyjaśnia podobieństwa i różnice w kategoryzowaniu oceny osoby. Nadrzędny walor tej pracy to sprawnie przeprowadzony wywód logiczny o wybranych zjawiskach w porównywanych językach.
Collections