| dc.contributor.author | Stawikowska-Marcinkowska, Agnieszka | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-06T07:38:26Z | |
| dc.date.available | 2026-02-06T07:38:26Z | |
| dc.date.issued | 2009 | |
| dc.identifier.other | RPS21255 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/57437 | |
| dc.description | Z uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY). | pl_PL |
| dc.description.abstract | Celem rozprawy jest opisanie na wybranych przykładach z zebranego korpusu języka prawniczego i języka potocznego ich podobieństw i różnic na poziomie semantycznym, a tym samym ujawnienie potencjału zakłóceń wynikających z takich różnic w znaczeniu. Przedmiotem badań jest przede wszystkim słownictwo niemieckiego kodeksu postępowania cywilnego, ale w razie potrzeby również innych kodeksów prawnych — z zaznaczeniem różnic między językiem prawniczym a językiem potocznym. Ograniczenie przedmiotu badań wynika z faktu, że analiza wszystkich obowiązujących kodeksów prawnych byłaby możliwa jedynie w ramach zbiorowego projektu badawczego. Celem rozprawy jest zlokalizowanie słownictwa prawniczego kodeksów jako wspólnego dobra języka niemieckiego w słowniku Duden Universalwörterbuch. Główne kwestie badawcze to: określenie kwalifikacji stylistycznej badanego słownictwa; rodzaj badanego słownictwa; związek między językiem potocznym a językiem prawniczym; kolokacje. Badaniem objęto materiał wybrany z kodeksu postępowania cywilnego, zawierający słowa charakterystyczne przede wszystkim dla tego tekstu prawnego. Inną grupę stanowią słowa należące do słownika języka prawniczego, a jeszcze inną – słowa, które co prawda występują w tym tekście prawnym, ale są charakterystyczne dla tekstów prawnych w ogóle, a jednocześnie są używane w języku potocznym i mają takie samo znaczenie w obu rejestrach językowych. | pl_PL |
| dc.description.sponsorship | Projekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II. | pl_PL |
| dc.language.iso | de | pl_PL |
| dc.rights | Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
| dc.subject | język niemiecki — teksty użytkowe | pl_PL |
| dc.subject | język prawniczy | pl_PL |
| dc.subject | język potoczny | pl_PL |
| dc.subject | stylistyka | pl_PL |
| dc.subject | Duden Universalwörterbuch | pl_PL |
| dc.subject | kodeks postępowania cywilnego | pl_PL |
| dc.title | Zum Spannungsfeld zwischen der Rechts- und Gemeinsprache. Unter dem Aspekt der Semantik und Kollokation | pl_PL |
| dc.title.alternative | O napięciu między językiem prawniczym a językiem potocznym. Aspekt semantyczny i kolokacyjny | pl_PL |
| dc.type | PhD/Doctoral Dissertation | pl_PL |
| dc.page.number | 333 | pl_PL |
| dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny | pl_PL |
| dc.dissertation.director | Sadziński, Roman | |