Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorŻytyńska, Małgorzata
dc.date.accessioned2026-02-05T09:59:09Z
dc.date.available2026-02-05T09:59:09Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.otherRPS21239
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57430
dc.descriptionZ uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY).pl_PL
dc.description.abstractRozprawa poświęcona została walencyjnej i leksykograficznej analizie „verba dicendi” w języku niemieckim z uwzględnieniem kontrastów w relacji do języka polskiego. W pierwszej części omówiono znaczenie teorii walencji w innych dziedzinach lingwistyki (rozdział 1), jednak nie chodzi tu wyłącznie o ścisłe przedstawienie stanu badań, ale raczej o pobudzenie do dalszej, intensywniejszej pracy nad gramatyką walencji, a także o stymulację do stworzenia przemyślanej i udanej koncepcji słownika walencji (rozdziały 2 i 3). Szczególną uwagę poświęcono wykorzystaniu walencji w leksykologii. Odpowiednia seria rozważań rozpoczyna się od walencji werbalnej, a kończy częścią empiryczną – opartym na walencji leksykograficznym ujęciem „verba dicendi”. W badaniu wyraźnie uwidacznia się związek między logiką, poznaniem, znaczeniem i strukturą (rozdział 4.1). W ten sposób wyraźnie uwidacznia się też związek między logiką, poznaniem, znaczeniem i strukturą (rozdział 4.1). Od znaczenia czasownika przechodzi się następnie do relacji znaczeniowych, a mianowicie do synonimii i czasowników synonimicznych (rozdział 4.2), aby następnie pogrupować je w pola, a dalej wykazać celowość takiego podziału na pola – sensowność teorii pola semantycznego (rozdział 4.3). Spośród wielu odrębnych pól semantycznych wybrano i przeanalizowano pole „verba dicendi” (rozdział 5). Odniesiono się do teorii aktów mowy i aktów mowy, które mogą być wykonywane za pomocą większości czasowników mówienia (rozdział 5.2.). Ostatnim aspektem teoretycznego tła analizy empirycznej jest podsumowanie stanu słowników walencyjnych (rozdziały 6.1. i 6.2.) oraz próba pójścia o krok dalej w zakresie słowników walencyjnych – propozycja nowo opracowanej koncepcji słownika walencyjnego (rozdział 7). Zwieńczeniem rozprawy jest leksykograficzna analiza walencji czasowników należących do pola semantycznego „verba dicendi”.pl_PL
dc.description.sponsorshipProjekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectverba dicendipl_PL
dc.subjectczasowniki performatywnepl_PL
dc.subjectpragmatyka językapl_PL
dc.subjectwalencja czasownikówpl_PL
dc.subjectjęzyk niemiecki — gramatykapl_PL
dc.subjectjęzykoznawstwo porównawczepl_PL
dc.titleValenztheoretische und lexikographische Analyse performativer Verben des sprachlichen Ausdrucks im Deutschen mit einem kontrastiven Ansatz Deutsch – Polnischpl_PL
dc.title.alternativeWalencyjna i leksykograficzna analiza verba dicendi w języku niemieckim z uwzględnieniem kontrastów w relacji do języka polskiegopl_PL
dc.typePhD/Doctoral Dissertationpl_PL
dc.page.number300pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Językoznawstwa Niemieckiego i Stosowanegopl_PL
dc.dissertation.directorSadziński, Roman


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe