Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKawecka, Agata
dc.date.accessioned2026-01-09T09:25:39Z
dc.date.available2026-01-09T09:25:39Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.otherRPS20272
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57187
dc.descriptionZ uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY).pl_PL
dc.description.abstractRozprawa poświęcona jest diachronicznemu ujęciu kategorii w opisach dwóch języków południowosłowiańskich: bułgarskiego i serbskiego. Z punktu widzenia badanej kategorii, zdaniem autorki rozprawy, najważniejszą różnicą pomiędzy nimi jest wykształcenie przez system języka bułgarskiego postpozycyjnego morfemu rodzajnikowego, którego nie ma w języku serbskim. Założeniem rozprawy nie jest wypełnienie istniejącej luki w badaniach diachronicznych nad pewnymi aspektami systemu języka serbskiego, lecz zwrócenie uwagi na niektóre istotne kwestie w jego rozwoju w obrębie badanego zagadnienia, które może stać się przyczynkiem do dalszych studiów. Do podstawowych celów pracy zaliczyć można natomiast ustalenie, w jaki sposób na przestrzeni wieków wybrana kategoria realizowała się na płaszczyźnie formalnej w obu językach, sporządzenie inwentarza typowych środków, wyróżnienie najbardziej popularnych z nich i wskazanie ewentualnych dysproporcji w dystrybucji formalnych wykładników na różnych etapach rozwoju każdego z języków. Podstawę teoretyczną systematyzacji materiału stanowi kwantyfikacyjny model opisu kategorii wypracowany przez V. Koseską-Toševą. Materiał poddany analizie stanowią teksty pochodzące z czterech okresów rozwoju języka bułgarskiego i serbskiego: z przełomu wieków XIII/XIV oraz z wieków XVI, XVII i XIX. Niniejsza rozprawa składa się z czterech części. Omówione zostają podstawowe stanowiska badawcze, dotyczące semantycznej kategorii określoności/nieokreśloności, część teoretyczna obejmuje też krótką charakterystykę typowych wykładników kategorii w obu językach oraz typów fraz z poszczególnymi wykładnikami kategorii określoności/nieokreśloności i jej podklas (w kolejności: jednostkowość, egzystencjalność i ogólność) osobno dla języka bułgarskiego i serbskiego, którym towarzyszy egzemplifikacja materiału. Pracę kończą wnioski podsumowujące.pl_PL
dc.description.sponsorshipProjekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectjęzyk bułgarskipl_PL
dc.subjectjęzyk serbskipl_PL
dc.subjectwykładniki kwantyfikacjipl_PL
dc.subjectjęzykoznawstwo diachronicznepl_PL
dc.subjectrozwój językapl_PL
dc.subjectkwantyfikacyjny model opisu Koseskiej-Toševejpl_PL
dc.titleWykładniki kwantyfikacji w rozwoju języka bułgarskiego i serbskiego (XIII/XIV–XIX w.)pl_PL
dc.typePhD/Doctoral Dissertationpl_PL
dc.page.number262pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Slawistyki Południowejpl_PL
dc.dissertation.directorKorytkowska, Małgorzata


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe