Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorMazan, Bogdan
dc.contributor.authorMazur, Aneta
dc.date.accessioned2019-04-17T15:25:07Z
dc.date.available2019-04-17T15:25:07Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn1505-9057
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/27830
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 3
dc.rightsThis work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.pl_PL
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0pl_PL
dc.titleDlaczego bowaryzm?pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number7-25
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Polskiej i Logopedii, Zakład Literatury Pozytywizmu i Młodej Polski, 90-236 Łódź, ul. Pomorska 171/173
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Opolski, Wydział Filologiczny, Instytut Polonistyki i Kulturoznawstwa, Katedra Historii Literatury, Komparatystyki i Antropologii Literackiej, 45-040 Opole
dc.identifier.eissn2353-1908
dc.referencesApter Emily S., Pani Bovary i Marks [Marx’s Bovary], przeł. M. Wojtyna, „Tekstualia. Palimpsesty Literackie, Artystyczne, Naukowe”, 2014, nr 1, s. 9–27.
dc.referencesAuerbach Erich, W Hôtel de La Mole, w: E. Auerbach, Mimesis. Rzeczywistość przedstawiona w literaturze Zachodu, przeł. i oprac. Z. Żabicki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1968, t. 2, s. 266–329.
dc.referencesBarnes Julian, Papuga Flauberta, przeł. A. Szymanowski, Czytelnik, Warszawa 1992.
dc.referencesBaudelaire Charles, „Pani Bovary” Gustava Flauberta, w: Ch. Baudelaire, Sztuka romantyczna, przeł. i oprac. A. Kijowski, „słowo/obraz terytoria”, Gdańsk 2003, s. 95–105.
dc.referencesBieniek Michał, „Pani Bovary”. Bowaryzm antytezą osobowości twórczej, „Dyskurs. Pismo Naukowo-Artystyczne Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu” 2006, nr 4, s. 33–63, www.asp.wroc.pl/dyskurs/Dyskurs4/MichalBieniek.pdf. [dostęp: 16.08.2017].
dc.referencesBrown Frederick, Gustaw Flaubert. W niewoli słowa i kobiet, przeł. L. Niedzielski, Wydawnictwo Książkowe „Twój Styl”, Warszawa 2008.
dc.referencesCieśla-Korytowska Marta, Te książki zbójeckie…, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2011.
dc.referencesDrotkiewicz Agnieszka, Emma Bovary tańczy na wielu parkietach, http://książki.onet.pl/emma-bovary-tanczy-na-wielu-parkietach/7dj77 [dostęp: 6.09.2017].
dc.referencesEngelking Ryszard, Jak dziś czytać „Panią Bovary”, w: Gustave Flaubert, Pani Bovary. Z obyczajów prowincji, przeł. i oprac. R. Engelking, „słowo/obraz terytoria”, Gdańsk 2005, s. 341–360.
dc.referencesFlaubert Gustaw, Listy, przeł. W. Rogowicz, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1957.
dc.referencesFranczak Jerzy, Równość, wielość, obojętność. Jacques Rancière czyta „Panią Bovary”, „Ruch Literacki” 2015, z. 5, s. 441–459.
dc.referencesGennep van, Arnold, O kilku przypadkach bowaryzmu zbiorowego, przeł. Z. Krasnopolska, „Pamiętnik Literacki” 2012, z. 4, s. 7–17.
dc.referencesGielata Ireneusz, Paryż i Warszawa, Yonville-l’Abbaye i Iksinów: miasta i miasteczka w twórczości realistów, „Świat i Słowo” 2012, nr 2, s. 161–176.
dc.referencesGirard René, Pragnienie „trójkątne”, w: R. Girard, Prawda powieściowa i kłamstwo romantyczne, przeł. K. Kot, Wydawnictwo KR, Warszawa 2001, s. 7–57.
dc.referencesGłowiński Michał, „Cham”, czyli pani Bovary nad brzegami Niemna, w: Lalka i inne. Studia w stulecie polskiej powieści realistycznej, red. J. Bachórz i M. Głowiński, IBL PAN, Warszawa 1992, s. 129–143.
dc.referencesGórska Agnieszka, Z przeszłości arcydzieła (o recepcji „Pani Bovary”), „Morze Zjawisk” 1998, nr 1, s. 53–63.
dc.referencesGraczyk Ewa, O postaciach bowarycznych w powieściach Elizy Orzeszkowej, w: Tworczestwo Elizy Orzeszko w esteticzeskom prostranstwie sowremiennosti. Sbornik naucznych staniej, red. Ś. Musijenko, Grodnienskij Gosudarstwiennyj Uniwersitet im. Janki Kupały, Grodno 2011, s. 92–99.
dc.referencesJanion Maria, Kapelmistrz Kreisler i pani Bovary, w: Prace ofiarowane Henrykowi Markiewiczowi, red. T. Weiss, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984, s. 321–334.
dc.referencesJanion Maria, Pani Bovary i żebrak, w: M. Janion, Projekt krytyki fantazmatycznej. Szkice o egzystencjach ludzi i duchów, Wydawnictwo PEN, Kraków 1991, s. 44–50.
dc.referencesKrasnopolska Zuzanna, „Pani Bovary” w tropikach: bowaryzm jako zjawisko (post) kolonialne, „Pamiętnik Literacki” 2012, z. 4, s. 19–26.
dc.referencesLis Renata, Ręka Flauberta, Wydawnictwo Sic!, Warszawa, 2011.
dc.referencesLubińska Aleksandra, „Pani Bovary” to ja! czyli historia pewnego cudzysłowu…, http://www.wywrota.pl/literatura/18296-pani-bovary-to-ja-czyli-historia-pewnego.html [dostęp: 16.08.2017].
dc.referencesMajkowski Jakub, Egoiści w powieści Gustawa Flauberta pt. „Madame Bovary”, „Ogrody Nauk i Sztuk” 2017, t. 7, s. 55–63.
dc.referencesMazan Bogdan, Bowaryzm w literackich transpozycjach polskich modernistów, w: Literatura Młodej Polski. Między XIX a XX wiekiem, red. E. Paczoska, J. Sztachelska, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 1998, s. 11–27.
dc.referencesMazan Bogdan, Cechy stylowe mieszczańskiej egzystencji i kultury w świetle postaw bowarystowskich z przełomu wieków, w: Mieszczaństwo i mieszczańskość w literaturze polskiej drugiej połowy XIX wieku, red. E. Ihnatowicz, Dom Wydawniczy Elipsa, Warszawa 2000, s. 153–166.
dc.referencesMazan Bogdan, Literackie transpozycje doświadczenia bovarystowskiego w miłości, w: Sztuka a erotyka. Materiały Sesji Stowarzyszenia Historyków Sztuki, Łódź, listopad 1994, red. T. Hrankowska, Arx Regia, Ośrodek Wydawniczy Zamku Królewskiego w Warszawie, Warszawa 1995, s. 35–47.
dc.referencesMazan Bogdan, Maria Konopnicka, „Morze odeszło” – bowaryzm, mistycyzm, tajemnica, w: Małe prozy Orzeszkowej i Konopnickiej, red. I. Wiśniewska, B.K. Obsulewicz, Towarzystwo Naukowe KUL, Lublin 2010, s. 305–327.
dc.referencesMazan Bogdan, Młodopolskie opisywanie formuły bowaryzmu, „Miscellanea Łódzkie” 1999, nr 1, s. 68–74.
dc.referencesMazur Aneta, Nowelistyczny tryptyk Chłędowskiej – zagubione ogniwo polskiego „bovaryzmu”?, „Pamiętnik Literacki” 2012, nr 4, s. 27–43.
dc.referencesNabokov Vladimir, „Pani Bovary” (1856), przeł. Z. Batko, w: V. Nabokov, Wykłady o literaturze, Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA, Warszawa 2001, s. 184–244.
dc.referencesNowicki Wojciech, Chłopskie, pańskie: pani Bovary i kwestia smaku, „Tygodnik Powszechny” 2010, nr 14, s. 44–45.
dc.referencesParandowski Jan, Przedmowa, w: Gustave Flaubert, Pani Bovary, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1957, s. 5–25.
dc.referencesPietkiewicz Natalia, Franka i Wirydeja. Madame Bovary inspiracją portretów kobiecych w literaturze wybranych epok, „Acta Polono-Ruthenica” 2008, nr 13, s. 349–365.
dc.referencesPiwkowska Anna, Anna Karenina to ja, „Charaktery. Magazyn Psychologiczny” 2017, nr 8, s. 87.
dc.referencesPrzepiórka Grzegorz, Bovaryzm. Teoria zjawiska w nowym świetle, „Ogród” 2010, nr 1–2, s. 89–116.
dc.referencesRancière Jacques, Dlaczego należało zabić Emmę Bovary? Literatura, demokracja i medycyna, przeł. Jerzy Franczak, „Teksty Drugie” 2012, nr 4, s. 143–159.
dc.referencesRapak Wacław, „Pani Bovary” Gustawa Flauberta czyli paradoksy arcydzieł(a), w: Lektury polonistyczne. Pozytywizm, Młoda Polska, t. 2: Od realizmu do preekspresjonizmu, red. G. Matuszek, Universitas, Kraków 2001, s. 261–288.
dc.referencesReizow Borys, Flaubert, przeł. J. Jędrzejewicz, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1961.
dc.referencesRichard Jean-Pierre, Flaubert, przeł. M. Bieńczyk, „Ogród”, 1994 nr 2, s. 268–311.
dc.referencesSagata Maciej, Pani Bovary jako symbol melancholii w opowiadaniu Zygmunta Haupta „To ja sam jestem Emmą Bovary”, w: Światy melancholii. W 500-lecie „Melencolii” Albrechta Dürera (1514–2014), red. M. Dybizbański, A. Mazur, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2016, s. 421–427.
dc.referencesSagata Maciej, W poszukiwaniu straconej tożsamości. Bowaryzm i melancholia w Postrzyżynach Bohumila Hrabala, „Acta Philologica” 2014, nr 45, s. 228–234.
dc.referencesSartre Jean-Paul, Aneks. Notatki na temat „Pani Bovary”, w: J.-P. Sartre, Idiota w rodzinie. Wybór tekstów z nieukończonej monografii, oprac. W. Sadkowski, przeł. J. Waczków, „słowo/obraz terytoria”, Gdańsk 2000, s. 285–324.
dc.referencesSkibińska Elżbieta, Przyjazd do Yonville: fragment z „Pani Bovary” Gustawa Flauberta, „Orbis Linguarum. Legnickie Rozprawy Filologiczne” 1995, vol. 2, s. 105–110.
dc.referencesSobolewski Tomasz, Pani Bovary to ja, „Kino” 2005, nr 9, s. 94.
dc.referencesSygietyński Adolf, Współczesna powieść we Francji. I. Gustaw Flaubert (1881), w: A. Sygietyński, Pisma krytycznoliterackie, oprac. T. Weiss, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1971, t. 1, s. 37–134.
dc.referencesSzczuka Kazimiera, Nuda buduaru, w: Nuda w kulturze, red. P. Czapliński, P. Śliwiński, Wydawnictwo Rebis, Poznań 1999, s. 83–100.
dc.referencesSzlachcikowska Żaneta, Elementy bowaryzmu w „Grze o tron” i „Starciu królów” George’a R.R. Martina na przykładzie Sansy Stark, „Conversatoria Linguistica” 2016 (X), s. 191–210.
dc.referencesThibaudet Albert, Pani Bovary, przeł. J. Falicki, w: Sztuka interpretacji, wybór i oprac. H. Markiewicz, t. 1, Ossolineum, Wrocław 1971, s. 583–606.
dc.referencesTomkowski Jan, Woalka pani Bovary, w: J. Tomkowski Dom chińskiego mędrca. Eseje o samotności, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2000, s. 302–321.
dc.referencesZalewski Cezary, Monotonia odwiecznej namiętności: mityczne konteksty „Pani Bovary” Flauberta, „Ruch Literacki” 2004, z. 4–5, s. 421–436.
dc.referencesŻurowski Maciej, „Pani Bovary” i rozwój powieści nowoczesnej, „Przegląd Humanistyczny” 1958, nr 4, s. 17–44.
dc.contributor.authorEmailbogdan.mazan@uni.lodz.pl
dc.contributor.authorEmailamazur@uni.opole.pl
dc.identifier.doi10.18778/1505-9057.49.01
dc.relation.volume49pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.