dc.contributor.author | Rytter, Grażyna | |
dc.date.accessioned | 2019-03-11T14:59:30Z | |
dc.date.available | 2019-03-11T14:59:30Z | |
dc.date.issued | 1972 | |
dc.identifier.other | RPS1947 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/27045 | |
dc.description.abstract | Praca stanowi próbę wyjaśnienia ważniejszych sposobów fonetycznego przekazu wyrazów polskiego pochodzenia z uwzględnieniem wewnątrzjęzykowych i socjologicznych czynników, warunkujących przebieg tego procesu w określonej chronologicznie epoce. Autorka bada problem w jakim stopniu elementy nierodzime języka rosyjskiego są adaptowane lub w jakich przypadkach nie ulegają "opracowaniu", tworząc podsystem wyrazów zapożyczonych. Materiał został ograniczony do źródeł pochodzących z jednego okresu rozwoju kontaktujących się języków. | |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.subject | adaptacja | pl_PL |
dc.subject | fonetyka | pl_PL |
dc.subject | wyraz | pl_PL |
dc.subject | zabytek | pl_PL |
dc.subject | pochodzenie | pl_PL |
dc.title | Adaptacja fonetyczna wyrazów polskiego pochodzenia w zabytkach rosyjskich XVII i początkach XVIII wieku | pl_PL |
dc.type | PhD/Doctoral Dissertation | pl_PL |
dc.page.number | 434 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny | pl_PL |
dc.dissertation.director | Olechnowicz, Mścisław | |
dc.date.defence | 1972 | |