Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorGórska, Agnieszka
dc.date.accessioned2016-07-05T16:50:48Z
dc.date.available2016-07-05T16:50:48Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/18644
dc.descriptionNiniejszy, 22 tom „Kształcenia Polonistycznego Cudzoziemców”, noszący tytuł „Błąd glottodydaktyczny”, jest wielogłosową narracją współczesnych glottodydaktyków na temat ich rozumienia błędów popełnianych w trakcie nauki języka obcego, w szczególności jpjo, przez obie strony procesu – ucznia i nauczyciela. „Bohater” tego tomu – błąd glottodydaktyczny – nie jest więc już jedynie błędem uczniowskim. Lapsologia glottodydaktyczna jako dyscyplina badająca różnorodne błędy, które pojawiają się wtedy, gdy przebiega proces nauczania-uczenia się, znacznie rozszerzyła dziś swój zakres, stając się punktem obserwacyjnym procesów błędotwórczych, które mogą zachodzić w fazie przygotowania do lekcji, w czasie lekcji i w fazie oceny (ewaluacji) i dotyczyć obu stron procesu. Zwrócenie uwagi na błędy nauczycielskie jest niewątpliwie związane z wyzwaniami, jakie stwarza prowadzenie specjalizacji i studiów podyplomowych z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego.pl_PL
dc.description.abstractAutorka artykułu przedstawia swoje doświadczenia w nauczaniu języka polskiego jako obcego w Studium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców Uniwersytetu Opolskiego. Głównym celem artykułu jest pokazanie najpopularniejszych błędów popełnianych przez Ukraińców oraz wskazanie na możliwe przyczyny tych błędów. Za najważniejszą przyczynę błędów uznano wpływ interferencji negatywnej. Wiele technik nauczania stosowanych w grupach o zróżnicowanych możliwościach pozwala na wyeliminowanie błędów spowodowanych interferencją językową. Metody i techniki tego typu zostały opisane w drugiej części artykułu.pl_PL
dc.description.abstractThe author presents her experience in teaching Polish language at the Polish Language Study Centre at the Faculty of the Polish Language and Culture at the Opole University (Studium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców Instytutu Polonistyki i Kulturoznawstwa UO). The main purpose of the article was to show the most popular linguistic errors made by Ukrainian students and the connection between those errors and negative transfer. Many teaching techniques used in mixed ability groups, and presented in the second part of the article, may help eliminate errors caused by negative transfer between Ukrainian and Polishpl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;22
dc.subjectjęzyk polski jako obcypl_PL
dc.subjectbłędy językowepl_PL
dc.subjectinterferencja językowapl_PL
dc.subjectgrupy o zróżnicowanych możliwościachpl_PL
dc.subjectPolish as a foreign languagepl_PL
dc.subjectlinguistic errorpl_PL
dc.subjectlanguage interferencepl_PL
dc.subjectmixed ability groupspl_PL
dc.titleBłędy studentów z Ukrainy – zapobieganie i eliminacja w grupach o zróżnicowanych możliwościach (na podstawie doświadczeń Centrum Partnerstwa Wschodniego Uniwersytetu Opolskiego)pl_PL
dc.title.alternativeThe errors made by students from Ukraine. Prevention and elimination in mixed ability groupspl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Agnieszka Górska, Łódź 2015; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015pl_PL
dc.page.number[357]-370pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationStudium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców, Centrum Partnerstwo Wschodnie, Uniwersytet Opolski, pl. Kopernika 11, 45-040 Opole.pl_PL
dc.identifier.eissn2449-6839
dc.referencesCudak R., Tambor J. (red.) 2001, Inne optyki. Nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury języka polskiego jako obcego. Katowice.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Pasieka M., 2008, Nowa typologia błędów popełnianych przez cudzoziemców w języku polskim, w: M. Kita, M. Czempka-Wewióra, M. Ślawska (red.), Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej. Katowice, s. 73–102.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia języka polskiego, 1999, pod red. S. Urbańczyka i M. Kucały, Wrocław.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia językoznawstwa ogólnego, 1999, pod red. K. Polańskiego, Wrocław.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia wiedzy o języku polskim, 1978, pod red. S. Urbańczyka, Wrocław.pl_PL
dc.referencesGass S. M., Selinker L., 2008, Second language acquisition. An introductory course. New York and London.pl_PL
dc.referencesGrys M., Zehetbauer W., Madelska L., 2013, Tak się nie mówi – o poprawianiu błędów w wypowiedziach ustnych, w: A. Rabczuk (red.) Edukacja Międzykulturowa. Forum Glottodydaktyczne. Materiały z Konferencji Naukowej. Warszawa, s. 185–196.pl_PL
dc.referencesJanowska I., Lipińska E., Rabiej A., Seretny A., Turek P. (red.), 2011, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2. Kraków.pl_PL
dc.referencesKita M., Czempka-Wewióra M., Ślawska M. (red.), 2008, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej. Katowice.pl_PL
dc.referencesKrawczuk A., 2013, Co i jak myślą o polszczyźnie jej Ukraińskojęzyczni użytkownicy (na podstawie badań nad świadomością normatywną studentów polonistyki lwowskiej), w: A. Rabczuk (red.) Edukacja Międzykulturowa. Forum Glottodydaktyczne. Materiały z Konferencji Naukowej. Warszawa, s. 95–116.pl_PL
dc.referencesKrawczyk-Neifar E., 2008, Fałszywych przyjaciół poznaje się w biedzie, czyli czy to znaczy to, co ja myślę, że znaczy?, w: M. Kita, M. Czempka-Wewióra, M. Ślawska (red.), Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej. Katowice, s. 117–128.pl_PL
dc.referencesLipińska E. 2012, Z polskim na ty. Podręcznik do nauki języka polskiego. Kraków.pl_PL
dc.referencesMalinowska M., Wronowska A., 2013, Gry jako narzędzie pracy na zajęciach indywidualnych z dorosłymi, w: A. Rabczuk (red.) Edukacja Międzykulturowa. Forum Glottodydaktyczne. Materiały z Konferencji Naukowej. Warszawa, s. 326–332.pl_PL
dc.referencesMazur J. (red.), 1995, Kształcenie sprawności komunikacyjnej Polaków ze Wschodu. Lublin.pl_PL
dc.referencesPoprawna polszczyzna. Hasła problemowe, 2008, Jadacka H., Markowski A., Zdunkiewicz-Jedynak D., Warszawa.pl_PL
dc.referencesPösingerowa K., 2001, Interferencja i nauczanie języka polskiego, w: R. Cudak, J. Tambor (red.) Inne optyki. Nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury języka polskiego jako obcego. Katowice, 258–262.pl_PL
dc.referencesRabczuk A. (red.), 2013, Edukacja Międzykulturowa. Forum Glottodydaktyczne. Materiały z Konferencji Naukowej. Warszawa.pl_PL
dc.referencesSeretny A., Lipińska E., 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.pl_PL
dc.referencesSeretny A., 2006, Metody nauczania języków obcych a nauczanie języka polskiego – zarys, w: A. Seretny, E. Lipińska (red.), 2006, Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, Kraków, s. 131–154.pl_PL
dc.referencesSeretny A., Lipińska E. (red.), 2006, Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, Kraków.pl_PL
dc.referencesSkalska A., Skalski T., 1995, Pułapka komunikatywności, w: J. Mazur (red.) Kształcenie sprawności komunikacyjnej Polaków ze Wschodu. Lublin, s. 49–57.pl_PL
dc.referencesSłownik terminologii językoznawczej, 1970, Gołąb Z., Heinz A., Polański K., Warszawa.pl_PL
dc.referencesTice J., 1997, The mixed ability class. London.pl_PL
dc.contributor.authorEmailagnieszka.gorska@hotmail.co.ukpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/0860-6587.22.24


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord