Szukaj
Wyświetlanie pozycji 1-10 z 17
Intertekst – paratekst – przekład. Lektura nadobowiązkowa Borisa Akunina i jej polskie tłumaczenie
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2016)
The paper discusses a peculiar way of dialoguing with tradition, namely by way of intertitles, as is the case in Boris Akunin’s novel Vneklassnoye chtenie (Extracurricular Reading). The effectiveness of the dialogue is ...
Интертекстуальность и игровые технологии в экранизациях нового времени
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2016)
The article is devoted to an important aspect of modern aesthetics – intertextuality, which is discussed on the example of film adaptations of Russian classics. Adaptation is considered in the framework of literary-scientific ...
Чеховский контекст драмы Таня-Таня Оли Мухиной
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)
Contemporary Russian drama enters into a dialogue with literary tradition and in particular
with the dramatic one. The works of the classics of modernism, including Anton Chekhov, very
often become actualized in recent ...
Диалог культур в поэтике Вероники Долиной
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)
The article deals with various types of dialogue of cultures in the songs by Veronika Dolina.
The genre of “author song” (Russian and Soviet singer-songwriters’ works) is analysed as a special
kind of dialogue with ...
«Русское варенье» Л. Улицкой: осмысление современной действительности классикой
(Primum Verbum, 2011)
The main focus of this essay concerns creative ways of depicting contemporary Russian reality in Ludmila Ulickaja’s play “Russian Preserves”.
The image of reality is created on the basis of quotations, topical references ...
Рецепция романтических моделей в драматургии эпохи постмодерна (на материале пьесы Дмитрия Липскерова „Семья уродов”)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013)
The article shows how the romantic type of artistic mentality manifests itself in postmodern epoch. The main goal here is to study the reception of romantic plot, romantic heroes and conflict on the basis of Dmitriy ...
Шекспировские римейки в современной российской драме
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013)
The article addresses postmodern plays by recent Russian playwrights, which use the plot of Shakespeare’s “Hamlet”, such as L. Petrushevskaya, B. Akunin, V. Korkiya and brothers Presnyakov. It demonstrates different ...
Интертексты в дидактике перевода (пример юмористического произведения)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2017)
The paper discusses employing a highly intertextualized text in translator training. Using an example of a humorous story in Russian, the author describes the advantages of the classroom use of such a text. They encompass: ...
Межкультурный диалог как способ выражения авторской позиции в рассказе Ю. Буйды Веселая Гертруда
(Primum Verbum, 2012)
The essay based on the analysis of the story Merry Gertrude by contemporary author Y. Buyda addresses the forms and functions of inter-cultural dialogue as a means of re-flections of the author's standpoint.
Чеховские мотивы, образы, приемы в произведениях русских писателей конца ХХ – начала ХХI вв.
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014)
The creative principles and techniques of Anton Chekhov have proved attractive to modern
writers. Many late-20th-century authors, e.g. Tendryakov or Sasha Sokolov, used the naiveté and
naturalness of a child’s mind when ...