Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSobelman, Michał
dc.date.accessioned2015-10-01T06:37:33Z
dc.date.available2015-10-01T06:37:33Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.issn1505-9057
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/12031
dc.description.abstractThe article discusses the reception of Tuwim’s manifesto in Israel, focusing in particular on the 1940s. The author analyses various critical reponses to the poem expressed by Jewish critics in Palestine. Tuwim’s reception in Israel is presented from a new perspective which has not been explore so far.en
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;4
dc.subjectJulian Tuwimpl_PL
dc.subjectreception in Israelen
dc.subjectJewish identityen
dc.titleSyjoniści kontra „Żydzi polscy”. Palestyńskie echa memoriału Tuwimapl_PL
dc.title.alternativeZionists and “Polish Jews”. Palestinian reception of We, Polish Jewsen
dc.typeArticleen
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki 2014pl_PL
dc.page.number[105]-115pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationAmbasada Izraela, ul. Krzywickiego 24, 02-078 Warszawapl_PL
dc.identifier.eissn2352-1908
dc.contributor.authorBiographicalnoteMichał Sobelman – (ur. 1953 w Sosnowcu) od 1993 roku rzecznik prasowy ambasady Izraela w Polsce, historyk, publicysta, scenarzysta filmów dokumentalnych, tłumacz literatury hebrajskiej (m.in. sztuk Hanocha Levina, Edny Mazya, Miriam Kainy oraz prozy Jehudit Katzir i Benyamina Tammuza), współautor samouczka języka hebrajskiego. W latach 2008–2009 był redaktorem naczelnym miesięcznika „Słowo Żydowskie”. W 1969 roku wyemigrował do Izraela, gdzie ukończył historię i slawistykę na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie. W latach 1981–1992 był pracownikiem naukowym tej uczelni oraz współpracownikiem Instytutu Yad Vashem.pl_PL
dc.referencesBronowski Joram, Jehudi Dolores Causa, „Haaretz” z 13.07.1984.pl_PL
dc.referencesLōw Ryszard, Hebrajska obecność Juliana Tuwima, Oficyna Bibliofilów, Łódź 1996.pl_PL
dc.referencesMatywiecki Piotr, Twarz Tuwima, W.A.B., Warszawa 2007.pl_PL
dc.referencesHartglas Apolinary, Anu jehudej Polin, „Davar” z 08.12.1944.pl_PL
dc.referencesHartglas Apolinary, Na pograniczu dwóch światów, wstęp i oprac. J. Żyndul, Rytm, Warszawa 1996.pl_PL
dc.referencesOmer-Lemer Azriel, Anu Jehudej Polin…, „Gazit” 1945 (kwiecień).pl_PL
dc.referencesReuveni Aharon, Polaniuto we jehadutu szel Julian Tuwim, „Moznaim” 1945.pl_PL
dc.referencesRomm Miriam, Nocot Jaen, Gwanim, Tel Awiw 2007.pl_PL
dc.referencesSegałowicz Zusmann, Julian Tuwim, Heichan haita kodem, „Hed Jeruszalim” z 27.11.1944.pl_PL
dc.referencesSzmeruk Chone, Wstęp, [w:] J. Tuwim, My, Żydzi polscy… / We Polish Jews…, oprac. i wstępem opatrzył Ch. Szmeruk, Fundacja Shalom, Warszawa 1993.pl_PL
dc.referencesSzofman Gerszon, Dwasz ve-okec Julian Tuwim, „Hed Jeruszalaim” z 27.10.1944.pl_PL
dc.referencesTenenbaum Daniel, Achwat hadam haszafuch [hebr. Braterstwo przelanej krwi], „Hapoel Hacair” z 03.12.1944.pl_PL
dc.referencesTuwim Julian, My, Żydzi polscy… / We Polish Jews…, oprac. i wstępem opatrzył Ch. Szmeruk, Fundacja Shalom, Warszawa 1993.pl_PL
dc.referencesWspomnienia o Julianie Tuwimie, red. W. Jedlicka, M. Toporowski, Czytelnik, Warszawa 1963.pl_PL
dc.referencesWygodzki Stanisław, Będzin!, [w:] Wspomnienia o Julianie Tuwimie, red. W. Jedlicka, M. Toporowski, Czytelnik, Warszawa 1963.pl_PL
dc.referencesZang Ben Zion, Anu jehudej Polin, „Hacofe” z 27.11.1944.pl_PL
dc.contributor.authorEmailsobmichael@hotmail.compl_PL
dc.relation.volume26pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord