dc.contributor.author | Sobelman, Michał | |
dc.date.accessioned | 2015-10-01T06:37:33Z | |
dc.date.available | 2015-10-01T06:37:33Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.issn | 1505-9057 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/12031 | |
dc.description.abstract | The article discusses the reception of Tuwim’s manifesto in Israel, focusing in particular
on the 1940s. The author analyses various critical reponses to the poem expressed
by Jewish critics in Palestine. Tuwim’s reception in Israel is presented from a new perspective
which has not been explore so far. | en |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;4 | |
dc.subject | Julian Tuwim | pl_PL |
dc.subject | reception in Israel | en |
dc.subject | Jewish identity | en |
dc.title | Syjoniści kontra „Żydzi polscy”. Palestyńskie echa memoriału Tuwima | pl_PL |
dc.title.alternative | Zionists and “Polish Jews”. Palestinian reception of We, Polish Jews | en |
dc.type | Article | en |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki 2014 | pl_PL |
dc.page.number | [105]-115 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Ambasada Izraela, ul. Krzywickiego 24, 02-078 Warszawa | pl_PL |
dc.identifier.eissn | 2352-1908 | |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Michał Sobelman – (ur. 1953 w Sosnowcu) od 1993 roku rzecznik prasowy ambasady Izraela w Polsce, historyk, publicysta, scenarzysta filmów dokumentalnych, tłumacz literatury hebrajskiej (m.in. sztuk Hanocha Levina, Edny Mazya, Miriam Kainy oraz prozy Jehudit Katzir i Benyamina Tammuza), współautor samouczka języka hebrajskiego. W latach 2008–2009 był redaktorem naczelnym miesięcznika „Słowo Żydowskie”. W 1969 roku wyemigrował do Izraela, gdzie ukończył historię i slawistykę na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie. W latach 1981–1992 był pracownikiem naukowym tej uczelni oraz współpracownikiem Instytutu Yad Vashem. | pl_PL |
dc.references | Bronowski Joram, Jehudi Dolores Causa, „Haaretz” z 13.07.1984. | pl_PL |
dc.references | Lōw Ryszard, Hebrajska obecność Juliana Tuwima, Oficyna Bibliofilów, Łódź 1996. | pl_PL |
dc.references | Matywiecki Piotr, Twarz Tuwima, W.A.B., Warszawa 2007. | pl_PL |
dc.references | Hartglas Apolinary, Anu jehudej Polin, „Davar” z 08.12.1944. | pl_PL |
dc.references | Hartglas Apolinary, Na pograniczu dwóch światów, wstęp i oprac. J. Żyndul, Rytm, Warszawa 1996. | pl_PL |
dc.references | Omer-Lemer Azriel, Anu Jehudej Polin…, „Gazit” 1945 (kwiecień). | pl_PL |
dc.references | Reuveni Aharon, Polaniuto we jehadutu szel Julian Tuwim, „Moznaim” 1945. | pl_PL |
dc.references | Romm Miriam, Nocot Jaen, Gwanim, Tel Awiw 2007. | pl_PL |
dc.references | Segałowicz Zusmann, Julian Tuwim, Heichan haita kodem, „Hed Jeruszalim” z 27.11.1944. | pl_PL |
dc.references | Szmeruk Chone, Wstęp, [w:] J. Tuwim, My, Żydzi polscy… / We Polish Jews…, oprac. i wstępem opatrzył Ch. Szmeruk, Fundacja Shalom, Warszawa 1993. | pl_PL |
dc.references | Szofman Gerszon, Dwasz ve-okec Julian Tuwim, „Hed Jeruszalaim” z 27.10.1944. | pl_PL |
dc.references | Tenenbaum Daniel, Achwat hadam haszafuch [hebr. Braterstwo przelanej krwi], „Hapoel Hacair” z 03.12.1944. | pl_PL |
dc.references | Tuwim Julian, My, Żydzi polscy… / We Polish Jews…, oprac. i wstępem opatrzył Ch. Szmeruk, Fundacja Shalom, Warszawa 1993. | pl_PL |
dc.references | Wspomnienia o Julianie Tuwimie, red. W. Jedlicka, M. Toporowski, Czytelnik, Warszawa 1963. | pl_PL |
dc.references | Wygodzki Stanisław, Będzin!, [w:] Wspomnienia o Julianie Tuwimie, red. W. Jedlicka, M. Toporowski, Czytelnik, Warszawa 1963. | pl_PL |
dc.references | Zang Ben Zion, Anu jehudej Polin, „Hacofe” z 27.11.1944. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | sobmichael@hotmail.com | pl_PL |
dc.relation.volume | 26 | pl_PL |