<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance (2021) vol. 23</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/39143" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/11089/39143</id>
<updated>2026-04-13T20:17:48Z</updated>
<dc:date>2026-04-13T20:17:48Z</dc:date>
<entry>
<title>Theatre Reviews</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/39446" rel="alternate"/>
<author>
<name>Kowalcze-Pawlik, Anna</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/39446</id>
<updated>2022-06-03T06:30:55Z</updated>
<published>2021-06-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Theatre Reviews
Kowalcze-Pawlik, Anna
</summary>
<dc:date>2021-06-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>In-MeMoriaM &lt; Dr. Vicente Forés López &gt;</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/39447" rel="alternate"/>
<author>
<name>Saiz Molina, Jose</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/39447</id>
<updated>2021-10-20T01:19:03Z</updated>
<published>2021-06-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">In-MeMoriaM &lt; Dr. Vicente Forés López &gt;
Saiz Molina, Jose
</summary>
<dc:date>2021-06-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>The Readers of 17th-Century English Manuscript Commonplace Book Hesperides, or the Muses’ Garden</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/39444" rel="alternate"/>
<author>
<name>Hao, Tianhu</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/39444</id>
<updated>2021-10-20T01:18:58Z</updated>
<published>2021-06-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The Readers of 17th-Century English Manuscript Commonplace Book Hesperides, or the Muses’ Garden
Hao, Tianhu
Hesperides, or the Muses’ Garden is a 17th-century manuscript commonplace book known primarily for its Shakespearean connections. The readers of Hesperides generally combine reading and thinking, or reading and writing. Though few, Hesperides is not without its “fit audience.” In addition to the few modern scholars who have examined the manuscripts, the actual known readers of Hesperides include Humphrey Moseley the 17th-century publisher, James Orchard Halliwell-Phillipps in the Victorian period, and a late-18th-century anonymous reader. The last of this group copies Shakespearean and dramatic extracts into the commonplace book and is identified through internal evidence based on paleography. The intended readers of Hesperides, including the Courtier, would make use of it as a linguistic aid, to learn how to speak and write well from literary models. They take the commonplace book as a reference library.
</summary>
<dc:date>2021-06-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Book Reviews</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/39445" rel="alternate"/>
<author>
<name>Cieślak, Magdalena</name>
</author>
<author>
<name>Chiba, Jessica</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/39445</id>
<updated>2021-10-20T01:19:00Z</updated>
<published>2021-06-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Book Reviews
Cieślak, Magdalena; Chiba, Jessica
</summary>
<dc:date>2021-06-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
