<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica 13</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/20205" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/11089/20205</id>
<updated>2026-04-13T08:52:38Z</updated>
<dc:date>2026-04-13T08:52:38Z</dc:date>
<entry>
<title>Rosyjskie ekwiwalenty przekładowe performatywu dziękuję – The Russian equivalents of the Polish lexeme ‘dziękuję’</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/21690" rel="alternate"/>
<author>
<name>Rudyk, Anna</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/21690</id>
<updated>2018-02-01T11:21:19Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Rosyjskie ekwiwalenty przekładowe performatywu dziękuję – The Russian equivalents of the Polish lexeme ‘dziękuję’
Rudyk, Anna
The article shows the Russian equivalents of the performative dziękuję extracted from the contemporary Polish prose and its translation into Russian. The equivalent dictionary спасибо appeared in the majority of examples.; Artykuł pokazuje rosyjskie ekwiwalenty performatywu dziękuję. Przykłady zostały wyekscerpowane z tekstów współczesnej polskiej prozy i jej przekładów na język rosyjski. W większości przypadków wystąpił słownikowy odpowiednik спасибо.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>К проблеме контрастивного описания лексико-семантических систем восточнославянских языков в диахроническом аспекте</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/21689" rel="alternate"/>
<author>
<name>Пятаева, Наталия</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/21689</id>
<updated>2018-02-01T11:21:19Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">К проблеме контрастивного описания лексико-семантических систем восточнославянских языков в диахроническом аспекте
Пятаева, Наталия
The paper addresses the issues of diachronic description genetically related vocabulary East Slavonic languages based on a study of its origin and semantics in accordance with the actual problems of the historical word formation lexicology and lexicography Slavonic languages. To study involved pre-Slavic vocabulary, of ancient and modern East languages, united in the genetic paradigm, which consists of etymological families with vertices *Dati, *Bьrati, *Imati//Imѣti, *Nesti.; В статье затрагиваются вопросы диахронического описания генетически близкой лексики восточнославянских языков на основе исследования её происхождения и семантики в соответствии с актуальными проблемами исторической дериватологии, лексикологии и лексикографии славянских языков.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Репрезентация эмоций группы «сочувствие» в русской языковой картине мира (аксиологический аспект)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/21688" rel="alternate"/>
<author>
<name>Николаенко, Лариса</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/21688</id>
<updated>2018-02-01T11:21:14Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Репрезентация эмоций группы «сочувствие» в русской языковой картине мира (аксиологический аспект)
Николаенко, Лариса
The article analyzes the axiological characteristics of emotions of the group „Compassion” as verbalized in Russian. The author explicates the influence of hedonistic and moral assessment upon the conceptualization of these emotions in the linguistic consciousness of the Russians.; В статье проанализированы аксиологические характеристики эмоций группы „Сочувствие”, объективированные в русском языке. Эксплицировано влияние гедонистической и моральной оценки на концептуализацию этих эмоций в русском языковом сознании.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Семантика невыразимого в современных гуманитарных изысканиях</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/21687" rel="alternate"/>
<author>
<name>Михайлова, Марина</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/21687</id>
<updated>2018-02-01T11:21:14Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Семантика невыразимого в современных гуманитарных изысканиях
Михайлова, Марина
The article contains a short review of semantics of inexpressible representation in modern research, the philosophical and methodological bases of studying inexpressible are designated. In the article the grammatical core of semantics of inexpressible is defined as a category of denial (negation). Semantics of inexpressible is compared with other adjacent concepts (apophatism, phenomenon of inexpressible in an ecphrasis, poetics and methodology of romanticism). The main directions of studying inexpressible in literary criticism are defined and characterized. The linguistic paradigms in which the semantics of inexpressible is studied are mentioned: linguopoetic, cognitological, ethnolinguistic, structural-semantic in Russian linguistics (V. V. Babaytseva school). Asymmetry in hierarchy of functional and semantic category of inexpressible and active transmission media of the called semantics are shown in fiction.; Статья содержит краткий обзор представленности семантики невыразимого в современных гуманитарных исследованиях. В ней обозначены философско-методологические основания изучения невыразимого, а также определен грамматический стержень семантики невыразимого – это категория отрицания (негации). Семантика невыразимого сопоставлена с другими активно востребованными в современных гуманитарных изысканиях смежными понятиями (апофатизмом, феноменом невыразимого в экфрасисе, поэтикой и методологией романтизма). Определены и охарактеризованы основные направления изучения невыразимого в литературоведении. Исчерпывающим образом названы исследовательские парадигмы лингвистики, в которых статьями или попутными рассуждениями и замечаниями изучается семантика невыразимого: лингвопоэтика, когнитология, этнолингвистика, структурно-семантическое направление в российской лингвистике (научной школы В. В. Бабайцевой), смежные, междисциплинарные исследования. Показана асимметрия в иерархии функционально-семантической категории невыразимого и активных средств передачи названной семантики в художественном тексте.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
