Szukaj
Wyświetlanie pozycji 1-2 z 2
El estilo como problema traductológico. Análisis comparativo de los recursos estilísticos en las versiones españolas de los relatos de Bruno Schulz
(2021)
Głównym celem pracy jest zbadanie, w jaki sposób tłumacze oddają w tekście docelowym środki stylistyczne charakterystyczne dla danego autora. Dysertacja podzielona jest na trzy rozdziały. Pierwszy rozdział, mający charakter ...
Las paremias de la comida y la bebida en español y polaco
(2023)
Niniejsza rozprawa doktorska wpisuje się w nurt badań paremiologii kontrastywnej i stanowi studium hiszpańskich, meksykańskich i polskich paremii gastronomicznych w ujęciu leksykalnym, etnolingwistycznym i traduktologicz ...
