Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKubejko, Ilona
dc.date.accessioned2015-06-08T11:43:58Z
dc.date.available2015-06-08T11:43:58Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn1427-9665
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/9356
dc.description.abstractThe present paper deals with the phenomenon of politically and culturally motivated ideologization that occurred in east and west German translations of Polish literature during the post-war period until 1990. It could be proven on various examples the enormous influence exerted by the political and ideological environment on both translators and the process of translation. Taking into account external intertextual relationships the author shows the way politically and ideologically marked German translations differing from Polish originals are reflected in the internal structure of the target language texts and affect their social functionality.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Germanica;8
dc.titleWas in Ost und West anders übersetzt wurde: Zur politisch-kulturellen Ideologisierung polnischer Literatur in Deutschlandpl_PL
dc.title.alternativeOn politically and culturally motivated ideologization in east and west German translations of Polish literaturepl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[69]-88pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationMaria-Curie-Skłodowska Universität, Lublin.pl_PL
dc.referencesAssmann A., Frevert U. (1999), Geschichtsvergessenheit – Geschichtsversessenheit. Vom Umgang mit deutschen Vergangenheiten nach 1945, Stuttgart.pl_PL
dc.referencesBorowski T. (1948: 1994), U nas w Auschwitzu... In: Wybór opowiadań, Kama, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBorowski T. (1963), Bei uns in Auschwitz, übers. von V. Cerny, München.pl_PL
dc.referencesBorowski T. (1964), Bei uns in Auschwitz, übers. von H. Bereska, Berlin (Ost).pl_PL
dc.referencesBratny R. (1957: 1976), Kolumbowie Rocznik 20, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBratny R. (1961), Kolumbus Jahrgang 20, übers. von V. Cerny, München.pl_PL
dc.referencesBratny R. (1981), Kolumbus Jahrgang 20, übers. von K. Kelm. Berlin (Ost).pl_PL
dc.referencesGenette G. (1979: 1990), Einführung in den Architext, Stuttgart. Originalausgabe: Genette G. Intorduction à l’architexte, Paris.pl_PL
dc.referencesHeinemann W. (1997), Zur Eingrenzung des Intertextualitätsbegriffs aus textlinguistischer Sicht. In: Klein J., Fix U. (Hrsg.), Textbeziehungen. Linguistische und literaturwissenschaftliche Beiträge zur Intertextualität, Tübingen, S. 21–37.pl_PL
dc.referencesKubejko I. (2010), Die Erscheinung der politischen Ideologisierung in der ost- und westdeutschen Übersetzung ausgewählter Werke der polnischen Literatur zwischen 1945 und 1990, unpublizierte Dissertation.pl_PL
dc.referencesLem S. (1951: 2004), Astronauci, Kraków 2004.pl_PL
dc.referencesLem S. (1954), Der Planet des Todes, übers. von R. Pabel, Verlag Volk und Welt, Berlin(Ost).pl_PL
dc.referencesLem S. (1974), Die Astronauten, übers. von R. Pabel, Insel Verlag, Frankfurt a.M.pl_PL
dc.referencesMarcuse H. (1964: 1978), Der eindimensionale Mensch, Neuwied, Berlin.pl_PL
dc.referencesOlschowsky H. (1996), Ideologiczne wzorce odbioru. Polska literatura a krytyka literacka w NRD. In: Wojnowska B. (Hrsg.), Literatura i władza, Warszawa, S. 15–29.pl_PL
dc.referencesReich H. (1968), Sprache und Politik. Untersuchungen zu Wortschatz und Wortwahl des offiziellen Sprachgebrauchs in der DDR, München.pl_PL
dc.referencesWeise G. (1997), Zur Spezifik der Intertextualität in literarischen Texten. In: Klein J., Fix U. (Hrsg.) Textbeziehungen. Linguistische und literaturwissenschaftliche Beiträge zur Intertextualität, Tübingen, S. 39–48.pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord