Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorRubene, Diana
dc.date.accessioned2014-12-18T14:19:47Z
dc.date.available2014-12-18T14:19:47Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/5968
dc.description.abstractВ последнее время исследование эмоций представляет большой интерес со сто-роны учёных. Одним из популярных направлений в современной лингвистике является изучение лексем, которые называют внутреннее эмоциональное состоя-ние. Хотя основные эмоции, такие как страх, гнев, радость, в значительной степени универсальны, свойственны для человеческой сущности, в разных языках они мо-гут быть выражены по-разному. В данной статье рассматривается семантика лек-семы smutek в современном польском романе Януша Леона Вишневского „Одино-чество в Сети”, а также в его переводе на латышский язык. На основе анализа вы-являются семантические сходства и различия польской лексемы smutek и латыш-ских skumjas и bēdas.ru
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherPrimum Verbumpl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia linguistica;46
dc.titleSemantyka leksemu smutek w powieści J. L. Wiśniewskiego S@motność w sieci oraz w jej łotewskim przekładziepl_PL
dc.title.alternativeСемантика лексемы smutek в романе Л. Вишневского S@motność wsieci и в его латышском переводеpl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number103-111pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Daugawpilskipl_PL
dc.referencesData K., W jaki sposób językoznawcy opisują emocje, „Język a kultura”, t. 14, Wrocław 2000.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Sposoby wyrażania emocji w wybranych dziewiętnastowiecznych podręcznikach języka polskiego dla cudzoziemców, [w:] Wyrażanie emocji, red. K. Michalewski, Łódź 2006.pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R., Z badań nad porównawczą semantyką leksykalną: nazwy „tęsk-noty” w różnych językach, [w:] Semantyka a konfrontacja językowa 2, red. Z Greń, V. Koseska-Toszewa, Warszawa 1999.pl_PL
dc.referenceshttp://tezaurs.lv.pl_PL
dc.referenceshttp://www.ipz.edu.pl/slownik/id.emocje/i.html.pl_PL
dc.referencesInny słownik języka polskiego, red. M. Bańko, Warszawa 2000.pl_PL
dc.referencesKrzyżanowska A., Pole semantyczne pojęcia smutku w języku polskim i francuskim, [w:] Pojęcie, słowo, tekst. Z zagadnień semantyki leksykalnej, red. K. Wasza-kowa, R. Grzegorczykowa, Warszawa 2008.pl_PL
dc.referencesKrzyżanowska.A, Objawy smutku utrwalone w języku (polsko-francuska analiza porównawcza), [w:] Wyrażanie emocji, red. K. Michalewski, Łódź 2006.pl_PL
dc.referencesLatviešu literārās valodas vārdnīca, 7. Sējums, Zinātne, Rīga 1989.pl_PL
dc.referencesLatviešu valodas vārdnīca, red. D. Guļevska, I. Rozenštrauha, D. Šnē, Avots 2006. Mikołajczuk A., Gniew we współczesnym języku polskim (analiza semantyczna), Warszawa 1999.pl_PL
dc.referencesNowakowska-Kempna I., Konceptualizacja uczuć w języku polskim. Część 2. Data, Warszawa 2000.pl_PL
dc.referencesPuzynina J., Uczucia a postawy we współczesnym języku polskim, „Język a Kultura”, t. 14, Wrocław 2000.pl_PL
dc.referencesSkowronek B., Strategie czytania powieści J. L. Wiśniewskiego „S@motność w sieci”, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Hostorico-litteraria” IX, 2009.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego PWN, t. 3, red. M. Szymczak, Warszawa 1981.pl_PL
dc.referencesSłownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 1999,pl_PL
dc.referencesVišņevskis J. L., Vientulība tīmeklī, Rīga, 2009.pl_PL
dc.referencesWiśniewski J. L., S@motność w sieci, Warszawa 2001.pl_PL
dc.referencesБабенкo Л. Г., Лексические средства обозначения эмоций в русском языке, Сверд-ловск 1989.pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord