Show simple item record

dc.contributor.authorRzepnikowska, Iwona
dc.date.accessioned2026-04-01T07:46:53Z
dc.date.available2026-04-01T07:46:53Z
dc.date.issued1995
dc.identifier.otherRPS3597
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57935
dc.descriptionZ uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY).pl_PL
dc.description.abstractBajka rosyjska należy, obok byliny, do gatunków ludowych najchętniej tłumaczonych na język polski. Wydaje się, że właśnie przekład, jak żaden inny proces, z całą wyrazistością odsłania osobliwości poetyki bajki rosyjskiej, jej prawa gatunkowe. Dlatego w tytule rozprawy zawarte jest twierdzenie, nie zaś pytanie. Być może zestawienie tekstu rosyjskiego z jego polską wersją językową ujawni jeszcze inne uwarunkowania bajki magicznej, pozwalające mówić o specyfice tłumaczenia tego gatunku ludowego. W charakterze materiału ilustracyjnego wykorzystano tłumaczenia bajek rosyjskich pióra Czesława Jastrzębca-Kozłowskiego, Ludwika Flaszena, Aleksandra Barszczewskiego i Joanny Miecugow . Należy dodać, iż wymienieni tłumacze nie są jedynymi tłumaczami, którzy podjęli się trudu przetransponowania na język polski bajki magicznej. Ta odmiana rosyjskiej prozy ludowej zafascynowała już wielu translatorów i fascynuje nadal. Ze względów obiektywnych autorka rozprawy mogła odwołać się jedynie do czterech wspomnianych tłumaczeń rosyjskiej bajki magicznej.pl_PL
dc.description.sponsorshipProjekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectJoanna Miecugowpl_PL
dc.subjectpoetyka bajki rosyjskiejpl_PL
dc.subjectludowa bajka magicznapl_PL
dc.subjectCzesław Jastrzębiec-Kozłowskipl_PL
dc.subjectAleksander Barszczewskipl_PL
dc.titleSpecyfika tłumaczenia tekstów folklorystycznych (na materiale polskich przekładów rosyjskiej ludowej bajki magicznej)pl_PL
dc.typePhD/Doctoral Dissertationpl_PL
dc.page.number197pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologicznypl_PL
dc.dissertation.directorMałek, Eliza


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe