Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorStawikowska-Marcinkowska, Agnieszka
dc.date.accessioned2026-02-06T07:38:26Z
dc.date.available2026-02-06T07:38:26Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.otherRPS21255
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57437
dc.descriptionZ uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY).pl_PL
dc.description.abstractCelem rozprawy jest opisanie na wybranych przykładach z zebranego korpusu języka prawniczego i języka potocznego ich podobieństw i różnic na poziomie semantycznym, a tym samym ujawnienie potencjału zakłóceń wynikających z takich różnic w znaczeniu. Przedmiotem badań jest przede wszystkim słownictwo niemieckiego kodeksu postępowania cywilnego, ale w razie potrzeby również innych kodeksów prawnych — z zaznaczeniem różnic między językiem prawniczym a językiem potocznym. Ograniczenie przedmiotu badań wynika z faktu, że analiza wszystkich obowiązujących kodeksów prawnych byłaby możliwa jedynie w ramach zbiorowego projektu badawczego. Celem rozprawy jest zlokalizowanie słownictwa prawniczego kodeksów jako wspólnego dobra języka niemieckiego w słowniku Duden Universalwörterbuch. Główne kwestie badawcze to: określenie kwalifikacji stylistycznej badanego słownictwa; rodzaj badanego słownictwa; związek między językiem potocznym a językiem prawniczym; kolokacje. Badaniem objęto materiał wybrany z kodeksu postępowania cywilnego, zawierający słowa charakterystyczne przede wszystkim dla tego tekstu prawnego. Inną grupę stanowią słowa należące do słownika języka prawniczego, a jeszcze inną – słowa, które co prawda występują w tym tekście prawnym, ale są charakterystyczne dla tekstów prawnych w ogóle, a jednocześnie są używane w języku potocznym i mają takie samo znaczenie w obu rejestrach językowych.pl_PL
dc.description.sponsorshipProjekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectjęzyk niemiecki — teksty użytkowepl_PL
dc.subjectjęzyk prawniczypl_PL
dc.subjectjęzyk potocznypl_PL
dc.subjectstylistykapl_PL
dc.subjectDuden Universalwörterbuchpl_PL
dc.subjectkodeks postępowania cywilnegopl_PL
dc.titleZum Spannungsfeld zwischen der Rechts- und Gemeinsprache. Unter dem Aspekt der Semantik und Kollokationpl_PL
dc.title.alternativeO napięciu między językiem prawniczym a językiem potocznym. Aspekt semantyczny i kolokacyjnypl_PL
dc.typePhD/Doctoral Dissertationpl_PL
dc.page.number333pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologicznypl_PL
dc.dissertation.directorSadziński, Roman


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe