Show simple item record

dc.contributor.authorKawecka, Agata
dc.date.accessioned2026-01-09T09:25:39Z
dc.date.available2026-01-09T09:25:39Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.otherRPS20272
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57187
dc.descriptionZ uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY).pl_PL
dc.description.abstractRozprawa poświęcona jest diachronicznemu ujęciu kategorii w opisach dwóch języków południowosłowiańskich: bułgarskiego i serbskiego. Z punktu widzenia badanej kategorii, zdaniem autorki rozprawy, najważniejszą różnicą pomiędzy nimi jest wykształcenie przez system języka bułgarskiego postpozycyjnego morfemu rodzajnikowego, którego nie ma w języku serbskim. Założeniem rozprawy nie jest wypełnienie istniejącej luki w badaniach diachronicznych nad pewnymi aspektami systemu języka serbskiego, lecz zwrócenie uwagi na niektóre istotne kwestie w jego rozwoju w obrębie badanego zagadnienia, które może stać się przyczynkiem do dalszych studiów. Do podstawowych celów pracy zaliczyć można natomiast ustalenie, w jaki sposób na przestrzeni wieków wybrana kategoria realizowała się na płaszczyźnie formalnej w obu językach, sporządzenie inwentarza typowych środków, wyróżnienie najbardziej popularnych z nich i wskazanie ewentualnych dysproporcji w dystrybucji formalnych wykładników na różnych etapach rozwoju każdego z języków. Podstawę teoretyczną systematyzacji materiału stanowi kwantyfikacyjny model opisu kategorii wypracowany przez V. Koseską-Toševą. Materiał poddany analizie stanowią teksty pochodzące z czterech okresów rozwoju języka bułgarskiego i serbskiego: z przełomu wieków XIII/XIV oraz z wieków XVI, XVII i XIX. Niniejsza rozprawa składa się z czterech części. Omówione zostają podstawowe stanowiska badawcze, dotyczące semantycznej kategorii określoności/nieokreśloności, część teoretyczna obejmuje też krótką charakterystykę typowych wykładników kategorii w obu językach oraz typów fraz z poszczególnymi wykładnikami kategorii określoności/nieokreśloności i jej podklas (w kolejności: jednostkowość, egzystencjalność i ogólność) osobno dla języka bułgarskiego i serbskiego, którym towarzyszy egzemplifikacja materiału. Pracę kończą wnioski podsumowujące.pl_PL
dc.description.sponsorshipProjekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectjęzyk bułgarskipl_PL
dc.subjectjęzyk serbskipl_PL
dc.subjectwykładniki kwantyfikacjipl_PL
dc.subjectjęzykoznawstwo diachronicznepl_PL
dc.subjectrozwój językapl_PL
dc.subjectkwantyfikacyjny model opisu Koseskiej-Toševejpl_PL
dc.titleWykładniki kwantyfikacji w rozwoju języka bułgarskiego i serbskiego (XIII/XIV–XIX w.)pl_PL
dc.typePhD/Doctoral Dissertationpl_PL
dc.page.number262pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Slawistyki Południowejpl_PL
dc.dissertation.directorKorytkowska, Małgorzata


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe