Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorDługosz, Paulina
dc.date.accessioned2023-10-06T10:18:16Z
dc.date.available2023-10-06T10:18:16Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/48045
dc.description.abstractWspółczesne muzea to instytucje zaufania publicznego, na których ciąży społeczna odpowiedzialność za ochronę i upowszechnianie dziedzictwa kulturowego. Coraz powszechniej odchodzą one jednak idei zamkniętych świątyń sztuki na rzecz placówek interdyscyplinarnych, pracujących na rzecz partycypacji i integracji swoich odbiorców. Kamieniem milowym w obszarze tych aktywności była uchwalona w 2019 roku Ustawa o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami. Dzięki niej dotychczas podejmowane działania na rzecz równości różnych odbiorców zostały przeniesione ze sfery dobrych intencji do poziomu prawnie wymaganych standardów. W związku z powyższym w okresie październik 2018 – czerwiec 2023 w ramach programu grantowego Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego „Doktorat wdrożeniowy” została wykonana praca badawcza pt. Ocena oraz weryfikacja współczesnych metod przekładu kodu wizualnego obiektu sztuki i obiektu historycznego na język opisowy w przestrzeni edukacyjnej ekspozycji muzealnej. Jej celem było kompleksowe wdrożenie nowej metodologii i standardów dostępnościowych w zakresie projektowania systemów komunikatów językowych w przestrzeniach wystawienniczych Muzeum Miasta Łodzi. Głównym problemem badawczym była próba odpowiedzi na pytanie jak powinna wyglądać uniwersalna formuła komunikatu językowego w muzeum, który dzięki swojej dostępnej formie jednocześnie będzie pełnić dwie role: narracji o charakterze informacyjnym i edukacyjnym oraz narzędzia wspomagającego inkluzję kulturalną odbiorcy. W ramach pracy dyplomowej, której podstawą jest cykl tematycznie powiązanych ze sobą publikacji, został przedstawiony przebieg badań prowadzonych z publicznością muzeum oraz ich efekt w postaci wdrożeń na wystawach stałych i czasowych. Ich celem była weryfikacja najczęściej wybieranych form komunikatów językowych w przestrzeniach wystaw pod kątem ich skuteczności (przydatności), przystawalności do kompetencji i preferencji współczesnego odbiorcy oraz dostępności dla osób o szczególnych potrzebach.pl_PL
dc.description.sponsorshipPraca dyplomowa zrealizowana ramach studiów doktoranckich II edycji programu grantowego Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego „Doktorat wdrożeniowy” - umowa nr 0083/DW/2018/02 z dn. 28 listopada 2018 r.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.subjectmuzeumpl_PL
dc.subjectwystawapl_PL
dc.subjectdostępnośćpl_PL
dc.subjectprojektowanie uniwersalnepl_PL
dc.subjecttekstpl_PL
dc.titleOcena oraz weryfikacja współczesnych metod przekładu kodu wizualnego obiektu sztuki oraz obiektu historycznego na język opisowy w przestrzeni edukacyjnej muzeumpl_PL
dc.title.alternativeEvaluation and Verification of Contemporary Methods of Translating the Visual Code of an Art Object and a Historical Object into Descriptive Language in the Educational Space of a Museum Exhibitionpl_PL
dc.typePhD/Doctoral Dissertationpl_PL
dc.page.number268pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filozoficzno-Historyczny, Katedra Historii Malarstwa i Rzeźbypl_PL
dc.contributor.authorEmailpaulina.dlugosz2@edu.uni.lodz.plpl_PL
dc.dissertation.directorPawłowska, Aneta
dc.dissertation.reviewerZaguła, Artur
dc.dissertation.reviewerSienkiewicz, Jan Wiktor
dc.dissertation.reviewerDeluga, Waldemar
dc.date.defence2023-11-14
dc.disciplinenauki o sztucepl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe