| dc.contributor.author | Perzyński, Andrzej Piotr | |
| dc.contributor.editor | Gajda, Anetta | |
| dc.contributor.editor | Pawłowska-Kościelniak, Anita | |
| dc.contributor.editor | Zarębski, Rafał | |
| dc.date.accessioned | 2023-05-11T09:47:24Z | |
| dc.date.available | 2023-05-11T09:47:24Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.identifier.citation | Perzyński A. P., Problemy nazewnictwa Biblii w judaizmie i chrześcijaństwie, [w:] Nazwa – styl – tekst. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Umińskiej-Tytoń, A. Gajda, A. Pawłowska-Kościelniak, R. Zarębski (red.), WUŁ, Łódź 2023, https://doi.org/10.18778/8331-130-2.22 | pl_PL |
| dc.identifier.isbn | 978-83-8331-130-2 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/47053 | |
| dc.description.abstract | Artykuł zatytułowany Problemy nazewnictwa Biblii w judaizmie i chrześcijaństwie
składa się z następujących części: 1. Rys historyczny; 2. Stary
Testament czy Biblia Hebrajska?; 3. Języki Starego Testamentu; 4. Starożytne
przekłady Biblii; 5. Znaczenie apokryfów; 6. Biblia Hebrajska
/ Stary Testament w judaizmie i chrześcijaństwie; 6.1. Trójpodział
Biblii Hebrajskiej i jego znaczenie; 6.2. Problemy odczytywania i autorytetu;
Zakończenie. Problem nazewnictwa Pisma Świętego został
przeanalizowany z trzech punktów widzenia: języka tekstów, istnienia
starożytnych przekładów i kwestii zawartości zbioru. Zamiarem autora
artykułu było ukazanie jak dzisiaj różne społeczności religijne (Kościoły
chrześcijańskie i Synagoga) postrzegają te same materiały przez
różne pryzmaty, w różnych porządkach kanonicznych, w różnych językach
i z różnym naciskiem, a różnice te nie są podstawą do polemiki
na temat tego, kto właściwie odczytuje tekst. Wskazują one raczej na
bogactwo tekstu, tradycji jego interpretacji oraz ludzkiej wyobraźni | pl_PL |
| dc.description.abstract | The article Issues related to biblical names in Judaism and Christianity consists
of the following parts: 1. Historical outline; 2. Old Testament or
Hebrew Bible?; 3. Old Testament languages; 4. Ancient Bible translations;
5. Significance of Apocrypha; 6. Hebrew Bible / Old Testament
in Judaism and Christianity; 6.1 Three-part division of the Hebrew
Bible and its significance; 6.2. issues related to understanding and authority;
Ending. Issues related to the names in the Bible were analyzed
from three perspectives: texts language; existence of ancient translations
and question of collection content. The intention of the author
was to present how today various religious communities (Christian
churches and synagogue) perceive the same materials through various
prisms, in different canonical orders, in different languages and with
different emphases. Those differences are not the foundation for arguments
who understands the text correctly. They point out to the text
richness, interpretative traditions and human imagination. | pl_PL |
| dc.language.iso | pl | pl_PL |
| dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
| dc.relation.ispartof | Nazwa – styl – tekst. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Umińskiej-Tytoń; | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Judaizm | pl_PL |
| dc.subject | Biblia Hebrajska | pl_PL |
| dc.subject | Stary Testament | pl_PL |
| dc.subject | przekłady Biblii | pl_PL |
| dc.subject | apokryfy | pl_PL |
| dc.subject | Hebrew Bible | pl_PL |
| dc.subject | Septuagint | pl_PL |
| dc.subject | Old Testament | pl_PL |
| dc.subject | apocrypha | pl_PL |
| dc.subject | Bible translations | pl_PL |
| dc.title | Problemy nazewnictwa Biblii w judaizmie i chrześcijaństwie | pl_PL |
| dc.type | Book chapter | pl_PL |
| dc.page.number | 337-363 | pl_PL |
| dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie | pl_PL |
| dc.identifier.eisbn | 978-83-8331-131-9 | |
| dc.references | Barton J., 2013, The Old Testament Canons, w: Schaper J., Carleton Paget J. (eds.), The New Cambridge History of the Bible, vol. 1, From the Beginnings to 600, Cambridge University Press, Cambridge, s. 145–164. | pl_PL |
| dc.references | Berlin A., Zvi Brettler M. (ed.), 2014, The Jewish Study Bible, 2. ed., Jewish Publication Society, Oxford University Press, New York. | pl_PL |
| dc.references | Buth R., Notley S.R. (ed.), 2014, The Language Environment of First Century Judaea. Jerusalem Studies in the Synoptic Gospels, vol. 2, Brill, Boston. | pl_PL |
| dc.references | Charlesworth J.H. (ed.), 1983–85, The Old Testament Pseudepigrapha, 2 vols., Doubleday, New York. | pl_PL |
| dc.references | Collins J.J., 1990, Hebrew Bible or Old Testament? Studying the Bible in Judaism and Christianity, University of Notre Dame Press, Notre Dame. | pl_PL |
| dc.references | Collins J.J., 2004, Introduction to the Hebrew Bible, Fortress Press, Minneapolis. | pl_PL |
| dc.references | Coogan M.D., 2012, A Reader of Ancient Near Eastern Texts: Sources for them Study of the Old Testament, Oxford University Press, Oxford. | pl_PL |
| dc.references | Czajkowski M., 2015, Autorytet Tory Izraela, w: Ziaja K. (red.), Scripturae Sacrae Propagator: Księga wydana z okazji 80. Rocznicy urodzin ks. prof. Janusza M. Czerskiego, t. 154, RW Wydz. Teolog. UO, Opolska Biblioteka Teologiczna, Opole, s. 35–49. | pl_PL |
| dc.references | Dohmen Ch., Stemberger G., 2008, Hermeneutyka Biblii żydowskiej i Starego Testamentu, Szczepaniak M. (przekł.), Myśl Teologiczna 59, Kraków. | pl_PL |
| dc.references | Fassberg E.S., 2014, Languages of the Bible, w: Berlin A., Zvi Brettler M. (eds.), The Jewish Study Bible, ed. 2., Jewish Publication Society, Oxford University Press, New York, s. 4134–4142. | pl_PL |
| dc.references | Kamińska M., Umińska-Tytoń E. (red.), 1998, Funkcja słowa w ewangelizacji, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź. | pl_PL |
| dc.references | Kasher M., 1953–1979, Encyclopedia of Biblical Interpretation, A Millennial Anthology, 9 vols., American Biblical Encyclopedia Society, New York. | pl_PL |
| dc.references | Krajewski S., 2007, Tajemnica Kościoła a Tajemnica Izraela, t. 211, Biblioteka Więzi, Warszawa. | pl_PL |
| dc.references | Kuśmirek A., 2013, Księgi Starego Testamentu, „Lumen Gentium” 33, nr 2 (165), s. 4–18. | pl_PL |
| dc.references | Law T.M., 2013, When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible, Oxford University Press, New York. | pl_PL |
| dc.references | Läpple A., 1983, Od Księgi Rodzaju do Ewangelii. Wprowadzenie do lektury Pisma świętego, Zychowicz J. (przekł.), Wydawnictwo Znak, Kraków. | pl_PL |
| dc.references | Levine A., Zvi Brettler M. (eds.), 2017, The Jewish Annotated New Testament, ed. 2., Oxford University Press, New York and Oxford 2017. | pl_PL |
| dc.references | Lim T., 2013, The Formation of the Jewish Canon, Yale University Press, New Haven. | pl_PL |
| dc.references | Majewski M., 2018, Pięcioksiąg odczytany na nowo. Przesłanie autora kapłańskiego (P) i jego wpływ na powstanie Pięcioksięgu, Wydawnictwo Naukowe UPJP2, Kraków. | pl_PL |
| dc.references | Ostański P., 2016, Polish bibliography on the Dead Sea scrolls for the years 2010–2016, „The Qumran Cronicle” 24, z. 1–2, s. 59–76. | pl_PL |
| dc.references | Papieska Komisja Biblijna, 2002, Naród żydowski i jego Święte Pisma w Biblii chrześcijańskiej, Rubinkiewicz R. (przekł.), Wydawnictwo Jedność, Kielce. | pl_PL |
| dc.references | Perzyński A.P., 2022, Ważny impuls w dialogu chrześcijańsko- -żydowskim. Watykański dokument „Dary i wezwanie Boże...” — próba oceny, „Kultura — Media — Teologia” 50, s. 130–149. | pl_PL |
| dc.references | Sáenz-Badillos A., 1993, A History of the Hebrew Language, Elwolde J.F. (przekł.), Cambridge University Press, Cambridge. | pl_PL |
| dc.references | Sanders J.A., 1987, First Testament and Second, „Biblical Theology Bulletin” 17, s. 47–49. | pl_PL |
| dc.references | Sawyer J.F.A., 1991, Combating Prejudices about the Bible and Judaism, „Theology” 94, s. 269–78. | pl_PL |
| dc.references | Slawik J., 2013, Historia powstania tekstu/ów Biblii Hebrajskiej — szkic, „Roczniki Teologiczne” 55, z. 1–2, s. 5–16. | pl_PL |
| dc.references | Slawik J., 2015, Stary Testament/Tanach w chrześcijańskiej Biblii, „Roczniki Teologiczne” 57, z. 4, s. 401–426. | pl_PL |
| dc.references | Stachowiak L., 1967, Katolicka biblistyka Starego Testamentu w dobie współczesnej, „Collectanea Theologica” 37, z. 1, s. 41–54. | pl_PL |
| dc.references | Umińska-Tytoń E., 1993, Nazwy osobowe w tzw. dynamicznym przekładzie Nowego Testamentu, w: Biolik M. (red.), Materiały z VII Konferencji Onomastycznej. Onomastyka Literacka, Wydawnictwa WSP, Olsztyn, s. 329–335. | pl_PL |
| dc.references | Umińska-Tytoń E., 1994, Tekst sakralny a potoczność. Na podstawie przekładów Nowego Testamentu, „Łódzkie Studia Teologiczne” 3, s. 73–82. | pl_PL |
| dc.references | Umińska-Tytoń E., 1998, Jak „Tischner czyta Katechizm”?, w: Kamińska M., Umińska-Tytoń E. (red.), Funkcja słowa w ewangelizacji, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź, s. 386–387. | pl_PL |
| dc.references | Vermes G., 2012, The Complete Dead Sea Scrolls in English, Penguin Books, Rev. ed. London, England. | pl_PL |
| dc.references | Wróbel M.S., 2017, Biblia Aramejska w przekładzie na język polski jako wyzwanie do dialogu pomiędzy judaizmem i chrześcijaństwem, w: Kardis M., Kardis K. (red.), Svet kultur a tradicii slovensko-pol’skeho pohranicia. Zvysovanie kompetencji vysokoskolskych pedagogov v oblasti interkulturneho wzdelavania, Presovska Univerzita, Presov, s. 188–210. | pl_PL |
| dc.identifier.doi | 10.18778/8331-130-2.22 | |