dc.contributor.author | Lisowska, Monika | |
dc.date.accessioned | 2022-07-26T15:27:01Z | |
dc.date.available | 2022-07-26T15:27:01Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Lisowska M., Locuciones adverbiales de cuantificación superlativa positiva en forma de frases preposicionales. Estudio semántico-sintáctico relativo al español europeo, Seria: Manufactura Hispánica Lodziense, WUŁ, Łódź 2022, https://doi.org/10.18778/8220-890-0 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-890-0 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/42570 | |
dc.description.abstract | En el presente libro, que pretende rellenar un vacío existente en los estudios dedicados a la cuantificación lingüística en español, se investigan las características semánticas y sintácticas de un grupo particular de cuantificadores débiles pluriverbales: aquellos que bajo la forma de frases preposicionales funcionan como locuciones adverbiales capaces de realizar la cuantificación superlativa positiva.
La lista de locuciones sometidas al análisis comprende 127 unidades empleadas en el español europeo, seleccionadas de varias obras lexicográficas. En su descripción, aparte de información de índole semántico-sintáctica, se encuentran también referencias a cuestiones fraseológicas, lexicológicas y lexicográficas.
Las observaciones y comentarios han sido ilustrados con ejemplos extraídos de numerosas fuentes bibliográficas y de dos corpus lingüísticos accesibles en línea: el Corpus del Español NOW de Mark Davis, basado en textos provenientes de internet, y Sketch Engine, la plataforma de análisis textual y también una fuente de corpus de textos. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Publikacja sfinansowana przez Uniwersytet Szczeciński | pl_PL |
dc.language.iso | es | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Manufactura Hispánica Lodziense; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | locuciones adverbiales | pl_PL |
dc.subject | semántica | pl_PL |
dc.subject | sintaxis | pl_PL |
dc.subject | cuantificación | pl_PL |
dc.title | Locuciones adverbiales de cuantificación superlativa positiva en forma de frases preposicionales. Estudio semántico-sintáctico relativo al español europeo | pl_PL |
dc.type | Book | pl_PL |
dc.page.number | 334 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Szczeciński, Instytut Językoznawstwa | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-891-7 | |
dc.references | Aguilar Ruiz, M. J. (2020), “Sobre la configuración formal de galicismos léxicos como palabras idiomáticas en estructuras locucionales en español”, RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, 3/II, 7–31. | pl_PL |
dc.references | Aguilar-Amat, A. (1990), “Caracterización sintáctica de los idiomatismos y propuestas de “Parser” para un sistema de traducción automática”, Actas de la SEL, Madrid: Gredos, 824–833. | pl_PL |
dc.references | Alarcos Llorach, E. (1969), “Aditamiento, adverbio y cuestiones conexas”, Revista de Facultad de Filología, 19, 301–329. | pl_PL |
dc.references | Alarcos Llorach, E. (1984), Estudios de gramática funcional del español, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Alarcos Llorach, E. (1999 [1994]), Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa. | pl_PL |
dc.references | Albelda Marco, M. (2004), La intensificación en el español coloquial (tesis doctoral inédita), Valencia: Universidad de Valencia. | pl_PL |
dc.references | Albelda Marco, M. (2014), “Escalaridad y evaluación: rasgos caracterizadores de la intensificación pragmática”, en E. Pustka y S. Goldschmitt (eds.), Emotionen, Expressivität, Emphase, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 79–94. | pl_PL |
dc.references | Albelda Marco, M. y Estellés Arguedas, M. (2021), “De nuevo sobre la intensificación pragmática: revisión y propuesta”, Estudios Románicos, 30, 15–37. | pl_PL |
dc.references | Alcina Franch, J. y Blecua, J. M. (1975), Gramática española, Barcelona: Editorial Ariel. | pl_PL |
dc.references | Alvarado Ortega, M. B. (2010), Las fórmulas rutinarias del español: teoría y aplicaciones, Frankfurt am Main: Peter Lang. | pl_PL |
dc.references | Álvarez Martínez, M. Á. (1992), “Aspectos históricos del funcionamiento del adverbio español”, en M. Ariza Viguera (coord.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua española, 1, 283–290. | pl_PL |
dc.references | Álvarez Martínez, M. Á. (2000), El adverbio, Madrid: Arco Libros. | pl_PL |
dc.references | Arce Castillo, A. (1999), “Intensificadores en español coloquial”, Anuario de estudios filológicos, 22, 37–48. | pl_PL |
dc.references | Arribas Esteras, M. N. (2014), “La fluctuante cuestión de los límites fraseológicos”, en M.V. Calvi, A. Cancellier y E. Liverani (coords.), Frontiere: soglie e interazioni. Il linguaggi ispanici nella tradizione en ella contemporananeità, Trento: Università di Trento, 73–96. | pl_PL |
dc.references | Azofra Sierra, M. E. (2009), Morfosintaxis histórica del español: de la teoría a la práctica, Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia. | pl_PL |
dc.references | Azpiazu Torres, S. (2000), “Los adverbios en -mente orientados hacia el sujeto y la llamada función de predicativo en español”, en G. Wotjak (ed.), En torno al sustantivo y adjetivo en el español actual, Frankfurt am Main: Vervurt, Iberoamericana, 421–429. | pl_PL |
dc.references | Barcelona, A. (2012), “La metonimia conceptual”, en I. Ibarretxe-Antuñano, J. Valenzuela (dirs.), Lingüística cognitiva, Barcelona: Anthorpos, 123–146. | pl_PL |
dc.references | Beinhauer, W. (1985 [1963]), El español coloquial, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Bolinger, D. (1972), Degree words, The Hague-Paris: Mouton. | pl_PL |
dc.references | Bosque, I. (2007), Las categorías gramaticales. Relaciones y diferencias, Madrid: Síntesis. | pl_PL |
dc.references | Bosque, I. y Gutiérrez-Rexach, J. (2008), Fundamentos de sintaxis formal, Madrid: Akal. | pl_PL |
dc.references | Bosque, I. y Masullo, P. J. (1998), “On verbal quantification in Spanish”, en O. Fulllana y F. Roca (eds.), Studies on the syntax of Central Romance languages, Girona: Universitat de Girona, 9–64. | pl_PL |
dc.references | Briz Gómez, A. (2017), “Otra vez sobre las funciones de la intensificación en la conversación coloquial”, Boletín de filología, 52/ 2, 37–58. | pl_PL |
dc.references | Briz Gómez, A. (2018), Al hilo del español hablado: reflexiones sobre pragmática y español coloquial, Universidad de Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla. | pl_PL |
dc.references | Brzozowska-Zburzyńska, B. (2017), Estudio contrastivo de las expresiones temporales de base nominal en español, francés y polaco, Lublin: Wydawnictwo UMCS. | pl_PL |
dc.references | Burguera Sierra, J. G. y Vidal Díez, M. (2013), “Usos y valores de los adverbios de ámbito en español”, en M. P. Garcés Gómez (ed.), Los adverbios con función discursiva: procesos de formación y evolución, Madrid: Iberoamericana – Vervuert, 43–63. | pl_PL |
dc.references | Cantarino, V. (1975), Syntax of Modern Arabic Prose. The expanded sentence, vol. 2, Indiana: Indiana University Press. | pl_PL |
dc.references | Carbonero Cano, P. (1978), “Criterios para una caracterización funcional de los adverbios”, Revista Española de Lingüística, 8, 169–198. | pl_PL |
dc.references | Carneado Moré, Z. (1985), “Algunas consideraciones sobre el caudal fraseológico del español hablado en Cuba”, en Z. Carneado Moré y A. M. Tristá Pérez (eds.), Estudios de fraseología, La Habana: Editorial de Ciencias Sociales, 7–38. | pl_PL |
dc.references | Casares, J. (1992 [1950]), Introducción a la lexicografía moderna, Madrid: C.S.I.C. | pl_PL |
dc.references | Castroviejo, E. y Gehrke, B. (2017), “Los intensificadores [BIEN] y [BUEN]: efectos de gradación y polaridad”, en A. J. Gallego, Y. Rodríguez y J. Fernández-Sánchez (eds.), Relaciones sintácticas. Homenaje a José B. Brucart y M. Lluïsa Hernanz, Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 191–208. | pl_PL |
dc.references | Chuaqui Farrú, C. (2006), “Dos problemas de sintaxis adverbial”, Onomézein, 13, 127–134. | pl_PL |
dc.references | Cifuentes Honrubia, J. L. (2012), “Atribución y sus límites: atributo, predicativo y complemento de modo”, ELUA, 26, 89–144. | pl_PL |
dc.references | Cifuentes Honrubia, J. L. (2019a), “Por un tubo: subjetivación y cuantificación”, LEA: Lingüística Española Actual, 41/1, 5–36. | pl_PL |
dc.references | Cifuentes Honrubia, J. L. (2019b), “Un huevo: subjetivación, cuantificación y negación”, Zeitschrift für romanische Philologie, 135/3, 694–740. | pl_PL |
dc.references | Coello Mesa, A. y Martín Rodríguez, P. Á. (2003), “El adverbio: el problema de su definición y clasificación”, Revista de filología, 21, 59–67. | pl_PL |
dc.references | Company Company, C. (2003), “La gramaticalización en la historia del español”, Medievalia, 35, 3–61. | pl_PL |
dc.references | Company Company, C. (2014), “Adverbios en -mente”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. I, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 457–612. | pl_PL |
dc.references | Company Company, C. y Flores Dávila, R. (2014), “La preposición A”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. II, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1195–1340. | pl_PL |
dc.references | Company Company, C. y Sobrevilla Moreno, Z. (2014), “Las preposiciones de, des y desde”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. II, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1343–1340. | pl_PL |
dc.references | Corpas Pastor, G. (1996), Manual de fraseología española, Madrid: Editorial Gredos. | pl_PL |
dc.references | Corpas Pastor, G. (2001), “En torno al concepto de colocación”, Euskera, XLVI, 89–108. | pl_PL |
dc.references | Coseriu, E. (1981 [1977]), Principios de semántica estructural, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Cresswell, M.J. (1977), “The semantics of degree”, en B. Partee (ed.) Montague Grammar, New York: Academic Press, 261–292. | pl_PL |
dc.references | Cuenca, M. J. y Hilferty, J. (2007 [1999]), Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona: Editorial Ariel. | pl_PL |
dc.references | Cuhna, C. y Cintra, L. (2017 [1985]), Nova gramática do portugués contemporáneo, Rio de Janeiro: Lexicon. | pl_PL |
dc.references | Delbecque, N. (1996), “Towards a cognitive account of the use of the prepositions por and para in Spanish”, en R. Driven, R. Langacker y J. Taylor (eds.), Cognitive Linguistics in the Redwoods: The expansion of a new paradigm in linguistics, Berlin: Mouton de Gruyter, 249–318. | pl_PL |
dc.references | Demonte, V. y Bosque, I. (coords.) (1999), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe. | pl_PL |
dc.references | Demonte, V. y Masullo, P. J. (1999), “La predicación: los complementos predicativos” en V. Demonte y I. Bosque (coords.) Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 2, Madrid: Espasa Calpe, 2461–2523. | pl_PL |
dc.references | Dobrovol’skij, D. (2011), “The structure of metaphor and idiom semantics (a cognitive approach), en S. Handl y H. J. Schmid (eds.) Windows to the Mind. Metaphor, Metonymy and Conceptual Blending, Berlin – New York: De Gruyter Mouton, 41–62. | pl_PL |
dc.references | Dobrovol’skij, D. (2016), “The notion of inner form and idiom semantics”, Études et travaux d’Eur’ORBEM, 1/2016, 21–36. | pl_PL |
dc.references | Dobrovol’skij, D. y Piirainen, E. (2005), Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic perspectives, Amsterdam: Elsevier. | pl_PL |
dc.references | Dobrovol’skij, D. y Piirainen, E. (2006), “Cultural knowledge and idioms”, International Journal of English Studies, vol. 6, 27–41. | pl_PL |
dc.references | Dobrovol’skij, D. y Piirainen, E. (2018), “Conventional figurative language theory and idiom motivation”, en A. Pamies Bertrán, I. M. Balsas Ureña y A. M. Mirosenko (eds.), Lenguaje figurado y competencia interlingüística (I): Aspectos teóricos, Granada: Comares, 1–12. | pl_PL |
dc.references | Driven, R. y Pörings, R. (eds.) (2002), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, Berlin: Mouton de Gruyter. | pl_PL |
dc.references | Espinosa Elorza, R. M. (1998), „Elación y superlación. Procedimientos sintagmáticos del español a lo largo de su historia”, en C. García Turza et al. (coords.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1–5 abril de 1997, Logroño: Universidad de La Rioja, 469–480. | pl_PL |
dc.references | Espinosa Elorza, R. M. (2014), “Adverbios, preposiciones y conjunciones. Caracterización, relaciones y problemas de delimitación categorial”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. I, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 3–124. | pl_PL |
dc.references | Evans, V. (2007), A Glossary of Cognitive Linguistics, Edinburgh: Edinburgh University Press. | pl_PL |
dc.references | Fernández Ramírez, S. (1986 [1951]), Gramática española, Madrid: Arco/Libros. | pl_PL |
dc.references | Fernández, F. y Jaime Pastor, A. (2000), La cuantificación lingüística en el inglés contemporáneo, Valencia: Universitat de València. | pl_PL |
dc.references | Fernández-Ordóñez, I. (2016), “De más (demás), demasiado: la historia de dos cuantificadores contemplada desde la dialectología”, en A. López Serena, A. Narbona Jímenez y S. del Rey Quesada (coords.), El español a través del tiempo: estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar, vol. 1, Sevilla: Universidad de Sevilla, 477–496. | pl_PL |
dc.references | Feyaerts, K. (1999), “Metonymic Hierarchies: The Conceptualisation of Stupidity in German Idiomatic Expressions”, en K-U. Panther y G. Radden (eds.), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing, 309–332. | pl_PL |
dc.references | Fuentes Rodríguez, C. (1987a), “El adverbio de frase”, Revista española de lingüística aplicada, 3, 55–74. | pl_PL |
dc.references | Fuentes Rodríguez, C. (1987b), “El funcionamiento del adverbio y la superación de los límites oracionales”, Philologia hispalensis, 2, 173–180. | pl_PL |
dc.references | Fuentes Rodríguez, C. (2006), “Operadores de intensificación del adjetivo: los cuantificadores escalares”, Anuario de estudios filológicos, 29, 35–53. | pl_PL |
dc.references | García-Miguel, J. M. (2006), “Los complementos locativos”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1253–1336. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (1990), “Léxico y sintaxis locucionales: algunas consideraciones sobre palabras ‘idiomáticas’”, Estudios humanísticos. Filología, 12, 279–292. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (1999), “Variantes morfológicas y unidades fraseológicas”, Paremia, 8, 225–230. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2001), “Adverbios restringidos y adverbios colocacionales”, Revista de lexicografía, 8, 103–147. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2004), “¿Locuciones verbales o locuciones adverbiales”?, Studia Romanica Posnaniensia, 31, 267–276. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2007), “Esquemas sintácticos de formación de locuciones adverbiales”, Moenia, 13, 121–144. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2008), Introducción a la fraseología española, Barcelona: Anthropos. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2013), “Colocaciones léxicas con locuciones adverbiales integradas”, en A. Pamies (ed.), De lingüística, traducción y léxico-fraseología: homenaje a Juan de Dios Luque Durán, Granada: Comares, 473–488. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2014), “Relaciones entre la morfología y la fraseología”, en V. Durante (coord.), Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones, Madrid: CERSA, 11–22. | pl_PL |
dc.references | Giammateo, M. (2014), “Entre la cuantificación y la manera: adverbios de modo con lectura de grado”, en Actas del VI Congreso Internacional de Letras: Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística, Universidad de Buenos Aires: Repositorio Institucional de la Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 752–761. | pl_PL |
dc.references | Gibbs, R. W. (1994), The Poetics of Mind. Figurative Thought, Language and Understanding, Cambridge: Cambridge University Press. | pl_PL |
dc.references | Gibbs, R. W. (1999), “Speaking and Thinking with Metonymy”, en K-U. Panther y G. Radden (eds.), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing, 61–76. | pl_PL |
dc.references | Gómez Asencio, J. J. (2003), “De las locuciones adverbiales, ¿qué se hizo en la tradición gramatical española?”, Interlingüística, 14, 59–76. | pl_PL |
dc.references | González Calvo, J. M. (1984), “Sobre la expresión de lo ‘superlativo’ en español (I)”, Anuario de estudios filológicos, 7, 174–205. | pl_PL |
dc.references | González Calvo, J. M. (1985a), “Sobre la expresión de lo ‘superlativo’ en español (II)”, Anuario de estudios filológicos, 8, 113–146. | pl_PL |
dc.references | González Calvo, J. M. (1985b), “Sobre la expresión de lo ‘superlativo’ en español (III)”, Anuario de estudios filológicos, 9, 129–153. | pl_PL |
dc.references | González García, L. (1997), El adverbio español, La Coruña: Universidad de La Coruña. | pl_PL |
dc.references | González Rodríguez, R. y Sánchez López, C. (2021), “Variación en el sistema de cuantificadores: el caso de harto”, Revista de Filología Española, CI, 20, 361–389. | pl_PL |
dc.references | Granvik, A. (2012), De de. Estudio histórico-comparativo de los usos y la semántica de la preposición de en español, Helsinki: Société Néophilologique. | pl_PL |
dc.references | Greenbaum, S. (1969), Studies in English Adverbial Usage, London: Longman. | pl_PL |
dc.references | Guirado, K. (2015), “El empleo intensificador de demasiado: evidencias de la extensión de los usos expresivos en un corpus diacrónico”, Boletín de lingüística, XXVII, /43–44/, 7–37. | pl_PL |
dc.references | Gutiérrez Rodríguez, E. (2008), “Rasgos categoriales de los determinantes”, en I. Olza Moreno, M. Casado Velarde y R. González Ruiz (eds.), Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 297–309. | pl_PL |
dc.references | Gutiérrez Rodríguez, E. (2018), “Interpretación genérica de sintagmas nominales con núcleo elíptico”, Borealis. An International Journal of Hispanic Linguistics, 7/2, 135–160. | pl_PL |
dc.references | Gutiérrez-Rexach, J. (2003), La semántica de los indefinidos, Madrid: Visor Libros. | pl_PL |
dc.references | Gutiérrez-Rexach, J. (2016), „Cuantificación”, en J. Gutiérrez-Rexach (ed.) Enciclopedia de lingüística hispánica, vol. I, Nueva York: Routledge, 506–514. | pl_PL |
dc.references | Hallebeek, J. (1985), “El adverbio. Bosquejo de una posible morfosintaxis del elemento adverbial en español”, Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 4, 35–56. | pl_PL |
dc.references | Hernández Alonso, C. (1974), “El adverbio”, THESAURUS, XXIV, 1, 48–67. | pl_PL |
dc.references | Hernández Díaz, A. (2014), “Las preposiciones en y entre”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. II, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1629–1721. | pl_PL |
dc.references | Hernando Cuadrado, L. A. (1994), “El adverbio en español”, Anuario de estudios filológicos, 17, 259–272. | pl_PL |
dc.references | Hernando Cuadrado, L. A. (2006a), Gramática del adverbio en español, Madrid: Universidad Rey Juan Carlos. | pl_PL |
dc.references | Hernando Cuadrado, L. A. (2006b), “El problema del adverbio como parte de la oración”, VERBA, 33, 123–146. | pl_PL |
dc.references | Herrero Moreno, G. (1991), “Procedimientos de intensificación-ponderación en el español coloquial”, Español actual, LVI, 39–51. | pl_PL |
dc.references | Iglesias Bango, M. (2004), “El comportamiento sintáctico de los adverbios terminados en -mente”, en Actas del V Congreso de Lingüística General, t. II, Madrid: Arco Libros, 1633–1652. | pl_PL |
dc.references | Jiménez Juliá, T. (2017), “Notas sobre locuciones y construcciones sintácticas”, Cuadernos AISPI 10, 91–112. | pl_PL |
dc.references | Jiménez Juliá, T. (2020), “La heterogeneidad sintagmática de los adverbios en español”, Studia iberystyczne, 19, 91–120. | pl_PL |
dc.references | Kaul de Marlangeon, S. B. (2002), Los adverbios en –mente del español de hoy y su función semántica de cuantificación, Madrid – Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert. | pl_PL |
dc.references | Koike, K. (2008), “Locuciones verbales con base colocacional”, Revista de la Universidad de La Laguna, 26, 75–94. | pl_PL |
dc.references | Kovacci, O. (1999), “El adverbio”, en V. Demonte y I. Bosque (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 1, Madrid: Espasa Calpe, 705–786. | pl_PL |
dc.references | Kövecses, Z. (2010), Metaphor. A Practical Introduction, Oxford: Oxford University Press. | pl_PL |
dc.references | Kövecses, Z. (2015), Where Metaphors Come From. Reconsidering Context in Metaphor, Oxford: Oxford University Press. | pl_PL |
dc.references | Kubicka, E. (2013), “Skąd się biorą przysłówki, czyli dlaczego łatwiej opisywać adwerbialia niż adwerbia”, Poradnik Językowy, 9 (708), 89–101. | pl_PL |
dc.references | Lakoff, G. (1993), “The Contemporary Theory of Metaphor”, en A. Ortony (ed.), Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 202–251. | pl_PL |
dc.references | Lakoff, G. y Johnson, M. (1980), “Conceptual Metaphors in Everyday Language”, The Journal of Philosophy, LXXVII/8, 453–486. | pl_PL |
dc.references | Lakoff, G. y Johnson, M. (1995 [1986]), Metáforas de la vida cotidiana, Madrid: Cátedra. | pl_PL |
dc.references | Lamíquiz, V. (1991), La cuantificación lingüística y los cuantificadores, Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia. | pl_PL |
dc.references | Lamíquiz, V. (2004 [1987]), Lengua española. Método y estructuras lingüísticas, Barcelona: Ariel. | pl_PL |
dc.references | Lenz, R. (1925), La oración y sus partes. Estudios de gramática general y castellana, Madrid: Centro de Estudios Históricos. | pl_PL |
dc.references | Leonetti, M. (2007), Los cuantificadores, Madrid: Arco Libros. | pl_PL |
dc.references | Lisowska, M. (2019), “Sobre la superposición de los conceptos de ‘cuantificación’ e ‘intensificación’ en la lingüística”, en A. M. López González et al. (coords.), Voces dialogantes: estudios en homenaje al profesor Wiaczesław Nowikow, Łodź: Wydawnictwo UŁ, 235–242. | pl_PL |
dc.references | Lisowska, M. (2020), “Acerca del carácter cuantificador de las locuciones adverbiales con la preposición hasta”, en W. Nowikow et al. (coords.), Lingüística hispánica teórica y aplicada: estudios léxico-gramaticales, didácticos y traductológicos, Łódź: Wydawnictwo UŁ, 173–183. | pl_PL |
dc.references | Lisowska, M. (2022), “La creación del significado superlativo en las locuciones cuantitativas con el esquema «hasta + SN»”, en M. Martínez-Atienza de Dios (ed.), En torno a la delimitación de determinadas categorías lingüísticas, Berlín/Boston: De Gruyter, 139–158. | pl_PL |
dc.references | López Palma, H. (1999), La interpretación de los cuantificadores. Aspectos sintácticos y semánticos, Madrid: Visor Libros. | pl_PL |
dc.references | Lunn, P. (1987), Semantics of por and para, Bloomington: Indiana University Linguistics Club. | pl_PL |
dc.references | Luque Nadal, L. (2012), Principios de culturología y fraseología españolas. Creatividad y variación en las unidades fraseológicas, Frankfurt am Main: Peter Lang. | pl_PL |
dc.references | Luque Toro, L. (2019), “Las locuciones adverbiales introducidas por la trena preposicional ‘a, de, en’”, en L. Luque Toro (ed.), Léxico español actual VI, Venezia: Cafoscarina, 133–142. | pl_PL |
dc.references | Mancera Rueda, A. (2009), “Una aproximación al estudio de intensificación presentes en el discurso periodístico”, Tonos digital: Revista de estudios filológicos. 17, disponible en https://www.um.es/tonosdigital/znum17/secciones/estudios-10-Intensificadores.htm (fecha de consulta: 30.04.2021). | pl_PL |
dc.references | Marcos Marín, F. (1980), Curso de gramática española, Madrid: Cincel-Kapelusz. | pl_PL |
dc.references | Martí Sánchez, M. (1993), “El complemento circunstancial y los complementos circunstanciales”, Anuario de estudios filológicos, 16, 263–274. | pl_PL |
dc.references | Martínez López, J. A. (2007a), “Estudio diacrónico de las locuciones adverbiales con la preposición en”, CAUCE. Revista Internacional de Filología y su Didáctica, 30, 207–221. | pl_PL |
dc.references | Martínez López, J. A. (2007b), “Patrones e índice de frecuencia en algunas locuciones adverbiales”, Forma y Función, 20, 59–78. | pl_PL |
dc.references | Martínez López, J. A. y Myre Jörgensen, A. (2013), “La adverbialización con la preposición de”, Dialogía: revista de lingüística, literatura y cultura, 7, 4–22. | pl_PL |
dc.references | Martínez, A. (2014), “Las preposiciones con y sin”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. II, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1565–1627. | pl_PL |
dc.references | Martínez, J. A. (1988), “Sobre una construcción del español que son dos”, Verba, 15, 265–287. | pl_PL |
dc.references | Martínez, J. A. (1989), El pronombre II: Numerales, Indefinidos y Relativos, Madrid: Arco/Libros. | pl_PL |
dc.references | Masiá Canuta, M. L. (1994), El complemento circunstancial en español, Castellón: Universidad Jaime I. | pl_PL |
dc.references | Medívil Giró, J. L. (1999), Las palabras disgregadas. Sintaxis de las expresiones idiomáticas y los predicados complejos, Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza. | pl_PL |
dc.references | Melendo, A. (1965), “De las locuciones en español”, Les Langues Néo-Latines, 173, II, 1–31. | pl_PL |
dc.references | Mellado Blanco, C. (2004), Fraseologismos somáticos del alemán, Frankfurt am Main: Peter Lang. | pl_PL |
dc.references | Mellado Blanco, C. (2014), “La polisemia en las unidades fraseológicas: génesis y tipología”, en V. Durante (ed.), Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones, Madrid: CERSA, 177–196. | pl_PL |
dc.references | Mellado Blanco, C. (2020), “(No) me importa un comino y sus variantes diatópicas. Estudio de corpus desde la gramática de construcciones”, ELUA, Anexo VII, 89–111. | pl_PL |
dc.references | Mihatsh, W. y Albelda Marco, M. (2016), “Introducción. La atenuación y la intensificación desde una perspectiva semántico-pragmática”, RILI – Revista internacional de lingüística iberoamericana, XIV, 7–18. | pl_PL |
dc.references | Montero Curiel, M. L. (2011), “«Mola mogollón»: la superlación morfológica y léxica en el lenguaje juvenil”, Revista de estudios de juventud, 93, 89–104. | pl_PL |
dc.references | Montoro del Arco, E. T. (2004), “La fraseología en la gramática española del siglo XX después de Casares”, Anuario de estudios filológicos, 27, 221–236. | pl_PL |
dc.references | Moreno de Alba, J. G. (1988), “Sobre la definición y clasificación del adverbio”, Anuario de Letras: Lingüística y filología, 26, 31–66. | pl_PL |
dc.references | Morera Pérez, M. (1999), “El arabismo español ‘hasta’: su evolución formal y semántica”. Verba: Anuario galego de filoloxia, 26, 81–95. | pl_PL |
dc.references | Morera Pérez, M. (2014), “Las preposiciones contra, hacia y hasta”, en C. Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. II, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1723–1835. | pl_PL |
dc.references | Mortara Garavelli, B. (1991 [1988]), Manual de retórica, Madrid: Cátedra. | pl_PL |
dc.references | Muñoz Núñez, M. D. (2010), “El uso figurado en algunos casos de unidades plurilexemáticas: colocaciones y compuestos sintagmáticos”, ELUA, 24, 253–270. | pl_PL |
dc.references | Ortiz Ciscomani, R. M. (2018), “Cómo surgió el esquema de las locuciones adverbiales modales del tipo ‘a ciegas’”, en M.T. Echenique Elizondo, A. Schrott y F. P. Pla Colomer (eds.), Cómo ‘se hacen’ las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano, Berlin: Peter Lang, 261–272. | pl_PL |
dc.references | Otaola Olano, C. (2004), Lexicología y semántica léxica. Teoría y aplicación a la lengua española, Madrid: Ediciones Académicas. | pl_PL |
dc.references | Oyanedel Fernández, M. y Samaniego Aldazábal, J. L. (2014), “Las nuevas clases gramaticales de palabras según la propuesta de la ‘Nueva gramática de la lengua española’, Boletín de Filología, T. XLIX, 235–253. | pl_PL |
dc.references | Palancar, E. L. y Alarcón Neve, L. J. (2007), “Predicación secundaria depictiva en español”, Revista Española de Lingüística (RSEL), 37, 337–370. | pl_PL |
dc.references | Pamies, A., Pazos, J. M. y Guirao, J. M. (2013), “Dárselas de fraseológo vs. ir de fraseólogo por vida: indagación experimental sobre el verbo desemantizado”, en A. Pamies (ed.), De lingüística, traducción y léxico-fraseología: homenaje a Juan de Dios Luque Durán, Granada: Comares, 489–512. | pl_PL |
dc.references | Pamies Bertrán, A. (2008), “Productividad fraseológica y competencia metafórica (inter)cultural”, Paremia, 17, 41–57. | pl_PL |
dc.references | Pamies Bertrán, A. (2014), “El algodón no engaña: algunas observaciones sobre la motivación en fraseología”, en V. Durante (ed.), Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones, Madrid: CERSA, 33–50. | pl_PL |
dc.references | Pamies Bertrán, A. (2017), “Fraseología y variación diatópica en español”, Verba Hispánica, XXV, 55–81. | pl_PL |
dc.references | Pamies Bertrán, A. (2011), “À propos de la motivation phraseologique”, en A. Pamies y D. Dobrovol’skij (eds.), Linguo-Cultural Competence and Praseological Motivation, Baltmannsweiler: Schneider Verlag, 25–39. | pl_PL |
dc.references | Panther, K-U. y Radden, G. (eds.) (1999), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. | pl_PL |
dc.references | Panther, K-U. y Thornburg, L. L. (eds.) (2003), Metonymy and Pragmatic Inferencing, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. | pl_PL |
dc.references | Panther, K-U., Thornburg, L. L. y Barcelona, A. (eds.) (2009), Metonymy and Metaphor in Grammar, Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. | pl_PL |
dc.references | Partee, B. H. (1995), “Quantificational Structures and Compositionality”, en E. Bach et al. (eds.), Quantification in Natural Languages, Dordrecht: Kluwer, 541–602. | pl_PL |
dc.references | Pavón Lucero, M. V. (1999), “Clases de partículas: preposición, conjunción y adverbio”, en V. Demonte y I. Bosque (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 1, Madrid: Espasa Calpe, 565–656. | pl_PL |
dc.references | Penadés Martínez, I. (2012), Gramática y semántica de las locuciones, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. | pl_PL |
dc.references | Penadés Martínez, I. (2013), “La imagen subyacente a las locuciones como criterio de marcación diafásica”, en I. Olza Moreno y E. Manero Richard (coords.), Fraseopragmática, Berlín: Frank & Time, 23–48. | pl_PL |
dc.references | Peña Cervel, M. S. (2008), “Dependency systems for image-schematic patterns in a usage-based approach to language”, Journal of Pragmatics, 40(6), 1041–1066. | pl_PL |
dc.references | Peña Cervel, M. S. (2012), “Los esquemas de imagen”, en I. Ibarretxe-Antuñano y J. Valenzuela (dirs.), Lingüística cognitiva, Barcelona: Anthorpos, 69–96. | pl_PL |
dc.references | Pérez Saldanya, M., Rigau, G. y Solá, J. (2011), “Cuello abajo y boca arriba: ¿dos construcciones sintácticamente distintas?”, en M. V. Escandell Vidal, M. Leonetti y C. Sánchez López (eds.), 60 problemas de gramática, Madrid: Akal, 163–169. | pl_PL |
dc.references | Peters, S. y Westersahl, D. (2006), Quantifiers in Language and Logic, New York: Oxford University Press. | pl_PL |
dc.references | Piirainen, E. (2008), “Phraseology in a European framework: A cross-linguistic and cross-cultural research project on widespread idioms”, en S. Granger y F. Meunier (eds.), Phraseology. An interdisciplinary perspective, Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 243–258. | pl_PL |
dc.references | Porcel Bueno, D. (2020), “A vueltas con la fraseología histórica iberorrománica (locuciones adverbiales prepositivas en español y portugués)”, RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, 1, 95–113. | pl_PL |
dc.references | Portilla Chávez, M. (2011), “El origen de las preposiciones en español”, Filología y lingüística, 37, 229–244. | pl_PL |
dc.references | Porto Dapena, J. Á. (1973), “A propósito de los grados del adjetivo: aportación al estudio del sistema de cuantificación en el adjetivo español”, Thesaurus: boletín del Instituto Caro y Cuervo, 28 (2), 344–357. | pl_PL |
dc.references | Porto Dapena, J. Á. (2002), Manual de técnica lexicográfica, Madrid: Arco Libros. | pl_PL |
dc.references | Pottier, B. (1970), Gramática del español, Madrid: Ediciones Alcalá. | pl_PL |
dc.references | (RAE) Real Academia Española (1771), Gramática de la lengua castellana, Madrid: Joachin Ibarra. | pl_PL |
dc.references | (RAE) Real Academia Española (1854), Gramática de la lengua castellana, Madrid: Imprenta Nacional. | pl_PL |
dc.references | (RAE) Real Academia Española (1917), Gramática de la lengua castellana, Madrid: Peraldo, Páez y Compañía. | pl_PL |
dc.references | (RAE) Real Academia Española (1973), Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa-Calpe. | pl_PL |
dc.references | (RAE-ASALE) Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009), Nueva gramática de la lengua española, Madrid. Espasa. | pl_PL |
dc.references | (RAE-ASALE) Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2019), Glosario de términos gramaticales, Madrid: Ediciones de la Universidad de Salamanca. | pl_PL |
dc.references | Radden, G. y Kövecses, Z. (1999), “Towards a Theory of Metonymy”, en K-U. Panther y G. Radden (eds.), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing, 17–60. | pl_PL |
dc.references | Ribes Lorenzo, J. M. (2021), Las palabras diacríticas y sus locuciones en la historia de la lengua española (tesis doctoral inédita), Valencia: Universidad de Valencia. | pl_PL |
dc.references | Roca, F. y Suñer Gratacós, A. (1997), “Reduplicación y tipos de cuantificación en Español”, Estudi general: Revista de la Facultat de Lletres de la Universitat de Girona, 17, 37–67. | pl_PL |
dc.references | Rodríguez Ramalle, T. M. (2015), Las relaciones sintácticas, Madrid: Síntesis. | pl_PL |
dc.references | Rojo, G. (1990), “Sobre los complementos adverbiales”, en VVAA, Homenatje al Prof. Francisco Marsá. Jornadas de Filología, Barcelona: Universitat de Barcelona, 153–171. | pl_PL |
dc.references | Ruiz Gurillo, L. (1997a), Aspectos de fraseología teórica y aplicada, Valencia: Universitat de València. | pl_PL |
dc.references | Ruiz Gurillo, L. (1997b), “Relaciones categoriales de las locuciones adverbiales”, Contextos, XV/29–30, 19–31. | pl_PL |
dc.references | Ruiz Gurillo, L. (1998), La fraseología del español coloquial, Barcelona: Ariel. | pl_PL |
dc.references | Ruiz Gurillo, L. (2001), Las locuciones en el español actual, Madrid: Arco Libros. | pl_PL |
dc.references | Sáez, L. y Sánchez López, C. (2013), “Las construcciones comparativas. Estado de la cuestión”, en L. Sáez y C. Sánchez López (eds.), Las construcciones comparativas, Madrid: Visor Libros, 13–176. | pl_PL |
dc.references | Salvá, V. (1835 [1830]), Gramática de la lengua castellana según ahora se habla, Valencia: Imprenta de J. Ferrer de Orga. | pl_PL |
dc.references | San Julián Solana, J. (2013), Los numerales sustantivos en español, Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo. | pl_PL |
dc.references | San Julián Solana, J. (2016a), “El sustantivo cuantificador en la lingüística hispánica: revisión crítica y nueva propuesta”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 68, 380–435. | pl_PL |
dc.references | San Julián Solana, J. (2016b), “Sobre la ambivalencia categorial de un montón y otros cuantificadores afines”, Verba hispánica, XXIV, 109–123. | pl_PL |
dc.references | San Julián Solana, J. (2018a), “La concordancia (‘ad sensum’) con sustantivos cuantificadores en español”, Verba: anuario gallego de filoloxia, 45, 67–106. | pl_PL |
dc.references | vSan Julián Solana, J. (2018b), “La heterogeneidad estructural de las pseudopartitivas en español”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 75, 261–286. | pl_PL |
dc.references | San Julian Solana, J. (2019), “La obtención de cuantificadores a partir de sustantivos designativos: adaptación contextual y creación léxica”, RSEL, 49, 177–206. | pl_PL |
dc.references | Sánchez López, C. (1999), “Los cuantificadores: clases de cuantificadores y estructuras cuantitativas”, en V. Demonte y I. Bosque (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 1, Madrid: Espasa Calpe, 1025–1128. | pl_PL |
dc.references | Sánchez López, C. (2006), El grado de adjetivos y adverbios, Madrid: Arco Libros. | pl_PL |
dc.references | Satorre Grau, F. J. (2008), “Las locuciones adverbiales en la lexicografía hispanolatina del siglo de Oro”, Actas del VII Congreso internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Arco/Libros, 1125–1136. | pl_PL |
dc.references | Satorre Grau, F. J. (2009), “Revisión de la categoría «adverbio» en español”, Revista de filología española, LXXXIX, 129–152. | pl_PL |
dc.references | de Saussure, F. (1946 [1916]), Curso de lingüística general, Buenos Aires: Editorial Losada. | pl_PL |
dc.references | Schultze-Berndt, E. y Himmelmann, N. P. (2004), “Depictive secondary predicates in crosslinguistic perspective”, Linguistic Typology, 8, 59–130. | pl_PL |
dc.references | Seco, M. (1989), Gramática esencial del español, Madrid: Espasa Calpe. | pl_PL |
dc.references | Seco, M. (2003), Estudios de lexicografía española, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Seco, R. (1973), Manual de gramática española, La Habana: Instituto Cubano del Libro. | pl_PL |
dc.references | Sedano, M. (1998), “Sintaxis”, Español Actual, 69, 67–82. | pl_PL |
dc.references | Sedano, M. (2002), “Este tema es muy/bien interesante”, Archivo de filología aragonesa, 59–60/ 1, 859–874. | pl_PL |
dc.references | Sedano, M. (2009): “Poco/un poco + adjetivo: diferencias semánticas y consecuencias distribucionales”, Núcleo, 21/26, 151–180. | pl_PL |
dc.references | Sedano, M. y Guirado, K. (2009), “Compré un poco de libros: ¿un uso característico del español de Venezuela?”, Verba, 36, 67–87. | pl_PL |
dc.references | Serradilla Castaño, A. (2006), “’Bien’ + adjetivo como perífrasis de superlativo en español: particularidades semánticas y sintácticas”, Verba, 33, 215–233. | pl_PL |
dc.references | Serradilla Castaño, A. (2017), “‘Tope (de) + adjetivo’: un elemento innovador en el paradigma de la superlación en español actual”, Círculo de la lingüística aplicada a la comunicación, 70, 205–222. | pl_PL |
dc.references | Serradilla Castaño, A. (2022), “Buenísimo o muy bueno: la expresión de la superlación en el andaluz rural contemporáneo”, Dialectología, 28, 175–203. | pl_PL |
dc.references | Soledad Funes, M. (2012), “El significado de la preposición ‘de’: un enfoque cognitivo-prototípico”, Boletín de Filología, XLVII, 111–135. | pl_PL |
dc.references | Soriano, C. (2012), “La metáfora conceptual”, en I. Ibarretxe-Antuñano, J. Valenzuela (dirs.), Lingüística cognitiva, Barcelona: Anthorpos, 97–122. | pl_PL |
dc.references | Soto Andión, X. (2011), “Notas sobre la complementación circunstancial y preposicional”, Lingüística, 26, 260–275. | pl_PL |
dc.references | Sułkowska, M. (2013), De la phraséologie à la phraséodidactique. Études théoriques et pratiques, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. | pl_PL |
dc.references | Szałek, J. (2010), Estructura fraseológica del español moderno (síntesis fraseológico-fraseográficas), Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. | pl_PL |
dc.references | Taylor, J. R. (2002), “Category extension by metonymy and metaphor”, en R. Driven y R. Pörings (eds.), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, Berlin: Mouton de Gruyter, 323–347. | pl_PL |
dc.references | Tesnière, L. (1994), Elementos de sintaxis estructural, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Thielemann, W. (1996), “El Adverbio: Pragmática – Gramática – Léxico: Campo conflictivo”, en G. Wotjak (ed.), En torno al adverbio español y los circunstantes, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 59–91. | pl_PL |
dc.references | Timofeeva, L. (2006), “Sobre la traducción de la fraseología: un enfoque pragmático”, Interlingüística, 1, 1029–1038. | pl_PL |
dc.references | Tornel Sala, J. L. (2006), “El suplemento y complemento adverbial: precisiones categoriales”, Philologia Hispalensis 20, 42–52. | pl_PL |
dc.references | Torner Castells, S. (2005), Aspectos de la semántica de los adverbios de modo en español (tesis doctoral inédita), Barcelona: Universitat Pompeu Fabra. | pl_PL |
dc.references | Torner Castells, S. (2016), “Adverbio”, en J. Gutiérrez-Rexach (ed.), Enciclopedia de lingüística hispánica, vol. I, Nueva York: Routledge, 380–392. | pl_PL |
dc.references | Torrent, A. et al. (2013), “La clasificación de las unidades fraseológicas idiomáticas”, Estudis Romànics, 35, 27–68. | pl_PL |
dc.references | Torres Cacoullos, R. y Bauman, J. (2014), “Las preposiciones por, pora y para”, en C. Company Company (dir.), Sintáxis histórica de la lengua española. Tercera parte: preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales, vol. II, México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México, 1479–1564. | pl_PL |
dc.references | Traugott, E. C. (1989), “On the rise of epistemic meanings in English. An example of subjectification in semantic change”, Language, 65,1, 31–55. | pl_PL |
dc.references | Traugott, E. C. (1995), “Subjectification in grammaticalization”, en D. Stein y S. Wright (eds.), Subjectivity and Subjectivisation. Linguistic perspectives, Cambridge: Cambridge University Press, 31–54. | pl_PL |
dc.references | Trim, R. (2007), Metaphor Networks. The Comparative Evolution of Figurative Language, New York: Palgrave Macmillan. | pl_PL |
dc.references | Tristá Pérez, A. M. (1985), “La metáfora: sus grados de revelación en las unidades fraseológicas”, en Z. Carneado Moré y A. M. Tristá Pérez (eds.), Estudios de Fraseología, La Habana: Editorial de Ciencias Sociales, 47–65. | pl_PL |
dc.references | Ullmann, S. (1972 [1962]), Semántica. Introducción a la ciencia del significado, Madrid: Aguilar. | pl_PL |
dc.references | Väänänen, V. (1956), “La préposition latine et le génitif: une mise au point”, Revue de linguistique romane, XX, 1–20. | pl_PL |
dc.references | Vera Luján, A. (1979), “La problemática gramatical/funcional en una tipología categorial: el adverbio en español”, LEXIS, III/ 2, 171–194. | pl_PL |
dc.references | Vigara Tauste, A. M. (1980), Aspectos del español hablado. Aportaciones al estudio del español coloquial, Madrid: SGEL. | pl_PL |
dc.references | Vigara Tauste, A. M. (1992), Morfosintaxis del español coloquial. Esbozo estilístico, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Vigueras Ávila, A. (2000), “Aspecto verbal y cuantificación adverbial”, Anuario de Letras, 38, 411–420. | pl_PL |
dc.references | Vigueras Ávila, A. (2004), “Cuantificación adverbial gradual de las diferentes clases semánticas verbales. Un acercamiento cognoscitivo”, en G. Wotjak y E. Serra (coords.), Cognición y percepción lingüísticas. Comunicaciones presentadas a VI Congreso Internacional de Lingüística Hispánica, Leipzig, 8–12 de octubre de 2003, Valencia: Universitat de València, 197–212. | pl_PL |
dc.references | Vigueras Ávila, A. y Maldonado Soto, R. (1996), “Iconicidad en adverbios de cantidad”, en G. Wotjak (ed.), En torno al adverbio español y los circunstantes, Tübingen: Gunter Narr Verlag Tübingen, 41–58. | pl_PL |
dc.references | Wotjak, G. y Wotjak, B. (2014), “La teoría del campo y otras propuestas clasificadoras para la fraseografía”, en V. Durante (ed.), Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones, Madrid: CERSA, 51–78. | pl_PL |
dc.references | Zuluaga, A. (1980), Introducción al estudio de las expresiones fijas, Frankfurt-Bern-Cirencester: Verlag Peter D. Lang. | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-890-0 | |
dc.relation.volume | 14 | pl_PL |