dc.contributor.author | Józwikowska, Wanda | |
dc.contributor.editor | Berezowski, Łukasz Jan | |
dc.date.accessioned | 2021-12-21T11:53:52Z | |
dc.date.available | 2021-12-21T11:53:52Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Józwikowska W., Capitolo 4. Traduzione e umanesimo. Józef Wittlin’s translation of The Odyssey as a declaration of humanism, [in:] Traduttologia e Traduzioni, vol. III. Interdisciplinarietà della traduzione, Ł. J. Berezowski (ed.), WUŁ, Łódź 2021, https://doi.org/10.18778/8220-679-1.05 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-679-1 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/40130 | |
dc.description.abstract | This chapter deals with Józef Wittlin’s Polish translation of Homer’s Odyssey as a literary channel to convey the translator’s own very humanist outlook. It focuses, above all, on the translation’s peculiar archaising style, explaining how Wittlin’s philosophical beliefs can be expounded by focusing on the style of the translation rather than on the innate qualities of the Greek epic. The translation’s style then becomes an interdisciplinary focal point in which stylistics and the translator’s personal philosophy converge. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’Università di Łódź e del direttore dell’Istituto di Romanistica del medesimo ateneo | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Traduttologia e Traduzioni, vol. III. Interdisciplinarietà della traduzione; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Józef Wittlin | pl_PL |
dc.subject | humanism | pl_PL |
dc.subject | Odyssey | pl_PL |
dc.subject | translation | pl_PL |
dc.title | Capitolo 4. Traduzione e umanesimo. Józef Wittlin’s translation of The Odyssey as a declaration of humanism | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.page.number | 39-49 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Warszawski | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-680-7 | |
dc.references | Hutnikiewicz, A. (2004): Młoda Polska. Seria: Wielka Historia Literatury Polskiej. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. | pl_PL |
dc.references | Kopaliński, W. (2008): Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Rytm. | pl_PL |
dc.references | Kubiak, Z. (1982): Homer Józefa Wittlina. In: Wittlin, J., Odyseja, pp. 421–435. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. | pl_PL |
dc.references | Ligęza, W., Wocław, W.S. (ed.). (2014): Etapy Józefa Wittlina. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. | pl_PL |
dc.references | Malmkjær, K. (2003): What happened to God and the angels: An exercise in translational stylistics. Target: International Journal of Translation Studies, 15 (1), pp. 37–58. | pl_PL |
dc.references | Opacki, I. (1990): Studia o twórczości Józefa Wittlina. Katowice: Uniwersytet Śląski. | pl_PL |
dc.references | Parandowski, J. (1955): Homeryckie boje. In: Rusinek, M. (ed.), O sztuce tłumaczenia, pp. 299–312. Wrocław: Ossolineum. | pl_PL |
dc.references | Szewczyk-Haake, K. (2017): Nowoczesna literatura etyczna: wokół twórczości Józefa Wittlina i Pära Lagerkvista. Poznań: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. | pl_PL |
dc.references | Szurek, M. (2013): Z dziejów polszczyzny biblijnej. Biblia Wujka (1599) a Biblia Gdańska (1632) – studium komparatywne. Kraków: Collegium Columbinum. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (1925): Wojna, pokój i dusza poety: szkice literackie i przemówienia. Zamość: Z. Pomarański. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (1931): Homera Odysseja. 2nd ed. Warszawa: Wydawnictwo J. Mortkowicz. Towarzystwo Wydawnicze. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (1954): Sól ziemi. New York: Roy Publishers. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (1957): Odyseja. 3rd ed. Londyn: Veritas. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (1982): Odyseja. 3rd ed. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (1996): Listy. Nieznane karty biografii, ed. T. Januszewski. Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza. | pl_PL |
dc.references | Wittlin, J. (2000): Orfeusz w piekle XX wieku. Kraków: Wydawnictwo Literackie. | pl_PL |
dc.references | Yurieff, Z. (1997): Józef Wittlin. Izabelin: Świat Literacki. | pl_PL |
dc.references | Zajączkowski, R. (2016): Józef Wittlin. Pisarz kulturowego pogranicza. Lublin: Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II. | pl_PL |
dc.references | Doroszewski, W. (n.d.): Słownik języka polskiego. http://sjpd.pwn.pl/ (accessed: 10.01.2020). | pl_PL |
dc.references | Encyklopedia PWN. https://encyklopedia.pwn.pl/ (accessed: 12.02.2020). | pl_PL |
dc.references | Gliński, M. (2013): 10 twarzy Tuwima. Culture.pl. http://culture.pl/pl/artykul/10-twarzy-tuwima (accessed: 8.02.2020). | pl_PL |
dc.references | Gruszczyński, W. (ed.) (n.d.): Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku. Pracownia Historii Języka Polskiego XVII i XVIII wieku PAN. https://sxvii.pl/ (accessed: 20.02.2020). | pl_PL |
dc.references | Karaś, H. (ed.) (2010): Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe. http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php (accessed: 10.02.2020). | pl_PL |
dc.references | Miodek, J. (2012): Aleśmy się rozbiegali. Gazeta Wrocławska. https://gazetawroclawska.pl/jan-miodek-alesmy-sie-rozbiegali/ar/704211 (accessed: 10.02.2020). | pl_PL |
dc.references | Słownik języka polskiego PWN. https://sjp.pwn.pl/ (accessed: 8.01.2020). | pl_PL |
dc.references | Żmigrodzki, P. (ed.) (2007): Wielki słownik języka polskiego. Instytut Języka Polskiego PAN. https://wsjp.pl/index.php?pwh=0 (accessed: 13.02.2020). | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-679-1.05 | |