Szukaj
Wyświetlanie pozycji 1-6 z 6
Capitolo 6. Traduzione e teatro. Traduire le sarcasme et la répulsion, ou le bourgeois discrédité par Michel Provins
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021)
In this chapter, the author examines the translation of Michel Provins’ theater play, entitled Degenerates! from French into Polish. The extracts of this extensive drama have been published in the anarchist journals, because ...
Pirandello a Łódź ovvero Adam Hanuszkiewicz mette in scena Così è (se vi pare)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021)
Nel presente articolo si tratta dell’allestimento di Così è (se vi pare) di Pirandello che ebbe un successo notevole sul palcoscenico del Teatr Powszechny a Łódź nel 1989. Questa rappresentazione fu importante non solo per ...
Wprowadzenie
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021)
La propaganda sul palcoscenico: teatro della contestazione sociale in Francia a cavallo tra l’800 e il 900
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020)
The author of the article presents the main characteristics of the theater of social protest in France, which enjoyed an indisputable esteem for three decades before the First World War. Anticipating the event of agitprop, ...
Barbapoux de Charles Malato, ou comment traduire le théâtre de contestation sociale
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020)
The text Barbapoux written in 1900 by Charles Malato is an example of the protest theatre movement. The author of this dramma refers to several issues and problems of the epoche such as Dreyfus case in order to criticise ...
Teatr lęków André de Lorde’a
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020)
Cierpiący na nerwicę lękową André de Lorde (1871–1942) napisał wiele sztuk, które jeszcze w latach 20. XX wieku przejmowały paryżan szczerym strachem. Jego utwory na stałe weszły do repertuaru teatru Grand-Guignol (1897–1962), ...