Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorFavata, Giovanni
dc.contributor.editorGałkowski, Artur
dc.contributor.editorOzimska, Joanna
dc.contributor.editorCola, Ilario
dc.date.accessioned2021-08-06T10:21:19Z
dc.date.available2021-08-06T10:21:19Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationFavata G., L’italiano degli studenti universitari polacchi principianti: interferenza da L1 e da LS, [in] Sperimentare ed esprimere l’Italianità. Aspetti linguistici e glottodidattici, A. Gałkowski, J. Ozimska, I. Cola (red.), WUŁ–Agent PR, Łódź–Kraków 2021, https://doi.org/10.18778/8220-506-0.12pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-506-0
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/38432
dc.description.abstractItalian for beginner Polish university students: interference from L1 and LS. This paper aims to investigate the role of the individual linguistic repertoire in Italian language learning. We will conduct our analysis through the written productions of Polish students whilst learning Italian at the Italian as a second language classes organised by the University.pl_PL
dc.language.isoitpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofSperimentare ed esprimere l’Italianità. Aspetti linguistici e glottodidattici;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectItalian as a second languagepl_PL
dc.subjectcross-linguistic influencepl_PL
dc.subjectsecond language acquisitionpl_PL
dc.subjectinterlanguage fossilizationpl_PL
dc.titleL’italiano degli studenti universitari polacchi principianti: interferenza da L1 e da LSpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number173-186pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversità per Stranieri di Sienapl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-507-7
dc.referencesBagna, Carla (2017). “Studenti internazionali: percorsi di insegnamento e apprendimento della lingua italiana. L’integrazione dentro/fuori la classe come possibilità di successo”, [in] Carla Bagna et al., La lingua italiana per studenti internazionali: aspetti linguistici e didattici, Perugia, Ol3, pp. 24-27.pl_PL
dc.referencesBalboni, Paolo Ernesto (2008). Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, Torino, UTET.pl_PL
dc.referencesBanfi, Emanuele e Bernini Giuliano (2003). “Il verbo”, [in] Anna Giacalone Ramat (a c. di), Verso l’italiano, strategie di acquisizione, Roma, Carocci, pp. 70-115.pl_PL
dc.referencesBernini, Giuliano (2008). “Sequenze di acquisizione e apprendimento di categorie linguistiche”, [in] Roberta Grassi, Rosella Bozzone Costa e Chiara Ghezzi (a c. di), Dagli studi sulle sequenze di acquisizione alla classe di italiano L2, Perugia, Guerra, pp. 35-54.pl_PL
dc.referencesCalvi, Maria V. (2004). “Apprendimento del lessico di lingue affini”, Cuadernos de Filología Italiana, 11, pp. 61-71.pl_PL
dc.referencesCelentin, Paola e Cognigni, Edith (2005). Lo studente di origine slava, Perugia, Guerra.pl_PL
dc.referencesChini, Marina (1995). “Un aspect du syntagme nominal en italien L2: le genre”, Acquisition et interaction en langue étrangère, 5, (revue en ligne), pp. 1-20.pl_PL
dc.referencesChini, Marina (2005). Che cos’è la linguistica acquisizionale, Roma, Carocci.pl_PL
dc.referencesChini, Marina (2011). “Qualche riflessione sulla didattica di L2 ispirata alla recente ricerca acquisizionale”, Italiano LinguaDue n. 2 (rivista online), pp. 1-22.pl_PL
dc.referencesChini, Marina (20175). “Acquisizione e apprendimento di una lingua”, [in] Marina Chini e Cristina Bosisio (a c. di), Fondamenti di glottodidattica. Apprendere e insegnare le lingue oggi, Roma, Carocci, pp. 47-101.pl_PL
dc.referencesDanesi, Marcel (2015). Il cervello in aula! Neurolinguistica e didattica per le lingue, Perugia, Guerra.pl_PL
dc.referencesDiadori, Pierangela, Palermo, Massimo e Troncarelli, Donatella (2015). Insegnare l’italiano come seconda lingua, Roma, Carocci.pl_PL
dc.referencesFavata, Giovanni (2018). “Studi acquisizionali e didattica dell’italiano L2”, [in] Erminia Ardissino (a c. di), Insegnare italiano nella scuola secondaria, Milano, Mondadori, pp. 269-285.pl_PL
dc.referencesGasperi, Christian (2019). “Erasmus w Salerno. Erasmus a Salerno”, ItaliAMO, 16, pp. 8-11.pl_PL
dc.referencesGilardoni, Silvia (2009). Plurilinguismo e comunicazione. Studi teorici e prospettive educative, Milano, Educatt.pl_PL
dc.referencesGilardoni, Silvia e Sartirana, Maria L. (2019). “L’italiano per gli studenti internazionali nei percorsi di alta formazione”, [in] Carla Bagna e Valentina Carbonara (a c. di), Le lingue dei centri linguistici nelle sfide europee e internazionali: formazione e mercato del lavoro, vol. 2, pp. 19-32.pl_PL
dc.referencesGusmani, Sergio (2015). Saggi sull’interferenza linguistica. Seconda edizione accresciuta, Firenze, Le Lettere.pl_PL
dc.referencesKozig, Dagmara (2009). “Programma d’insegnamento della lingua italiana nelle scuole secondarie della Polonia (ciclo didattico triennale)”, Italiano LinguaDue 1.pl_PL
dc.referencesNitti, Paolo (2019). Didattica dell’italiano L2. Dall’alfabetizzazione allo sviluppo della competenza testuale, Brescia, La Scuola.pl_PL
dc.referencesRastelli, Stefano (2009). Che cos’è la didattica acquisizionale, Roma, Carocci.pl_PL
dc.referencesRastelli, Stefano (2019). Introduzione alla linguistica sperimentale, Bologna, il Mulino.pl_PL
dc.referencesWeinreich, Uriel (2008). Lingue in contatto, trad. it. Giorgio R. Cardona, Torino, UTET. (ed. orig. Languages in contact. Findings and problems, New York, Linguistic Circle of New York, 1953).pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8220-506-0.12


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe