dc.contributor.author | Kacperska, Beata | |
dc.contributor.editor | Migodzińska, Maria | |
dc.contributor.editor | Stawikowska-Marcinkowska, Agnieszka | |
dc.date.accessioned | 2021-06-11T13:30:41Z | |
dc.date.available | 2021-06-11T13:30:41Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Kacperska B., Zjawisko migracji leksemów z angielszczyzny do polszczyzny (na przykładzie nowego słownictwa internetowego), [w:] Migracja w języku, literaturze i kulturze, M. Migodzińska, A. Stawikowska-Marcinkowska (red.), WUŁ– Agent PR, Łódź–Kraków 2020, https://doi.org/10.18778/8220-339-4.11 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-339-4 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/36173 | |
dc.description.abstract | Polish Internet’s lexis is one of those areas where there is a strong tendency to migrate language
elements. Users of social media, messengers or auction sites eagerly borrow words of English
to Polish and then absorb and disseminate it in everyday speech. On the basis of the collected
research material (mainly new non-personal nouns), the article shows the trends that can be seen
in the reception and assimilation of new words thematically related to the internet. Attention was
paid to such elements as their word-formation and variability of spelling.
Then on the similarity of dictionary entries describes two nouns borrowings: selfie
and clickbait. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Migracja w języku, literaturze i kulturze; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | migracja w języku | pl_PL |
dc.subject | zapożyczenie | pl_PL |
dc.subject | anglicyzm | pl_PL |
dc.subject | nowe media | pl_PL |
dc.title | Zjawisko migracji leksemów z angielszczyzny do polszczyzny (na przykładzie nowego słownictwa internetowego) | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.page.number | 99-107 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-340-0 | |
dc.references | Jadacka, Hanna; Markowski, Andrzej; Zdunkiewicz-Jedynak, Danuta (2008), Poprawna polszczyzna. Hasła problemowe. Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kacperska, Beata (2019), Googlować, trollować, tweetować…, czyli nowe zapożyczenia czasownikowe w języku użytkowników internetu. W: „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica” t. 53, Łódź, s. 123–136. | pl_PL |
dc.references | Kacperska, Beata (w druku), Facebookowicz, youtuber, szafiarka i inni – o nowych nazwach użytkowników internetu. W: Szkudlarek-Śmiechowicz, Ewa; Olejniczak, Elwira; Wierzbicka, Agnieszka (red.) (w druku), Słowo: struktura – znaczenie – kontekst. Łódź. | pl_PL |
dc.references | Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta (red.) (2010), Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie. Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Markowski, Andrzej (2018), Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne. Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Urbańczyk, Stanisław (red.) (1994), Encyklopedia języka polskiego. Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Miejski słownik slangu i mowy potocznej, https://miejski.pl [Dostęp: 27.10.2019]. | pl_PL |
dc.references | Obserwatorium Językowe Uniwersytetu Warszawskiego. Najnowsze słownictwo polskie, https://nowewyrazy.uw.edu.pl [Dostęp: 27.10.2019]. | pl_PL |
dc.references | Słownik języka polskiego PWN, https://sjp.pwn.pl [Dostęp: 27.10.2019]. | pl_PL |
dc.references | Wielki słownik języka polskiego PAN, https://wsjp.pl [Dostęp: 27.10.2019]. | pl_PL |
dc.references | Wikisłownik, https://pl.wiktionary.org [Dostęp: 27.10.2019]. | pl_PL |
dc.references | Wyszukiwarka Frazeo.pl, https://frazeo.pl [Dostęp: 27.10.2019]. | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-339-4.11 | |