dc.contributor.author | Невзорова-Кмеч, Елена | |
dc.contributor.editor | Цуркан-Дружка, Элона | |
dc.date.accessioned | 2021-01-19T08:57:38Z | |
dc.date.available | 2021-01-19T08:57:38Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Невзорова-Кмеч E., Проблемы oбучения фразеологии (на примере учебника Русская фразеоло- гия для поляков), [w:] Дидактика русского языка и проблемы перевода в иностранной аудитории, Цуркан-Дружка Э. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2020, s. 61-75, doi: 10.18778/8220-167-3.07 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-167-3 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/33161 | |
dc.description.abstract | Настоящая статья посвящена одному из вопросов методики преподавания РКИ полякам, а именно, проблемам обучения русской идиоматике. Определение степени целесообразности и эффективности усвоения фразеологического материала иностранными учащимися было главной целью настоящей работы. Для ее достижения мы изучили некоторые учебные пособия по русскому языку для поляков, их структуру, содержание, мы выявили методы, принципы, способы введения в учебники фразеологического материала. Основное внимание при этом уделялось Русской фразеологии для поляков (Вальтер, Мокиенко и др. 2018). На его основе производится анализ результатов использования фразеологии на практических занятиях по русскому языку в группах польских студентов-русистов. | pl_PL |
dc.description.abstract | This article is devoted to one of the questions in the teaching methods of Russian as a foreign language for Poles, namely, the teaching problems of Russian idioms. The main goal of this work was to determine expediency and effectiveness of learning phraseology by foreign students. In order to achieve it, we studied some textbooks on Russian for Poles, their structure, content, we identified methods, principles, ways of introducing phraseological material into them. The main attention is paid to the Russian phraseology for Poles (Walter, Mokienko et al. 2018). We analyzed the results of using phraseology in Russian language classes for Polish students. | pl_PL |
dc.language.iso | ru | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Цуркан-Дружка Э. (red.), Дидактика русского языка и проблемы перевода в иностранной аудитории, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2020; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | дидактика РКИ | pl_PL |
dc.subject | учебное пособие | pl_PL |
dc.subject | фразеология | pl_PL |
dc.subject | фразеологический минимум | pl_PL |
dc.subject | didactics of Russian | pl_PL |
dc.subject | textbook | pl_PL |
dc.subject | phraseology | pl_PL |
dc.subject | phraseological minimum | pl_PL |
dc.title | Проблемы oбучения фразеологии (на примере учебника Русская фразеоло- гия для поляков) | pl_PL |
dc.title.alternative | Problems Of Teaching Phraseology (By The Example Of The Textbook Russian Phraseology For Poles) | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.page.number | 61-75 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Лодзинский университет | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-168-0 | |
dc.references | Адонина, Л.В., Лазарев, С.В., Никитина, В.В., Смирнова, С.В., Фисенко, О.С., Чернова, Н.В., Значение фразеологии в методике обучения русскому языку как иностранному, «Современная высшая школа: инновационный аспект» 2017, № 2 (36), т. 9, с. 26–38, https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/32078/ (доступ: 25.08.2019). | pl_PL |
dc.references | Андрюшина, Н.П., Лексические минимумы по русскому языку как иностранному: проблема отбора лексических и фразеологических единиц, «Проблемы истории, филологии, культуры» 2011, №3 (32), с. 648–652, https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-minimumy-po-russkomuyazyku- kak-inostrannomu-problema-otbora-leksicheskih-i-frazelogicheskihedinits (доступ: 2.09.2019). | pl_PL |
dc.references | Андрюшина, Н.П., Лексикография в аспекте описания уровней владения русским языком как иностранным, «Проблемы истории, филоло- гии, культуры» 2014, №3 (45), с. 294–296, https://elibrary.ru/item. asp?Id=22084247 (доступ: 2.09.2019). | pl_PL |
dc.references | Андрюшина, Н.П., Фразеологические минимумы в описании уровней владе- ния русским языком как иностранным. Материалы VII Международной научно-методической конференции «Теория и практика преподавания русского языка как иностранного: достижения, проблемы и перспек- тивы развития» 19–20 мая 2016 г., Минск 2016, с. 14–15, http://elib. bsu.by/bitstream/123456789/168007/1/andruyshina_%20RKI_2016. pdf (доступ: 12.09.2019). | pl_PL |
dc.references | Андрюшина, Н.П. (ред.), Лексический минимум по русскому языку как ино- странному. Второй сертификационный уровень. Общее владение. 5-е изд. Златоуст, Санкт-Петербург 2015. | pl_PL |
dc.references | Баско, Н.В., Русские фразеологизмы в ситуациях. Учебное пособие по русской фразеологии и развитию речи, Русский язык. Курсы, Москва 2011. | pl_PL |
dc.references | Вальтер, Х., Мокиенко, В.М., Невзорова-Кмеч, Е.А., Степанова, Л.И., Русская фразеология для поляков, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2018. | pl_PL |
dc.references | Краснюк, И.Н., Преподавание фразеологии на уроках РКИ в вузе, https:// docplayer.ru/66710480-Prepodavanie-frazeologii-na-urokah-rki-v-vuzeklyuchevye- slova-rki-frazeologiya-inostrannye-uchashchiesya-prodvinutyyetap.html (доступ: 10.09.2019). | pl_PL |
dc.references | Маркина, Е.И., Лингводидактические основы разработки лексических миниму- мов по русскому языку как иностранному (для разных уровней и профилей обучения). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кан- дидата педагогических наук, Москва 2011. | pl_PL |
dc.references | Мокиенко, В.М. (ред.), Школьный словарь живых русских пословиц, Нева, Санкт-Петербург 2002. | pl_PL |
dc.references | Молотков, А.И., Цесьлиньска, В., Учебный русско-польский фразеологический словарь. Издательство Астрель, Москва 2001. | pl_PL |
dc.references | Петрова, Л.А., Паремиологический минимум в лексиконе языковой личности современных учащихся. Автореферат на соискание ученой степени кан- дидата филологических наук, Великий Новгород 2007. | pl_PL |
dc.references | Родина, М., Взаимосвязанное обучение рецептивным видам речевой деятельно- сти с использованием бимодальных источников информации (художествен- ный текст и его организация). Обучение русскому языку как иностранному в системе высшего образования, ред. Х. Рыцык-Штайдель, С. Шашкова, Polihymnia, Lublin 2012, с. 315–322. | pl_PL |
dc.references | Степанова, М.И., Школьный фразеологический словарь, Феникс, Ростов-на- -Дону 2010. | pl_PL |
dc.references | Ходякова, Л.А., Живопись на уроках русского языка, Флинта, Москва 2000. | pl_PL |
dc.references | Chlebda, W. (red.), Polsko-rosyjski słownik par przekładowych, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2014. | pl_PL |
dc.references | Czubińska, K., Jurkin, L., Nevzorova-Kmech, E., Siemianowska, U., Syllabus studenta rusycysty. Praktyczna nauka języka rosyjskiego. III rok, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2010. | pl_PL |
dc.references | Jurkin, L., Lewandowska, H., Rodak A., Siemianowska, U., Włodarczyk, M., Syllabus studenta rusycysty. Praktyczna nauka języka rosyjskiego. I rok, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2006. | pl_PL |
dc.references | Jurkin, L., Nevzorova-Kmech, E., Rodak, A., Siemianowska, U., Syllabus studenta rusycysty. Praktyczna nauka języka rosyjskiego. II rok, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2007. | pl_PL |
dc.references | Karolak, S., Słownik frazeologiczny rosyjsko-polski, тт.1–2, Energeia, Warszawa 1998. | pl_PL |
dc.references | Lukszyn, J. (red.), Wielki słownik frazeologiczny polsko-rosyjski i rosyjsko-polski, Harald G. Dictionaries, Warszawa 1998. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | elena.nevzorova@uni.lodz.pl | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-167-3.07 | |