dc.contributor.author | Zieliński, Andrzej | |
dc.contributor.editor | Nowikow, Wiaczesław | |
dc.contributor.editor | Pawlikowska, Marta | |
dc.contributor.editor | López González, Antonio M. | |
dc.contributor.editor | Baran, Marek | |
dc.contributor.editor | Sobczak, Witold | |
dc.date.accessioned | 2021-01-13T12:45:54Z | |
dc.date.available | 2021-01-13T12:45:54Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Zieliński A., “Por si no nos vemos luego: buenos días, buenas tardes y buenas noches”. Sobre el origen y el desarrollo de las fórmulas de saludo en español, [w:] Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos y traductológicos, Nowikow W., López González A.M., Pawlikowska M., Baran M., Sobczak W. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź-Kraków 2020, s. 457-472, doi: 10.18778/8220-201-4.33 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-201-4 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/33106 | |
dc.description.abstract | El objetivo de este artículo es analizar el origen y la evolución de las expresiones de saludo en español, consideradas por Goffman (1971) como rituales de acceso (access ceremony). Se trata de fórmulas de carácter estrictamente social que contribuyen al inicio de la interacción verbal, como los actuales buenos días, buenas tardes y buenas noches, que no se corresponden con las empleadas en latín. | pl_PL |
dc.language.iso | es | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Nowikow W., López González A.M., Pawlikowska M., Baran M., Sobczak W. (red.), Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos y traductológicos, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź-Kraków 2020; | |
dc.relation.ispartofseries | Manufactura Hispánica Lodziense;10 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Fórmulas de saludo | pl_PL |
dc.subject | pragmaticalización | pl_PL |
dc.subject | cortesía positiva | pl_PL |
dc.subject | rituales de acceso | pl_PL |
dc.title | “Por si no nos vemos luego: buenos días, buenas tardes y buenas noches”. Sobre el origen y el desarrollo de las fórmulas de saludo en español | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.page.number | 457-472 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Universidad Jaguelónica de Cracovia | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-202-1 | |
dc.references | Alcina, J., y J. M. Blecua (1975), Gramática Española, Barcelona: Ariel. | pl_PL |
dc.references | Baran, M. (2017), “Fórmulas de saludo y de despedida como relacionemas. Apuntes desde la diacronía y sincronía de la lengua”, Studia Iberystyczne, 16, 7–20. | pl_PL |
dc.references | BFM: Laboratoire IHRIM (online): Base de Français Médiéval, <txm.bfm-corpus.org>, [fecha de consulta: 17 de mayo de 2018]. | pl_PL |
dc.references | Bravo, D. (1999), “¿Imagen positiva vs. imagen negativa?: pragmática socio-cultural y componentes de face”, Oralia, 2, 155–184. | pl_PL |
dc.references | Brown, P., y S. Levinson (1987), Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge/New York: Cambridge University Press. | pl_PL |
dc.references | Brown, R., y A. Gilman (1960), “The pronouns of power and solidarity”, en T. Sebeok (ed.), Style in Linguistic, Cambridge: MIT Press, 253–276 | pl_PL |
dc.references | Cuesta Torre, M. (1993), “La transmisión textual de «Don Tristán de Leonís»”, Revista de literatura medieval, 5, 63–94. | pl_PL |
dc.references | CORDE: RAE (online). Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es>, [fecha de consulta: 17 de mayo de 2018]. | pl_PL |
dc.references | Dihle, A. (1952) “Antike höflichkeit und christische Demut”, Studi italiani di filologia classica, 26, 169–190. | pl_PL |
dc.references | Duranti, A. (2008), “Universal and Culture-Specific Properties of Greetings”, Journal of Linguistic Anthropology, 7, 63–97. | pl_PL |
dc.references | Goffman, E. (1979), Relaciones en público. Microestudios del orden público, Madrid: Alianza Editorial. | pl_PL |
dc.references | Grzega, J. (2008), “Hal, Hail, Hello, Hi: Greetings in English language history”, en A. H. Jucker e I. Taavitsainen (eds.), Speech Acts in the History of English, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 165–194. | pl_PL |
dc.references | Gumperz, J. (1982), Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. | pl_PL |
dc.references | Haverkate, H. (1998), “Estrategias de cortesía. Análisis intercultural”, en M. A. Celis Sánchez y J. A. Heredia (eds.), Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros : actas del VII Congreso de ASELE, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 45–58. | pl_PL |
dc.references | Kerbrat-Orecchioni, C. (2004), “¿Es universal la cortesía?”, en Diana Bravo y Antonio Briz (eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español, Barcelona: Ariel, 39–54. | pl_PL |
dc.references | Koch, P., y W. Oesterreicher (1985), “Sprache der Nähe–Sprache der Distanz”, Romanistisches Jahrbuch, 36, 15–43. | pl_PL |
dc.references | Lanham, C. (1975), Salutatio Formulas in Latin Letters to 1200, München: Arbeo-Gesellschaft. | pl_PL |
dc.references | Leech, G. (1983), Principles of Pragmatics. London: Longman. | pl_PL |
dc.references | Lenarduzzi, R. (1991), “Pragmática contrastiva de las fórmulas de saludo en español e italiano. Estrategias didácticas”, Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, XIII, 191–201. | pl_PL |
dc.references | Manzano Moreno, E. (2017), Historia de España. Épocas medievales. Madrid: Crítica/Marcial Pons. | pl_PL |
dc.references | Menge, H. (2012), Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik, Darmstadt: WBG. | pl_PL |
dc.references | Mohrmann, C. (1955), Latin Vulgaire, Latin des Chrétiens, Latin Médiéval, Paris: C. Klincksieck. | pl_PL |
dc.references | Moreno Fernández, F. (1986), “Sociolingüística de los rituales de acceso en una comunidad rural”, Lingüística española actual, VIII, 245–286. | pl_PL |
dc.references | Nowikow, W. (2006), “Sobre algunos conceptos básicos de la lingüística etológica”, en M. Schrader-Kniffki (ed.), La cortesía en el mundo hispánico. Nuevos contextos, nuevos enfoques metodológicos, Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 183–192. | pl_PL |
dc.references | OVI: Instituto del Consiglio Nazionale delle Ricerche (online), L’Opera del Vocabolario Italiano, <www.ovi.cnr.it>, [fecha de consulta: 17 de mayo de 2018]. | pl_PL |
dc.references | Poccetti, P. (2010), “Greeting and farewell expressions as evidence for colloquial language: between literary and epigraphical texts”, en E. Dickey y A. Chahoud (eds.), Colloquial and Literary Latin, Cambridge: Cambridge University Press, 100–126. | pl_PL |
dc.references | RAE-ASALE (2009), Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Libros, 2 Vols. | pl_PL |
dc.references | Romaine, S. (1982), Socio-Historical Linguistics. Its Status and Methodology, Cambridge: Cambridge University Press. | pl_PL |
dc.references | Romera-Navarro, M. (1930), “Apuntaciones sobre viejas fórmulas castellanas de saludo”, Romanic Review, 21, 218–223. | pl_PL |
dc.references | Searle, J. (1979), Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts, Cambridge: Cambridge University Press. | pl_PL |
dc.references | Searle, John R., y D. Vanderveken (1985), Foundations of Illocutionary Logic, Cambridge: Cambridge University Press. | pl_PL |
dc.references | Terlingen, J. (1943), Los italianismos en español: desde la formación del idioma hasta principios del siglo XVII, Amsterdam: NV Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappig. | pl_PL |
dc.references | Zieliński, A. (2017), Las fórmulas honoríficas con -ísimo. Contribución a la lexicaliziación de la deixis social, Frankfurt am Main: Peter Lang. | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-201-4.33 | |