Show simple item record

dc.contributor.authorZieliński, Andrzej
dc.contributor.editorGrzelak-Krzymianowska, Adriana
dc.contributor.editorWoźniak, Maria Judyta
dc.date.accessioned2020-03-12T11:41:58Z
dc.date.available2020-03-12T11:41:58Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationZieliński A., Sobre el origen de las fórmulas honoríficas con el sufijo -ísimo, w: A. Grzelak-Krzymianowska, M. J. Woźniak (red.), Rzym a Półwysep Iberyjski. Różnorodność relacji od starożytności po współczesność, „Manufactura Hispánica Lodziense 6”, WUŁ, Łódź 2019, http://dx.doi.org/10.18778/8142-506-3.05.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8142-506-3
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/31691
dc.description.abstractThe purpose of this paper is to explore and analyze diachronically honorific expressions with the superlative suffix -ísimo, whose origin corresponds to a pattern of lexicalization that reflects the interpersonal relations of the strongly stratified society of that time. In fact, the feudal pyramid, established since the fifth century AD, which places the highest classes at the highest point, is in clear correspondence with the conceptual metaphor “more is above”. Through analysis of a relatively large corpus of Latin (5th–12th centuries) and Spanish (13th–16th centuries) texts, I will try to find the main reasons that came to determine its use in the Castilian language.pl_PL
dc.language.isoespl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofRzym a Półwysep Iberyjski. Różnorodność relacji od starożytności po współczesność. Manufactura Hispánica Lodziense 6;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjecthonorific expressionspl_PL
dc.subjectsuperlative suffixpl_PL
dc.subjectlexicalization patternpl_PL
dc.subjectfeudalismpl_PL
dc.titleSobre el origen de las fórmulas honoríficas con el sufijo -ísimopl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number57-72pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Jagielloński, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Romańskiej, Zakład Filologii Hiszpańskiejpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8142-507-0
dc.referencesBentivoglio, P. (2003): “Spanish forms of address in the sixteenth century”. En: I. Taavitsainen, A. H. Jucker (eds.), Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing, 177–191.pl_PL
dc.referencesBlank, A. (2001): “Pathways of lexicalization”. En: M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreiche, W. Raible (eds.), Language Typology and Language Universals. Berlin/New York: De Gruyter, 1596–1608.pl_PL
dc.referencesBourdieu, P. (1980), “Le Capital social”. Actes de la recherche en sciences sociales 31: 2–3.pl_PL
dc.referencesBREPOLIS: Brepolis Publishers (online), Library of Latin texts, http://www.brepolis.net/index.html [15.06.2017].pl_PL
dc.referencesBrown, P., Levinson, S. C. (1987): Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge/New York: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesCamargo, M. (1991): Ars dictaminis – ars dictandi. Typologie des sources du Moyen Age occidental. Turnhout: Brepols.pl_PL
dc.referencesCORDE: Real Academia Española (online), Corpus diacrónico del español, http://www.rae.es [15.06.2017].pl_PL
dc.referencesDaniel, M., Spencer, A. (2009): “The Vocative – An Outliner Case”. En: A. Malchukov, A. Spencer (eds.), The Oxford Handbook of Case. Oxford/New York: Oxford University Press, 626–634.pl_PL
dc.referencesDickey, E. (2002): Latin Forms of Address: From Plautus to Apuleius. Oxford/New York: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesDíez Borque, J. M. (1990): La vida española en el Siglo de Oro según los extranjeros. Barcelona: Ediciones Serbal.pl_PL
dc.referencesDihle, A. (1952): “Antike höflichkeit und christische Demut”. Studi italiani di filologia classica 26: 196–190.pl_PL
dc.referencesEngelbrecht, A. (1893): Das Titelwesen bei den spätlateinischen Epistolographen. Wien: Brzezowsky.pl_PL
dc.referencesEspinal, T. M. (2010): “On the stucture of vocatives”. En: B. Sonnenhauser, P. N. Azziz Hanna (eds.), Vocative! Addressing between system and performance. Berlin/New York: De Gruyter Mouton, 109–132.pl_PL
dc.referencesGoffman, E. (1967): Interaction Ritual: Essays in Face to Face Behavior. New York: Aldine Transaction.pl_PL
dc.referencesHerman, J. (1997), El latín vulgar. Barcelona: Ariel.pl_PL
dc.referencesKabatek, J. (2006): “Tradiciones discursivas y cambio lingüístico”. En: G. Ciapuscio, K. Jungbluth, D. Kaiser, C. Lopes (eds.), Sincronía y diacronía de tradiciones discursivas en Latinoamérica. Frankfurt am Main/Madrid: Vervuert/Iberoamericana, 151–172.pl_PL
dc.referencesKoch, P. (2008): “Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: el ejemplo del tratamiento ‘uestra merced’ en español”. En: J. Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 53–88.pl_PL
dc.referencesLabov, W. (2001): Principles of Linguistic Change Social factors. Oxford: Blackwell.pl_PL
dc.referencesLapesa, R. (1970): “Personas gramaticales y tratamientos en español”. Revista de la Universidad de Madrid XIX (74): 141–167.pl_PL
dc.referencesLeech, G. N. (1983): Principles of Pragmatics. London: Longman.pl_PL
dc.referencesMoreno, M. C. (2002): “The address system in the Spanish of the Golden Age”. Journal of Pragmatics 34: 15–47.pl_PL
dc.referencesNRLE: Alfonso XII (1805–1829): Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en XII. libros. En que se reforma la Recopilacion publicada por el Señor Don Felipe II en el año de 1567, reimpresa últimamente en el de 1775: Y se incorporan las pragmáticas, cédulas, decretos, órdenes y resoluciones Reales, y otras providencias no recopiladas y expedidas hasta el de 1804. (Con tres índices generales) / mandada formar por Carlos IV, Reproducción digital del original conservado en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla, http://fama2.us.es/fde/ocr/2006/novisima.RecopilacionT1.pdf [15.06.2017].pl_PL
dc.referencesO’Brien, M. B. (1930): Titles of Address in Christian Latin Epistolography to 543 A.D. Washington: Catholic University of America.pl_PL
dc.referencesSánchez López, C. (2006): El grado de adjetivos y adverbios. Madrid: Arco/Libros.pl_PL
dc.referencesSonnenhauser, B., Azziz Hanna, P. N. (2010): “Introduction: Vocative!”. En: B. Sonnenhauser, P. N. Azziz Hanna (eds.), Vocative! Addressing between system and performance. Berlin/New York: De Gruyter Mouton, I–XXV.pl_PL
dc.referencesTalmy, L (1985): “Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms”. En: T. Shopen (ed.), Language typology and syntactic description. Grammatical Categories and the Lexicon, Vol. III. Cambridge: Cambridge University Press, 57–149.pl_PL
dc.referencesTerlingen, J. H. (1943): Los italianismos en español: desde la formación del idioma hasta principios del siglo XVII. Amsterdam: NV Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij.pl_PL
dc.referencesVäänänen, V. (1985): Introducción al latín vulgar. Madrid: Gredos.pl_PL
dc.referencesVossler, K. (1953): Einführung ins Vulgärlatein. München: Hueber.pl_PL
dc.referencesWölfflin, E. (1879): Lateinische und Romanische Comparation. Erlangen: Verlag von Andreas Deichert.pl_PL
dc.referencesZieliński, A. (2015a): “‘Hallé un río grandísimo, digo muy grande’: historia y comportamiento del sufijo -ísimo en español”. En: J. M. García Martín, T. Bastardín Candón, M. Rivas Zancarrón (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cádiz, 2012). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 1157–1170.pl_PL
dc.referencesZieliński, A. (2015b): “Sobre el proceso de lexicalización de las fórmulas honoríficas con el sufijo -ís(s)imo en español”. Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística 4: 1–18.pl_PL
dc.referencesZieliński, A. (2016): “‘A la illvstrissima y excelentissima Señora’: algunas observaciones sobre los títulos honoríficos con -ís(s)imo en el español áureo”. En: J. Wilk-Racięska, A. Szyndler, C. Tatoj (eds.), Relecturas y nuevos horizontes de los estudios hispánicos: lingüística y didáctica de la Lengua Española. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 218–230.pl_PL
dc.referencesZieliński, A. (2017): Las fórmulas honoríficas con -ísimo. Contribución a la lexicalización de la deixis social. Frankfurt am Main: Peter Lang.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8142-506-3.05


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe