Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSzwach, Agnieszka
dc.contributor.editorSosnowska, Monika
dc.date.accessioned2019-12-03T07:42:59Z
dc.date.available2019-12-03T07:42:59Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationSzwach A., Krótka historia o tym jak „słodki łabędź z Avonu” stał się ikoną literatury europejskiej, [w:] Szekspir na blogu, Sosnowska M. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 27-49, doi: 10.18778/7969-283-5.02pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7969-283-5
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/30979
dc.description.abstractThe article aims to show and analyse how initial, tentative idolatory attitudes towards Shakespeare, expressed by Ben Jonson in the First Folio ode ‘To the memory of my beloved, The AUTHOR Master William Shakespeare’, saw their full realization in the eighteenth century Europe. It is argued that bitter criticism launched against the Bard by the staunch advocators of French classicism, such as Voltaire and Thomas Rymer, only helped to boost bardolatory trends and securely set Shakespeare on the road to become a literary and cultural icon. Moreover, as early as the end of seventeenth century John Dryden already announced that Shakespeare had long ago reached the status of “Political Church and State”. Numerous editions of Shakespeare’s works that emerged in the first half of the eighteenth century strengthened the feeling that the ‘word’ of the Bard is sacred. That overlapped with deep dissatisfaction of theatre audiences which were offended by outlandish Restoration adaptations of Shakespeare plays and demanded to see great dramas of Elizabethan stage unadapted and intact. Further, the enthusiasm with which German critic embraced the English playwright, granting him the position of the ‘Nordic genius,’ changed the reading of the Bard into new secular religion.pl_PL
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofSosnowska M. (red.), Szekspir na blogu, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectWilliam Szekspirpl_PL
dc.subjectShakespearepl_PL
dc.subjectliteratura europejskapl_PL
dc.subjectikona literaturypl_PL
dc.titleKrótka historia o tym jak „słodki łabędź z Avonu” stał się ikoną literatury europejskiejpl_PL
dc.title.alternativeA Short History of How the „Sweet Swan of Avon” Became the Icon of European Literaturepl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number27-49pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, Wydział Humanistyczny, Instytut Filologii Obcych, Zakład Literaturypl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-737-3
dc.referencesBarber, Giles. „Voltaire and the English: Catalogue of an Exhibition”, w: Voltaire and the English, Haydn Mason (red.), Banbury: Cheney & Sons Ltd., 1979: 161–192.pl_PL
dc.referencesBristol, Michael. „Shakespeare: the Myth”, w: A Companion to Shakespeare, David Kastan (red.), Oxford: Blackwell Publishing, 1999: 489–502.pl_PL
dc.referencesBrockett, Oscar. History of the Theatre, Needham Heights: Allyn & Bacon, 1999.pl_PL
dc.referencesCarlson, Marvin. Voltaire and the Theatre of the Eighteenth Century, Westport, London, Greenwood Press, 1998.pl_PL
dc.referencesDavies, Anthony. „Antony and Cleopatra”, w: The Oxford Companion to Shakespeare, Dobson, Michael i Stanley Wells (red.), Oxford: OUP, 2001: 15–19.pl_PL
dc.referencesDobson, Michael. The Making of the National Poet. Shakespeare, Adaptation, and Authorship, 1660–1769, Oxford: Clarendon Press, 2001.pl_PL
dc.referencesDobson, Michael i Stanley Wells (red). The Oxford Companion to Shakespeare, Oxford: OUP, 2001.pl_PL
dc.referencesDryden, John. “All for Love”, w: William Shakespeare. The Critical Heritage vol. 1, Brian Vickers (red.), London–New York: Routledge, [1678], 1995: 163-185.pl_PL
dc.referencesGarrick, David. „Jubilee Ode”, w: William Shakespeare. The Critical Heritage vol. 4, Brian Vickers (red.), London–New York: Routledge, [1769], 1996: 256–267.pl_PL
dc.referencesGolder, J.D. Shakespeare for the Age of Reason: The Earliest Stage Adaptations of Jean-François Ducis 1769-1792, Oxford: The Alden Press, 1992.pl_PL
dc.referencesGunny, Ahmad. Voltaire and English Literature: A Study of English Literary Influences on Voltaire, Banbury: Cheney & Sons Ltd, 1979.pl_PL
dc.referencesHeistein, Józef. Historia literatury francuskiej, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1997.pl_PL
dc.referencesJohnson, Samuel. „The Preface”, w: William Shakespeare. The Critical Heritage. vol. 5, Brian Vickers (red.), London–New York: Routledge, [1765], 1996: 39–127.pl_PL
dc.referencesJonson, Ben. „To the memory of my beloved, The AUTHOR Master William Shakespeare”, w: The Oxford Shakespeare. The Complete Works, Stanley Wells i Gary Taylor (red.), Oxford: Clarendon Press, [1623], 1994: xlv–xlvi.pl_PL
dc.referencesKennan, Patricia i Mariangela Tempera (red.). International Shakespeare: The Tragedies, Bologna: CLUEB, 1996.pl_PL
dc.referencesKowzan, Tadeusz. „Polska w Hamlecie, Hamlet w Polsce”, Dialog 10 (1993): 120–130.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney, Krystyna. „Th’Interpretation of the Time”. The Dramaturgy of Shakespeare’s Roman Plays, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1992.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney, Krystyna. „ʻInterpret in the Name of Shakespeare’: National Cultures and Polish Sources”, w: Cuadernos de Filologia Inglesa: Numero Monografico: More European Shakespeares. 7.2 (2001): 41–58.pl_PL
dc.referencesLamport, Francis. German Classical Drama. Theatre, Humanity and Nation 1750–1870, Cambridge: CUP, 1990.pl_PL
dc.referencesLa Place, Antoine-Pierre-Antoine. Discours sur le Théâtre, Paris, 1745.pl_PL
dc.referencesLeWinter, Oswald. Shakespeare in Europe, Harmondsworth: Penguin Books, 1970.pl_PL
dc.referencesMarsden, Jean. The Re-imagined Text. Shakespeare, Adaptation, & Eighteenth-Century Literary Theory, Lexington: The University Press of Kentucky, 1995.pl_PL
dc.referencesMonaco, Marion. Shakespeare on the French Stage in the Eighteenth Century, Paris: Didier, 1974.pl_PL
dc.referencesMontagu, Elizabeth. An Essay on the Writings and Genius of Shakespeare, Compared with the Greek and French Dramatic Poets; With some Remarks upon the Misrepresentations of Mons. de Voltaire, London: Harding and Wright, 1810 [1769].pl_PL
dc.referencesMurray, Barbara. Restoration Shakespeare: Viewing the Voice, Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press; London: Associated University Presses, 2001.pl_PL
dc.referencesPemble, John. Shakespeare Goes to Paris. How the Bard Conquered France, London−New York: Hambledon, 2005.pl_PL
dc.referencesPope, Alexander. „The Preface”, w: William Shakespeare. The Critical Heritage. vol. 2, Brian Vickers (red.), London–New York: Routledge [1725] 1995: 404–414.pl_PL
dc.referencesRudnicka, Jadwiga (red.). Ignacy Krasicki. O języku ojczystym, teatrze i edukacji. Wybór z „Monitora” (1765–1772), Olsztyn: Ośrodek Badań Naukowych, 1995.pl_PL
dc.referencesRymer, Thomas. „A Short View of Tragedy”, w: William Shakespeare. The Critical Heritage, vol. 2, Brian Vickers (red.), London–New York: Routledge, [1693] 1995: 28–30.pl_PL
dc.referencesSchlegel, Johann. Vergleichung Shakespears und Andreas Gryphs, Leicester: Leicester University Press, 1964 [1741].pl_PL
dc.referencesTheisen, Bianca. „The Drama in Rags: Shakespeare Reception in Eighteenth- Century Germany”, w: Modern Language Notes 121.3 (2006): 505-513.pl_PL
dc.referencesTheobald, Lewis. „Shakespeare Restored”, w: William Shakespeare. The Critical Heritage. vol. 2, Brian Vickers (red.), London–New York: Routledge, [1726] 1995: 426–442.pl_PL
dc.referencesVickers, Brian. William Shakespeare. The Critical Heritage. vol. 1–6, London– New York: Routledge, 1995.pl_PL
dc.referencesVoltaire. „Appel à toutes les nations de l’Europe”, w: Voltaire on Shakespeare, Theodore Besterman (red.), Geneve: Institut et Musee Voltaire, [1761] 1967: 69–74.pl_PL
dc.referencesWieland, Christoph. Gesammelte Schriften. vol. 1–10, Berlin: [1762], 1911.pl_PL
dc.referencesWiszniowska-Majchrzyk, Marta. „Hamlet in Poland. Poland in Hamlet”, w: International Shakespeare: The Tragedies, Patricia Kennan i Mariangela Tempera (red.), Bologna: CLUEB, 1996: 113–125.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7969-283-5.02


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe