Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKaźmierczak, Paulina
dc.date.accessioned2019-04-26T08:31:53Z
dc.date.available2019-04-26T08:31:53Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/27996
dc.description.abstractThe article presents words that people use to describe migrants. The analysis mainly concerned words borrowed from foreign languages. This presentation shows the cultural context of using names of immigrants in Polish.en_GB
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
dc.rightsThis work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.pl_PL
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0pl_PL
dc.subjectimmigranten_GB
dc.subjectforeigneren_GB
dc.subjectloan worden_GB
dc.subjectdictionaryen_GB
dc.subjectimigrantpl_PL
dc.subjectcudzoziemiecpl_PL
dc.subjectzapożyczeniepl_PL
dc.subjectsłownikpl_PL
dc.titlePrzybysz niejedno ma imię, czyli o obcej leksyce nazywającej migrantówpl_PL
dc.title.alternativeThe arriving person has more than one name, how to call migrants according to foreign vocabularyen_GB
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number81-96
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesBańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Bauman Z., 2000, Ponowoczesność jako źródło cierpień, Warszawa: Sic!. Cöllen B., 2016, Sztuka, kultura i codzienność polskich dipisów w Niemczech 1945–1955, Wydawnictwo Naukowe. Grzymała-Kazłowska A., 2007, Konstruowanie „innego”. Wizerunki imigrantów w Polsce, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego.pl_PL
dc.referencesHall E.T., 2009, Ukryty wymiar kultury, Warszawa: Muza.pl_PL
dc.referencesHofstede G., Hofstede G.J., 2007, Kultury i organizacje, Warszawa: Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne.pl_PL
dc.referencesKopaliński W., 2000, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem, Warszawa: Świat Książki.pl_PL
dc.referencesMarkowska-Manista U., Pasamonik B. (red.), 2017, Kryzys migracyjny: perspektywa pedagogiczno-psychologiczna, Warszawa: Wydawnictwo Akademii Pedagogiki Specjalnej.pl_PL
dc.referencesMitronow I., Sinicyn G. (red.), 1987, Słownik polsko-rosyjski i rosyjsko-polski, Moskwa: Russkij jazyk.pl_PL
dc.referencesNiewiara A., 1998, Inni w oczach „wojowników sarmackich” — o stereotypie narodowości w XVII wieku, w: J. Anusiewicz, J. Bartmiński (red.), Stereotyp jako przedmiot lingwistyki: teoria, metodologia, analizy empiryczne, Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej.pl_PL
dc.referencesPisarek W., 1967, Pojęcie pola wyrazowego i jego użyteczność w badaniach stylistycznych, „Pamiętnik Literacki”, nr 58 (2).pl_PL
dc.referencesPrymaka-Oniszk A., b.r., O bieżeństwie, <https://biezenstwo.pl/fakty/> (dostęp: 8.12.2018).pl_PL
dc.referencesRybicka H., 1976, Losy wyrazów obcych w języku polskim, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl_PL
dc.referencesTokarski R., 1984, Struktura pola znaczeniowego (studium językoznawcze), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl_PL
dc.referencesWalewski S. (red.), 2004, Słownik Plus polsko-niemiecki i niemiecko-polski, Warszawa: Langenscheidt.pl_PL
dc.referencesWittgenstein L., 2000, Dociekania filozoficzne, B. Wolniewicz (tłum.), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl_PL
dc.referencesZamojska E., 2013, Inny jako obcy. Imigranci w polskim dyskursie publicznym i edukacyjnym, „Studia Edukacyjne”, nr 28.pl_PL
dc.contributor.authorEmailpaulina.kazmierczak@unilodz.eu
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.52.06
dc.relation.volume52pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.