Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorZatorska, Agnieszka
dc.date.accessioned2019-02-28T08:06:35Z
dc.date.available2019-02-28T08:06:35Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.citationZatorska A., Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2013, DOI: 10.18778/7525-883-7pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7525-883-7
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/26937
dc.descriptionTemat tej rozprawy brzmi Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową. Tak skonstruowany tytuł, w myśl zamierzeń autorki, ma przekazywać podstawowe informacje o treści i metodologii badań podjętych w książce. Przedmiotem analizy jest zatem leksyka werbalna, ale rozpatrywana w konkretnych realizacjach zdaniowych po wcześniejszym wyabstrahowaniu bazowych struktur semantycznych. Użycie terminu predykator wskazuje na to, że autorka książki czerpie z nurtu badań inspirowanych składnią predykatowo-argumentową, zwłaszcza z kręgu badań slawistycznych. Określenie predykatory kauzatywne nakreśla pole badawcze i wskazuje wkład niniejszej pracy do ogromnej tradycji studiów nad problematyką kauzatywności w lingwistyce. Termin parafraza przymiotnikowa informuje o tym, że zagadnieniem podjętym w pracy jest relacja verbum ‒ adiectivum, czyli relacja treściowa i formalna. Użycie sformułowania parafraza odsłania przed czytelnikiem jedno z podstawowych narzędzi analitycznych wykorzystywanych w tej pracy. Tytuł wnosi również informację o materiale zanalizowanym w tej pracy, zaczerpniętym z dwu pokrewnych języków ‒ polskiego i słoweńskiego.pl_PL
dc.description.abstractTemat tej rozprawy brzmi Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową. Tak skonstruowany tytuł, w myśl zamierzeń autorki, ma przekazywać podstawowe informacje o treści i metodologii badań podjętych w książce. Przedmiotem analizy jest zatem leksyka werbalna, ale rozpatrywana w konkretnych realizacjach zdaniowych po wcześniejszym wyabstrahowaniu bazowych struktur semantycznych. Użycie terminu predykator wskazuje na to, że autorka książki czerpie z nurtu badań inspirowanych składnią predykatowo-argumentową, zwłaszcza z kręgu badań slawistycznych. Określenie predykatory kauzatywne nakreśla pole badawcze i wskazuje wkład niniejszej pracy do ogromnej tradycji studiów nad problematyką kauzatywności w lingwistyce. Termin parafraza przymiotnikowa informuje o tym, że zagadnieniem podjętym w pracy jest relacja verbum ‒ adiectivum, czyli relacja treściowa i formalna. Użycie sformułowania parafraza odsłania przed czytelnikiem jedno z podstawowych narzędzi analitycznych wykorzystywanych w tej pracy. Tytuł wnosi również informację o materiale zanalizowanym w tej pracy, zaczerpniętym z dwu pokrewnych języków ‒ polskiego i słoweńskiego.
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectpolskie predykatorypl_PL
dc.subjectsłoweńskie predykatorypl_PL
dc.subjectparafraza przymiotnikowapl_PL
dc.subjectjęzykoznawstwopl_PL
dc.subjectfilologia polskapl_PL
dc.subjectfilologia słoweńskapl_PL
dc.subjectpredykatory kauzatywnepl_PL
dc.titlePolskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikowąpl_PL
dc.typeBookpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2013pl_PL
dc.page.number376pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Slawistyki Południowejpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-597-3
dc.contributor.authorBiographicalnoteDr Agnieszka Zatorska (wcześniej Maliszewska) od zakończenia studiów filologicznych jest związana z Uniwersytetem Łódzkim. Pracuje jako adiunkt w Katedrze Slawistyki Południowej. Prowadzi zajęcia z gramatyki języka słoweńskiego, analizy językoznawczej, wstępu do filologii słowiańskiej. Odbyła staże naukowe w Słowenii ‒ na Uniwersytecie w Lublanie i w Szwecji ‒ na Uniwersytecie w Lund. W latach 2003‒2010 prowadziła, m.in. w ramach programów CEEPUS, Erasmus, zajęcia na kilku uniwersytetach zagranicznych (Lublana, Maribor, Koper, Zagrzeb). Zainteresowania badawcze A. Zatorskiej obejmują składnię i semantykę języków słowiańskich, przede wszystkim polskiego i słoweńskiego.pl_PL
dc.referencesAckermann F. 1994, Entailments of Predicates and the Encoding of Causees, “Linguistic Inquiry”, Vol. 25, No. 3, s. 535‒547pl_PL
dc.referencesAgrell S. 1908, Aspektänderung und Aktionsartbildung beim polnischen Zeitworte, Lund: Lunds Universitets Ärsskinft. N. F. Afd. 1 Bd. 4, nr 2pl_PL
dc.referencesAgrell S. 1918, Przedrostki postaciowe czasowników polskich, „Materyały i Prace Komisji Językowej AU w Krakowie”, t. VIIIpl_PL
dc.referencesAissen J. 1974, Verb “Raising”, “Linguistic Inquiry”, Vol. 5, No. 3, s. 325‒357pl_PL
dc.referencesAissen J. 1979, The Syntax of Causative Constructions, New York–London: Garland Publishing Alsina A. 1992, On the argument structure of causatives, “Linguistic Inquiry”, Vol. 23, No. 4, s. 517‒555pl_PL
dc.referencesAlsina A., Bresnan J., Sells P. (eds.) 1997, Complex Predicates, Stanford: CSLI Publicationspl_PL
dc.referencesAronson J. L. 1971, On the grammar of “CAUSE”, “Synthese”, Vol. 22, s. 414–430pl_PL
dc.referencesBajec A. 1950, Besedotvorje slovenskega jezika I: Izpeljava slovenskih samostalnikov, Ljublja- na: SAZUpl_PL
dc.referencesBajec A. 1952, Besedotvorje slovenskega jezika II: Izpeljava slovenskih pridevnikov, Ljubljana: SAZUpl_PL
dc.referencesBajec A. 1959, Besedotvorje slovenskega jezika IV: Predlogi in predpone, Ljubljana: SAZUpl_PL
dc.referencesBartnicka-Dąbkowska B. 1970, Adiektywizacja imiesłowów w języku polskim, Warszawa: PWNpl_PL
dc.referencesBeebee H. 2004. Causing and Nothingness, [w:] Causation and Counterfactuals, eds. J. Collins, N. Hall, L. Paul, Cambridge, MA: MIT Press, s. 291‒308pl_PL
dc.referencesBeebee H., Hitchcock Ch., Menzies P. (eds.) 2009, The Oxford Handbook of Causation, Oxford: Oxford University Presspl_PL
dc.referencesBezlaj F. 1948, Doneski k poznavanju glagolskega aspekta, „Časopis za literalno zgodovino in jezik”, vol. 1, s. 199‒220pl_PL
dc.referencesBierwisch M. 1967, Some semantic universals of German adjectives, “Foundation of Languages”, Vol. 3, s. 1‒36pl_PL
dc.referencesBlicharski M. 1988, Czasowniki oznaczające stopień intensywności akcji w języku rosyjskim i polskim, [w:] Problemy semantyki leksykalnej, t. 2, red. M. Blicharski, Katowice: Uniwerstet Śląski, s. 29‒38pl_PL
dc.referencesBogusławski A. 1993, Polskie „po-” dystrybutywne i sprawa granic słowotwórstwa, „Prace Językoznawcze”, t. XVII‒XVIII, s. 61‒68pl_PL
dc.referencesBajec A., Kolarič R., Rupel M., Šolar J. 1964, Slovenska slovnica, Druga popravljena izdaja, Ljubljana: Državna založba Slovenijepl_PL
dc.referencesBojar B., Korytkowska M. 1989, Problemy opisu semantycznej kategorii stopnia, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 3: Ilość. Gradacja. Osoba, red. M. Korytkowska, V. Koseska-Toszewa, Wrocław: Ossolineum, s. 67‒87pl_PL
dc.referencesBolinger D. 1967, Adjectives in English: Attribution and Predication, “Lingua”, Vol. 18, s. 1‒34pl_PL
dc.referencesBolinger D. 1972, Degree words, The Hague: Moutonpl_PL
dc.referencesBreznik A. 1916, Slovenska slovnica za srednje šole, Celovec: Tiskarna Družbe sv. Mohorja Buława M. 2010, Przymiotnik „dobry” z perspektywy semantyka i leksykografa, „Prace Filologiczne”, t. LVIII, s. 51‒66pl_PL
dc.referencesBułygina T. V., Shmelev A. D. 1999, Russian causative constructions, [w:] Tense-aspect, transitivity and causativity: essays in honor of Vladimir Nedjalkov, eds. A.Werner, L. Kulikov, Amsterdam‒Philadelphia: John Benjaminspl_PL
dc.referencesButtler D. 1970, Związki składniowe czasowników z prefiksem „do-”, [w:] W służbie nauce i szkole, Warszawa: PWN, s. 163‒173pl_PL
dc.referencesButtler D. 1978, Rozwój semantyczny wyrazów polskich, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiegopl_PL
dc.referencesButtler D. 1988, O kilku dubletach przymiotnikowych w „Słowniku poprawnej polszczyzny PWN”, „Poradnik Językowy”, z. 5, s. 397‒400pl_PL
dc.referencesButtler D. 1988a, Właściwości polskiej homonimii, „Polonistyka”, z. 2, s. 136‒149pl_PL
dc.referencesChafe W. L. 1971, Meaning and the Structure of Language, Chicago: The University of Chicago Presspl_PL
dc.referencesCheng P. W. 1997, From covariation to causation: A causal power theory, “Psychological Review”, Vol. 104, s. 367‒405pl_PL
dc.referencesChomsky N. 1957, Syntactic Structures, The Hague: Moutonpl_PL
dc.referencesChomsky N. 1965, Aspects of The Theory of Syntax, Cambridge, MA: The MIT Press Cockiewicz W. 2007, Na peryferiach aspektu, “LingVaria”, t. II, z. 2, s. 9‒25pl_PL
dc.referencesComrie B. 1976, The syntax of causatives constructions: Cross-language similarities and divergences, [w:] Syntax and Semantics, Vol. 6, ed. M. Shibatani, New York: Academic Press, s. 261‒312pl_PL
dc.referencesComrie B. 1981, Language universals and linguistic typology: syntax and morphology, Chicago: The University of Chicago Presspl_PL
dc.referencesComrie B. 1985, Causative Verb Formation and Other Verb-deriving Morphology, [w:] Language Typology and Syntactic Description. III: Grammatical Categories and the Lexicon, ed. T. Shopen, Cambridge: Cambridge University Press, s. 330‒346pl_PL
dc.referencesCroft W. 1990, Possible Verbs and the Structure of Events, [w:] Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization, ed. S. L. Tsohatzidis, London: Routledgepl_PL
dc.referencesCroft W. 1991, Syntactic Categories and Grammatical Relations, Chicago: The University of Chicago Presspl_PL
dc.referencesCroft W. 1994, The Semantics of Subjecthood, [w:] Subjecthood and Subjectivity: The Status of the Subject in Linguistic Theory, ed. M. Yaguello, Paris: Ophrys, s. 29‒75pl_PL
dc.referencesCruse D. A. 1972, A Note on English Causatives, “Linguistic Inquiry”, Vol. 3, s. 520‒528pl_PL
dc.referencesCruse D. A. 1991, Lexical Semantics, New York: Cambridge University Press [pierwodruk 1986]pl_PL
dc.referencesČernelič Kozlevčar I . 1971, O pomenu in sintaktičnih možnostih samostalnika in pridevnika v povedni rabi, [w:] 7. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture, Ljubljana: Filozofska fakulteta, s. 1‒8pl_PL
dc.referencesČoroleeva M. 1989, Niektóre problemy kategorii stopnia i środków ją wyrażających, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie III, Wrocław: Ossolineum, s. 89‒110pl_PL
dc.referencesČoroleeva M. 1994, Absoliutni stepeni, [w:] Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t. 3: Semantyczna kategoria ilości i stopnia, z. 2: Semantyczna kategoria stopnia, red. A. Petrova-Wasilewicz, M. Čoroleeva, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesDaneš F. 1987, Větné vzorce v češtině, Praha: Academiapl_PL
dc.referencesDeptuchowa E., Wanicowa Z. 2000, Funkcja i znaczenie przedrostka „za-” w staropolskich czasownikach odczasownikowych, [w:] Studia historycznojęzykowe, t. 3, red. K. Rymut, W. Rzepka, Kraków: PAN Instytut Języka Polskiegopl_PL
dc.referencesDick J. H. 1976, Stopniowanie przymiotników i przysłówków we współczesnej polszczyźnie kulturalnej, [w:] Zagadnienia kategorii stopnia w językach słowiańskich, t. 1, red. H. Orzechowska, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, s. 43‒52.pl_PL
dc.referencesDik S. C. 1978, Functional Grammar, New York: North-Holland Publishingpl_PL
dc.referencesDixon R. M. W. 2000, A typology of causatives: form, syntax and meaning, [w:] Changing valency. Case studies in transitivity, eds. R. M. W. Dixon, A. Y. Aikhenvald, Cambridge: Cambridge University Presspl_PL
dc.referencesDixon R. M. W., Aikhenvald A. Y. (eds.) 2000, Changing valency. Case studies in transitivity, Cambridge: Cambridge University Presspl_PL
dc.referencesDowe P. 2000, Physical Causation, Cambridge: Cambridge University Presspl_PL
dc.referencesDowty D. R. 1972, On the Syntax and Semantics of the atomic predicate CAUSE, [w:] Papers from the Eight Regional Meeting Chicago Linguistic Society, April 14‒16, 1972, ed. P. M. Peranteau, J. N. Levi, G. C. Phares, Chicago: Chicago Linguistic Society, s. 62‒75pl_PL
dc.referencesDowty D. R. 1991, Thematic proto-roles and argument selection, “Language”, Vol. 67, s. 574‒619pl_PL
dc.referencesDular J. 1982, Priglagolska vezava v slovenskem knjižnem jeziku (20. Stoletja), Doktorska disertacija, Ljubljana: Filozofska fakultetapl_PL
dc.referencesDular J. 1983, Napovedljivost vezave iz morfemske sestave glagolov, „Slavistina revija”, vol. XXXI, št. 4, s. 281‒287pl_PL
dc.referencesDular J. 1983/1984, Združena vezava v desni vezljivosti slovenskega glagola, „Jezik in slovstvo”, vol. XXIX, št. 8, s. 289‒293pl_PL
dc.referencesDuraj-Nowosielska I. 2001, Przegląd kontekstów narzucających interpretację agentywną wyrażeń kauzatywnych, „Prace Filologiczne”, t. XLVI, s. 175‒188pl_PL
dc.referencesDuraj-Nowosielska I. 2007, Robić coś i coś powodować. Opozycja agentywności i kauzatywności w języku polskim, Warszawa: Wydawnictwo Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiegopl_PL
dc.referencesEncyklopedia językoznawstwa ogólnego 1995. red. K. Polański, Wrocław‒Warszawa‒Kraków: Ossolineumpl_PL
dc.referencesFair D. 1979, . Causation and the flow of energy, “Erkenntnis”, Vol. 14, s. 219‒250pl_PL
dc.referencesFillmore J. Ch. 1968, The Case for Case, [in:] Universals in Linguistic Theory, ed. E. Bach,pl_PL
dc.referencesR. T. Harms, New York: Holt, Rinehart & Winston, s. 1‒88pl_PL
dc.referencesFodor J. A. 1970, Three Reasons for Not Deriving ‘Kill’ from ‘Cause to Die’, “Linguistic Inquiry”, Vol. 1, No. 4, s. 429‒438pl_PL
dc.referencesGivón T. 1975, Cause and Control: on the Semantics of interpersonal manipulation, [w:] Syntax & Semantics, Vol. 4, ed. J. Kimball, New York‒ San Francisco‒London: Academic Press, s. 59‒89pl_PL
dc.referencesGoddard C. 1994, Semantic Theory and Semantic Universals, [w:] Semantic and Lexical Universals: Theory and Empirical Findings, eds. C. Goddard, A. Wierzbicka, Amsterdam‒Philadelphia: John Benjamins, s. 7‒29pl_PL
dc.referencesGoddard C., Wierzbicka A. (eds.). 1994, Semantic and Lexical Universals: Theory and Empirical Findings, Amsterdam‒Philadelphia: John Benjaminspl_PL
dc.referencesGoddard C. 1998, Causatives, [w:] Semantic Analysis. A practical Introduction, New York: Oxford University Presspl_PL
dc.referencesGodfrey-Smith P. 2009, Causal pluralism, [w:] Oxford Handbook of Causation, eds. H. Beebee, C. Hitchcock, P. Menzies, Oxford: Oxford University Presspl_PL
dc.referencesGoldberg A. E. 1995, Constructions: A construction grammar approach to argument structure, Chicago: The University of Chicago Presspl_PL
dc.referencesGoldvarg E., Johnson-Laird P. 2001, Naive causality: A mental model theory of causal meaning and reasoning, “Cognitive Science”, Vol. 25, s. 565‒610pl_PL
dc.referencesGołąb Z. 1968, The Grammar of Slavic Causatives, [w:] American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists, The Hague: Mouton, s. 71‒94pl_PL
dc.referencesGreen G. M. 1970, How Abstract is Surface Structure?, [w:] Papers from the 6th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, eds. R. I. Binnick et al., Chicago: Chicago Linguistic Societypl_PL
dc.referencesGreen G. M. 1972, Some observations on the Syntax and Semantics of Instrumental Verbs, [w:] Papers from the Eight Regional Meeting Chicago Linguistic Society, April 14–16, ed. P. M. Peranteau, J. N. Levi, G. C. Phares, Chicago: Chicago Linguistic Society, s. 83–95pl_PL
dc.referencesGrochowski M. 1972, Znaczenie polskiego czasownika: aktualne, potencjalne, uniwersalne, w świetle kategorialnego znaczenia „form czasu teraźniejszego”, [w:] Studia semiotyczne, t. 3, red. J. Pelc, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesGrochowski M. 1980, Pojęcie celu. Studia semantyczne, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesGrochowski M. 1981, Problem rozróżniania znaczeń czasowników polisemicznych, „Studia z filologii rosyjskiej i słowiańskiej”, t. X, s. 33–39pl_PL
dc.referencesGrochowski M. 2001, Cechy składniowe operatorów gradacji (za, zbyt, zanadto), „Prace Filologiczne”, t. XLVI, s. 195–204pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R. 1957, Czasowniki kauzatywne i receptywne w języku polskim, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 49–62pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R. 1969, Czasowniki odimienne we współczesnym języku polskim, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R. 1982, Miejsce derywacji przymiotnikowej w semantycznym opisie języka, „Polonica”, t. VIII, s. 49–55pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R. 1997, Nowe spojrzenie na kategorię aspektu w perspektywie semantyki kognitywnej, [w:] Semantyczna struktura słownictwa i wypowiedzi, red. R. Grzegorczykowa, Z. Zaron, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiegopl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R. 1997a, O projekcie badań porównawczych w zakresie semantyki leksykalnej, [w:] Język polski w kraju i za granicą. Materiały Międzynarodowej Konferencji Naukowej Polonistów, Warszawa, 14–16 września 1995; t. 1, red. B. Janowska, J. Pomsta-Porayski, Instytut Języka Polskiego, Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa, s. 44–51pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R. 2003, Kształtowanie się czasownikowych wykładników przyczynowości w dziejach polszczyzny, [w:] Anabasis. Prace ofiarowane prof. K. Pisarkowej, red. I. Bobrowski, Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, Kraków: Lexis, s. 99–106pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R., Puzynina J. 1979, Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki sufiksalne rodzime, Warszawa: PWNpl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R., Puzynina J. 1998, Problemy ogólne słowotwórstwa, [w:] Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, t. 2, red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, wyd. 2, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, s. 361–387pl_PL
dc.referencesHajnšek-Holz M. 1978, O pomenih slovenskih predpon, [w:] XIV. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana: Univ. Edvarda Kardelja. Filozofska fak. PZE za slovanske jezike in književnosti, s. 33–58pl_PL
dc.referencesHajnšek-Holz M. 1995, Stopnjevanje pridevnikov v SSKJ, „Jezikoslovni zapiski”, letnik 2pl_PL
dc.referencesHaspelmath M. 1993, More on the typology of inchoative / causative verb alternations, [w:] Causatives and transitivity, ed. B. Comrie, Amsterdam: John Benjaminspl_PL
dc.referencesHeinz A. 1957, Uwagi nad funkcją znaczeniową przymiotnika odrzeczownikowego, „Język Polski”, t. XXVI, s. 257–274pl_PL
dc.referencesHer One-soon. 2004, Argument function linking in resultatives, “Concentric: Studies in Linguistic”, Vol. 30, No. 2, s. 1–34pl_PL
dc.referencesHitchcock C. 2001, The intransitivity of causation revealed in equations and graphs, “Journal of Philosophy”, Vol. 98, s. 273–299pl_PL
dc.referencesHolvoet A. 1991, Transitivity and Clause Structure in Polish, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczypl_PL
dc.referencesHuang Shuan-Fan.1982, Mandarin Causatives, “Papers in Chinese Syntax”, s. 123–144 Huddleston R. 1970, Some Remarks on Case-Grammar, “Linguistic Inquiry”, Vol. 1, No. 4, s. 501–511pl_PL
dc.referencesJackendoff R. 1980, X syntax: A study of phrase structure, Cambridge, MA, London: The MIT Presspl_PL
dc.referencesJackendoff R. 1990, Semantic Structures, Cambridge, MA: The MIT Presspl_PL
dc.referencesJackendoff R. 1993, The combinatorial structure of thought: the family of causative concepts, [w:] Knowledge and Language, Vol. 2: Lexical and Conceptual Structure, eds. E. Reuland, W. Abraham, Dordrecht: Kluwer Academic Publisherspl_PL
dc.referencesJadacka H. 1987, O przydatności opisu gniazdowego w badaniach nad polisemią i homonimią, „Poradnik Językowy”, z. 1, s. 11–39pl_PL
dc.referencesJadacka H. 1995, Rzeczownik polski jako baza derywacyjna: opis gniazdowy, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWNpl_PL
dc.referencesJadacka H. 2001, System słowotwórczy polszczyzny (1945–2000), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWNpl_PL
dc.referencesJanežič A. 1854, Slovenska slovnica, Celovec: Eduard Liegelpl_PL
dc.referencesJanowska A. 1994, Modyfikacja przestrzeni. Czasowniki z „nad-” i „pod-” w historii języka polskiego, „Poradnik Językowy”, z. 5–6, s. 49–67pl_PL
dc.referencesJanus E. 1981, Wykładniki intensywności cechy (na materiale polskim i rosyjskim), Wrocław: Ossolineum, Wydawnictwo PANpl_PL
dc.referencesJędrzejko E. 1993, Nominalizacje w systemie i w tekstach współczesnej polszczyzny, Katowice: Uniwersytet Śląskipl_PL
dc.referencesJędrzejko E. 1993a, Semantyczne właściwości predykatów przymiotnikowych a ich paradygmat składniowy (na przykładzie wybranej grupy przymiotników oceniających), „Prace Językoznawcze. Studia rusycystyczne i slawistyczne UŚ”, t. 20, red. M. Blicharski, s. 86–99pl_PL
dc.referencesJędrzejko E. 2002, Problemy predykacji peryfrastycznej. Konstrukcje. Znaki. Pojęcia, Katowice: „Gnome”pl_PL
dc.referencesJodłowski S. 1964, Substantywizacja przymiotników w języku polskim, Wrocław: Ossolineum Jurkowski M. 1976, Semantyka i składnia wyrażeń gradacyjnych (w językach wschodniosłowiańskich), Katowice: Uniwersytet Śląskipl_PL
dc.referencesJurkowski M. 1985, Czasowniki gradacyjne oznaczające ‘stawać się bardziej x’ w językach wschodniosłowiańskich, [w:] Badania nad czasownikiem w językach słowiańskich, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, s. 39–48pl_PL
dc.referencesKac M. B. 1972, Action and Result, [w:] Syntax and Semantics, Vol. 1, ed. J. P. Kimball, New York: Academic Press., s. 151–156pl_PL
dc.referencesKac M. B. 1976. On Composite Predication in English, [w:] Syntax and Semantics, Vol. 6, ed. M. Shibatani, New York‒London: Seminar Press, s. 229–258pl_PL
dc.referencesKallas K. 1998, Przymiotnik, [w:] Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, t. 2, red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, wyd. 2, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, s. 469–499pl_PL
dc.referencesKallas K. 2003, Struktura gniazd słowotwórczych konstytuowanych przez rzeczowniki nazywające państwa (kraje), [w:] Słowotwórstwo gniazdowe: historia, metoda, zastosowanie, red. M. Skarżyński, Kraków: Księgarnia Akademickapl_PL
dc.referencesKamp J. A. 1975, Two theories about adjectives, [w:] Formal Semantics of Natural Language, ed. E. L. Keenan, Cambridge: Cambridge University Presspl_PL
dc.referencesKamper-Warejko J., Kaproń -Charzyńska I. (red.) 2008, Z zagadnień leksykologii i leksykografii języków słowiańskich, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernikapl_PL
dc.referencesKarolak S. 1984, Składnia wyrażeń predykatywnych, [w:] Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia, red. Z. Topolińska, Warszawa: PWNpl_PL
dc.referencesKarolak S. 1985, O adiektywizacji, „Polonica”, t. X, s. 35–48pl_PL
dc.referencesKarolak S. 1992, Aspekt a Aktionsart w semantycznej strukturze języków słowiańskich, [w:] Z polskich studiów slawistycznych, seria VIII, Warszawa, s. 93–99pl_PL
dc.referencesKarolak S. 1996, O semantyce aspektu (w dwudziestą rocznice publikacji rozprawy F. Antinucciego i L. Gebert „Semantyka aspektu czasownikowego”), „Biuletyn PTJ”, t. LII, s. 9–56pl_PL
dc.referencesKarolak S. 2001, Argumenty na rzecz pojęciowej tożsamości aspektu i rodzajów czynności, [w:] Od semantyki do gramatyki, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, s. 475–497pl_PL
dc.referencesKarolak S. 2001a, Czy aspekt jest kategorią gramatyczną?, [w:] Od semantyki do gramatyki, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, s. 461–474pl_PL
dc.referencesKarolak S. 2001b, Semantyczna kategoryzacja czasowników a aspekt, [w:] Od semantyki do gramatyki, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, s. 499–513pl_PL
dc.referencesKarolak S. 2002, Podstawowe struktury składniowe języka polskiego, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczypl_PL
dc.referencesKarolak S. 2008. Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t. 8: Semantyczna kategoria aspektu, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczypl_PL
dc.referencesKemmer S., Verhagen A. 1994, The grammar of causatives and the conceptual structure of events, “Cognitive Linguistics”, Vol. 5, s. 115–156pl_PL
dc.referencesKiklewicz A. 2004, Podstawy składni funkcjonalnej, Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiegopl_PL
dc.referencesKiklewicz A., Korytkowska M., M azurkiewicz-Sułkowska J., Zatorska A., Ramza T. 2010, Podstawowe struktury zdaniowe współczesnych języków słowiańskich: białoruski, bułgarski i polski, red. nauk. A. Kiklewicz, M. Korytkowska, Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiegopl_PL
dc.referencesKleszczowa K. 1991, Czasowniki z prefiksem „nad-” w historii języka polskiego, „Biuletyn PTJ”, t. XLII, s. 42–45, s. 227–240pl_PL
dc.referencesKleszczowa K. 2005, Przestrzeń semantyczna kategorii „zupełności”, [w:] Ogród nauk filologicznych, red. M. Balowski, W. Chlebda, Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, s. 293–301pl_PL
dc.referencesKopcińska D. 2010, Informacja składniowa w słowniku historia – współczesność – perspektywy – projektowane modele, „Prace Filologiczne”, t. LVIII, s. 169–194pl_PL
dc.referencesKorytkowska M. 1992, Typy pozycji predykatowo-argumentowych. Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t. V, cz. 1, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczypl_PL
dc.referencesKorytkowska M. 2004. Wokół problemów opisu kategorii kauzatywności i sposobów jej realizacji (na przykładzie języka bułgarskiego i polskiego), „Slavia Meridionalis”, t. IV, s. 45–64pl_PL
dc.referencesKorytkowska M. 2004a, Struktura semantyczna predykatora a zjawiska braku wypełnienia pozycji argumentowej (na materiale bułgarskim i polskim), „Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura”, z. 1, s. 7–19pl_PL
dc.referencesKorytkowska M. 2010, Wokół problemów opisu kategorii kauzatywności i sposobów jej realizacji (na przykładzie języka bułgarskiego i polskiego), [w:] Podstawowe struktury zdaniowe współczesnych języków słowiańskich: białoruski, bułgarski i polski, red. nauk. A. Kiklewicz, M. Korytkowska, Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiegopl_PL
dc.referencesKorytkowska M., Kiklewicz A. 2009, O szczególnym typie zjawiska kompresji i o interpretacji struktur zdaniowych będących jej efektem (na przykładzie języka białoruskiego i języka polskiego, „Slavia Orientalis”, t. LVIII, nr 2, s. 215–33pl_PL
dc.referencesKorytkowska M., Małdżiewa W. 2002, Od zdania złożonego do zdania pojedynczego (nominalizacja argumentu propozycjonalnego w języku polskim i bułgarskim), Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernikapl_PL
dc.referencesKoseska - Toszewa V. 1986, O temporalności inaczej, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko- polskie, t. 1: Temporalność, Wrocław: Ossolineum, s. 39–63pl_PL
dc.referencesKowalik K. 1977, Budowa morfologiczna przymiotników polskich, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesKowalik K. 1978, Przedrostki w systemie przymiotnikowym języka polskiego, „Polonica”, t. IV, s. 175–201pl_PL
dc.referencesKreisberg A . 1999, Firenze, stanotte sei bella – albo jeszcze raz o przymiotnikach oceny, [w:] Semantyka a konfrontacja językowa, t. 2, red. Z. Greń, V. Koseska-Toszewa, Warszawa: PAN, s. 221–229pl_PL
dc.referencesKreisberg A. 2000, Beleet parus odinokij, „Kwartalnik Neofilologiczny”, t. XLVII, nr 1, s. 99–108pl_PL
dc.referencesKreisberg A. 2001, Le storie colorate, Pescara: Traccepl_PL
dc.referencesKrižaj Ortar M . 1982, Glagolska vezljivost, “Slavistična revija”, vol. 32, št. 2, s. 189–213 Križaj Ortar M . 1989, Vezljivost: iz pomena v izraz, [w:] XXV. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture, Ljubljana, s. 129–140pl_PL
dc.referencesKrupianka A . 1968, Próba logiczno-syntaktycznej klasyfikacji polskich czasowników przedrostkowych, [w:] Z polskich studiów slawistycznych, seria 3: Językoznawstwo, Warszawa: PWN, s. 23–30pl_PL
dc.referencesKrupianka A . 1969, Formacje czasownikowe z przedrostkiem o- / ob- w języku polskim, Toruń: PWNpl_PL
dc.referencesKruschke, J. K., Fragassi, M. M. 1996, The perception of causality: Feature binding in interacting objects, [w:] Proceedings of the Eighteenth Annual Conference of the Cognitive Science Society, ed. G. W. Cottrell, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, s. 441–446pl_PL
dc.referencesKryzia W. 2008, Słoweński. Słoweńcy. Słowenia. Zarys historii języka i kształtowania się świadomości narodowej, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.referencesKurkowska H. 1951, Uwagi o żywotnych typach słowotwórczych przymiotników, „Poradnik Językowy”, z. 1, s. 3–7pl_PL
dc.referencesKurkowska H. 1954, Budowa słowotwórcza przymiotników polskich, Wrocław: Ossolineum, Wydawnictwo PANpl_PL
dc.referencesKuryłowicz J. 1936, Dérivation lexicale et dérivation syntaxique, „Bulletin de la Societé Linguistique de Paris”, vol. 37, s. 79–92pl_PL
dc.referencesKwiek-Osiowska J. 1986, Tendencje rozwojowe czasowników prefiksalnych we współczesnej polszczyźnie, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 109–114pl_PL
dc.referencesKwiek-Osiowska J. 1988, Produktywność formantu prefiksalnego do-, „Język Polski”, z. 3 Kwiek-Osiowska J. 1992, Odrzeczownikowe przymiotniki tworzone formantem „ow-” we współczesnym języku polskim (na wybranych przykładach), „Język Polski”, t. LXXII, s. 60–64pl_PL
dc.referencesLachur Cz. 2008, Idea kauzalności w strukturach zdania i jej wykładniki formalne, [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. Opis, konfrontacja, przekład, „Slavica Wratislaviensia”, t. CXLVII, red. M. Sarnowski, W. Wysoczański, s. 217–223pl_PL
dc.referencesLakoff G. 1966, Stative Adjectives and Verbs in English, Report NSF-17. The Computational Laboratory of Harvard University, Cambridge MA: Harvard University Presspl_PL
dc.referencesLakoff G. 1968, Some Verbs of Change and Causation, [w:]. Mathematical Linguistics and Automatic Translation, ed. S. Kuno, Report NSF-20. The Computational Laboratory of Harvard University, Cambridge MA: Harvard University Presspl_PL
dc.referencesLangacker R. W. 1987, Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1: Theoretical prerequisites, Stanford Cal.: Stanford University Presspl_PL
dc.referencesLangacker R. W. 1990, Concept, image, and symbol: the cognitive basis of grammar, Berlin– New York: de Gruyterpl_PL
dc.referencesLarson R. K. 1988, On the Double Object Construction, “Linguistic Inquiry”, Vol. 19, s. 335–391 Laskowski R. 1977, Od czego lepszy jest lepszy, „Język Polski”, t. LVII, nr 5, s. 323–334pl_PL
dc.referencesLaskowski R. 1996, Aspekt a znaczenie czasowników (predykaty zmiany stanu), [w:] Studia z leksykologii i gramatyki języków słowiańskich, Kraków: Instytut Języka Polskiego, s. 39–48pl_PL
dc.referencesLemmens M. 1998, Lexical Perspectives on Transitivity and Ergativity. Causative Constructions in English, Amsterdam–Philadephia: John Benjaminspl_PL
dc.referencesLevi J. N. 1976, The syntax and semantics of nonpredicating adjectives in English, Ph. D. dissertation, North-Western University, Repr. by the Indiana University Linguistics Club, Bloomingtonpl_PL
dc.referencesLevin B. 1993, English verb classes and alternations: a preliminary investigation, Chicago– London: The University of Chicago Presspl_PL
dc.referencesLevin B., Rappaport Hovav M. 1994, A preliminary analysis of causative verbs in English, “Lingua”, Vol. 92, s. 35–77pl_PL
dc.referencesLevin B., Rappaport Hovav M. 2005, The causal approach [in:] Argument Realization, “Research Surveys in Linguistics Series”, Cambridge: Cambridge University Presspl_PL
dc.referencesLewandowska-Tomaszczyk B. 1989, Synonimiczność i izomorfizm w teorii i w praktyce językowej. „Acta Universitatis Lodziensis”, Folia linguistica, vol. 21, s. 79–87pl_PL
dc.referencesLewis D. 1973, Causation, “Journal of Philosophy”, Vol. 70, s. 556–567pl_PL
dc.referencesLewis D. 2000, Causation as influence, “Journal of Philosophy”, Vol. 97, s. 182–197pl_PL
dc.referencesLi Yafei 1995, The thematic hierarchy and causativity, “Natural Language and Linguistic Theory”, Vol. 13, s. 255–282pl_PL
dc.referencesLiang , Xiao-bo , Sun Ya 2003, A cognitive perspective on the study of causatives, “Journal of Foreign Languages”, Vol. 140, s. 38–45pl_PL
dc.referencesLien , Chin-fa 2003, Coding causatives and putatives in a diachronic perspective, “Taiwan Journal of Linguistics”, Vol. 1, No. 1, s. 1–28pl_PL
dc.referencesLinde-Usiekniewicz J. 2000, Określenia wymiarów w języku polskim, Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiegopl_PL
dc.referencesLowe I. 1987, Two ways of looking at causes and reasons, [w:] Grammar in the Construction of Texts, ed. J. Monaghan, London: Frances Pinter, s. 37–46pl_PL
dc.referencesLyons J. 1984, Semantyka I, przeł. A. Weinsberg, Warszawa: PWN L y o n s J. 1989, Semantyka II, przeł. A. Weinsberg, Warszawa: PWNpl_PL
dc.referencesMaliszewska A. 2001, O problemie kryteriów klasyfikacyjnych predykatorów mentalnych, „Rozprawy Komisji Językowej ŁTN”, t. XLVI, s. 91–134pl_PL
dc.referencesMarchand H. 1966, On attributive and predicative derived adjectives and some problems related to the distinction, “Anglia”, Vol. 84, s. 131–149pl_PL
dc.referencesMarcjanik M. 1980, Czasowniki modalno-kauzatywne we współczesnej polszczyźnie. Analiza łączliwości czasowników oznaczających rozkaz, prośbę, namowę, zakaz, pozwolenie, Zielona Góra: Wyższa Szkoła Pedagogicznapl_PL
dc.referencesMarkowski A. 1986, Antonimy przymiotnikowe we współczesnej polszczyźnie na tle innych typów przeciwstawień leksykalnych, Wrocław–Warszawa–Kraków: Ossolineumpl_PL
dc.referencesMazurkiewicz A. 1986, Zdarzenia i stany: elementy temporalności, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 4: Modalność a inne kategorie językowe, Warszawa, s. 7–21pl_PL
dc.referencesMazurkiewicz-Sułkowska J. 2008, Wyrażanie kategorii inchoatywności w językach polskim, bułgarskim i białoruskim, Łódź: Piktorpl_PL
dc.referencesMc Cawley J. 1968, Lexical insertion in a Transformational Grammar without Deep Structure, Papers from the Fourth Regional Meeting. Chicago Linguistics Society, s. 71–80.pl_PL
dc.referencesMc Cawley J. 1971, Prelexical Syntax, [w:] Report from 22nd Annual Round Table Meeting. Monograph Series on Language and Linguistics 24, ed. M. O’Brien, Washington DC: Georgetown University Press, s. 19–33pl_PL
dc.referencesMc Grath S. 2003, Causation and the making / allowing distinction, “Philosophical Studies”, Vol. 114, s. 81–106pl_PL
dc.referencesMecner P. 2007, Elementy gramatyki umysłu. Od struktur składniowych do minimalizmu, Kraków: Universitaspl_PL
dc.referencesMerše M. 1989, Izpridevniški glagoli v Dalmatinovi Bibliji, “Slavistična revija”, vol. XXXVII, 3, s. 189–200pl_PL
dc.referencesMerše M. 1993, Glagolski vid v Dalmatinovi Bibliji ob naslonitvi na Lutrov prevodni zgled, “Rječnik i društvo”. (Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Znastveni skupovi Razreda za filološke znanosti, Knjiga 2.) Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, s. 227–235pl_PL
dc.referencesMerše M. 2001, Glagolski vid v povezavi z načinom in naklonom v Trubarjevih in Dalmatinovih biblijskih prevodih, „Jezikoslovni zapiski”, vol. 7, 1-2, s. 113–128pl_PL
dc.referencesMerše M. 2009, Slovenski knjižni jezik 16. stoletja. Razprave o oblikoslovju, besedotvorju, glasoslovju in pravopisu, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZUpl_PL
dc.referencesMiklosich F. 1883 (1926), Vergleichende Syntax der slavischen Sprachen, Bd 4, Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchhandlungpl_PL
dc.referencesMiller G. A. 1996, The Science of Words, New York: Scientific American Library. A Division of HPHLPpl_PL
dc.referencesMindak J. 1983, Peryfrastyczne konstrukcje predykatywne z parafrazą przymiotnikową (na materiale polskim, serbsko-chorwackim i macedońskim), Instytut Słowianoznawstwa PAN, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesMindak J. 1986, Aspekt a zdarzenie, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie I: Temporal- ność, Wrocław: Ossolineum, s. 93–114pl_PL
dc.referencesMolas J. 1994, Próba praktycznej weryfikacji definicji czasowników kauzatywnych (na przykładach polskich i serbsko-chorwackich), „Prace Filologiczne”, t. XXXIX, s. 35–47pl_PL
dc.referencesNagórko A. 1983, O podstawach semantycznego podziału przymiotników, „Studia Semiotyczne”, t. XIII, s. 143–150pl_PL
dc.referencesNagórko A. 1987, Zagadnienia derywacji przymiotników, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiegopl_PL
dc.referencesNedjalkov V. T., Silnickij G. G. 1969, Tipologija morfologičeskogo i semantičeskogo kauzativov, [w:] Tipologija kauzativnych konstrukcij. Morfologičeskij kauzativ, red. A. A. Cholodovič, Moskva: Nauka, s. 20–50pl_PL
dc.referencesNewmeyer F. 1980, Linguistic Theory in America: The First Quarter-Century of Transformational Generative Grammar, New York: Academic Presspl_PL
dc.referencesNewmeyer F. 1983, Grammatical Theory: Its Limits and Possibilities, Chicago: University of Chicago Press.pl_PL
dc.referencesNewmeyer F. 1998, Language Form and Language Function. Cambridge, MA: MIT Presspl_PL
dc.referencesNewmeyer F. 2005, Possible and Probable Languages: A Generative Perspective on Linguistic Typology, Oxford: Oxford University Presspl_PL
dc.referencesNižníková J. 1998, Valenčný slovnik slovenských slovies, Prešov: Prešovská univerzitapl_PL
dc.referencesNovak F. 1975, Vloga skladnje pri določanju in dokazovanju pomenskih lastnosti besedja, [w:] XI. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture, Ljubljana: Univerza v Ljubljani. Filozofska fakulteta. Oddelek za slovanske jezike in književnosti, s. 37–48pl_PL
dc.referencesNowakowska M. 1998, Przymiotnik relacyjny czy przymiotnik jakościowy?, „Biuletyn PTJ”, t. LIV, s. 83–94pl_PL
dc.referencesOlszewska T. 1986, Causativity as a Linguistic Phenomenon. A study based on English and Polish, Lublin: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiejpl_PL
dc.referencesOrešnik J. 1992, Udeleženske vloge v slovenščini. Semantic Roles in Slovene, Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti. Razred za Filološke in Literarne Vede. Dela 37, Ljubljana: SAZUpl_PL
dc.referencesOrešnik J. 1992a. O neki skladenjski posebnosti slovenskih svojilnih pridevnikov, [w:] Miklošičev zbornik, Ljubljana: Makalu, s. 263–267pl_PL
dc.referencesOrešnik J. 1994, Slovenski glagolski vid in univerzalna slovnica, Ljubljana: SAZUpl_PL
dc.referencesOrožen M. 1968, Kategorija abstraktnih samostalnikov v slovenskem knjižnem jeziku, [w:] Zbornik za filozofiju i lingvistiku XI, Novi Sad, s. 211–218pl_PL
dc.referencesOrožen M. 2003, Razvoj slovenske jezikoslovne misli, ed. J. Čeh, Maribor: Zorapl_PL
dc.referencesOrzechowska H. 1980, Stopniowanie opisowe we współczesnym języku słoweńskim i w obu językach łużyckich (studium konfrontatywne), [w:] Zagadnienia kategorii stopnia w językach słowiańskich, t. 2, red. H. Orzechowska, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, s. 39–65pl_PL
dc.referencesOstromęcka-Frączak B. 1976, Czasowniki dwuformantowe z prefiksem „wy-” w języku polskim oraz „wy-” i „iz-” w języku rosyjskim, „Rozprawy Komisji Językowej ŁTN”, t. XXIIpl_PL
dc.referencesPadučeva E. 2001, Kauzativnyj glogol i dekauzativ v russkom jazyke, [w:] Russkij jazyk v naučnych osveščenijach, vol. 1, Moskva: Naukapl_PL
dc.referencesPałka P., Żmigrodzki P. 2008, Z zagadnień opisu leksykograficznego przymiotników relacyjnych (na przykładzie przymiotników z sufiksem -owy), [w:] Nowe studia leksykograficzne 2, red. R. Przybylska, P. Żmigrodzki, Kraków: Lexispl_PL
dc.referencesPapierz M. 1982, Nominalizacje we współczesnym języku słowackim, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego DXC. Prace Językoznawcze”, vol. 72, Kraków: Uniwersytet Jagiellońskipl_PL
dc.referencesPasich-Piasecka A. 1993, Polysemy of the Polish verbal prefix "prze-", [w:] Images from Cognitive Scene, ed. E. Górska, Kraków: Universitaspl_PL
dc.referencesPaulsson O. 1996, Prefiksacja zapożyczonych czasowników prefiksalnych w językach słowiańskich, [w:] Studia z leksykologii i gramatyki języków słowiańskich, Kraków: Instytut Języka Polskiego, s. 49–52pl_PL
dc.referencesPetrov I. 2007, Wyrażanie struktur polipredykatywnych w rozwoju języka bułgarskiego, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.referencesPiernikarski C. 1969, Typy opozycji aspektowych czasownika polskiego na tle słowiańskim. Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesPiernikarski C. 1975, Czasowniki z prefiksem „po-” w języku polskim i czeskim, Warszawa: PWNpl_PL
dc.referencesPisarkowa K. 1981. Do semantyki kauzatywności, „Polonica”, t. VII, s. 37–46pl_PL
dc.referencesPiwowar J. 1995, Aspekt czasowników z prefiksem u- we współczesnym języku polskim, „Poradnik Językowy”, z. 1, s. 1–14pl_PL
dc.referencesPiwowar J. 1998, Systematyczny opis sufiksalnych odpowiedniości aspektowych czasowników polskich, „Zeszyty Naukowe WSP w Olsztynie”, „Prace Językoznawcze”, t. II, s. 53–74pl_PL
dc.referencesPiwowar J. 2000. Funkcje prefiksów prze- i roz- w dwóch współczesnych słownikach języka polskiego, „Prace Językoznawcze”, t. II, s. 125–138pl_PL
dc.referencesPiwowar J. 2001, O sposobach opisu funkcji prefiksów o- i ob(e)- we współczesnej praktyce leksykograficznej, „Prace Językoznawcze”, t. III, s. 93–106pl_PL
dc.referencesPiwowar J. 2002, Próba klasyfikacji polskich czasowników dwuaspektowych i dwuaspektowych homonimów czasownikowych, „Prace Językoznawcze”, t. IV, s. 47–58pl_PL
dc.referencesPiwowar J. 2005, O sufiksalnych parach aspektowych czasowników we współczesnym języku polskim, „Język Polski”, z. 3, s. 193–212pl_PL
dc.referencesPrzybylska R. 2006, Schematy wyobrażeniowe a semantyka polskich prefiksów czasownikowych do-, od-, prze-, roz-, u-, Kraków: Universitaspl_PL
dc.referencesPuzynina J. 1992, Język wartości, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWNpl_PL
dc.referencesRogac-Smolej M. 2011, Skladnja slovenskega knjižnega jezika – izbrana poglavja z vajami, Ljubljana: Študentska založba Scriptapl_PL
dc.referencesRudnik-Karwatowa Z., Karpińska H. 1999, Słownik słów kluczowych językoznawstwa slawistycznego, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczypl_PL
dc.referencesRutkowska M. 1969, Próba porównania funkcji prefiksów werbalnych w języku rosyjskim i polskim (na materiale morfemów „w-”), „Slavia Orientalis”, vol. 18pl_PL
dc.referencesSaksena A. 1982, Contact in Causation, “Language”, Vol. 58, s. 820-831pl_PL
dc.referencesSaloni Z. 1974, Klasyfikacja gramatyczna leksemów polskich, „Język Polski”, t. LIV, z. 1, 3–13, z. 2, 93–101pl_PL
dc.referencesSaloni Z. 2001, Czasownik polski. Odmiana, słownik, Warszawa: Wiedza Powszechnapl_PL
dc.referencesSapir E. 1944 (1972), Gradacja: studium z semantyki, [w:] Semantyka i słownik, red. A. Wierzbicka, Wrocław: Ossolineum, s. 9–38pl_PL
dc.referencesSatkiewicz H. 1969, Produktywne typy słowotwórcze współczesnego języka polskiego, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiegopl_PL
dc.referencesSchaffer J. 2000, Causation by disconnection, “Philosophy of Science”, Vol. 67, s. 285–300 Seuren P. 1974, Semantic Syntax, London: Oxford University Presspl_PL
dc.referencesShibatani M. 1973, Semantics of Japanese causativization, “Foundation of Language”, Vol. 9, s. 327–373pl_PL
dc.referencesShibatani M. 1976, The grammar of Causative Constructions: A Conspectus, [w:] Syntax and Semantics, Vol. 6, ed. M. Shibatani, New York: Academic Press, s. 1–42pl_PL
dc.referencesShibatani M. 1976, Causativisation, [w:] Syntax and Semantics, Vol. 6, ed. M. Shibatani, New York: Academic Press, s. 239–294pl_PL
dc.referencesShibatani M. 2001, Introduction. Some basic issues in the grammar of causation, [in:] ed. M. Shibatani. The grammar of causation and Interpersonal Manipulation. Based on the 8th Biennal Rice Symposium on Linguistics held in 2000, ed. M. Shibatani, Philadephia: John Benjamins North America, s. 1–22pl_PL
dc.referencesShibatani M., Pardeshi P. 2001, The causative continuum. The grammar of causation and interpersonal manipulation, [w:] The grammar of causation and Interpersonal Manipulation. Based on the 8th Biennal Rice Symposium on Linguistics held in 2000, ed. M. Shibatani, Philadephia: John Benjamins North America, s. 85–126pl_PL
dc.referencesSieczkowski A. 1957, Struktura słowotwórcza przymiotników czeskich i polskich, Wrocław: Ossolineum, Wydawnictwo PANpl_PL
dc.referencesSloman S. A. 2005, Causal Models: How People Think about the World and its Alternatives, Oxford: Oxford University Presspl_PL
dc.referencesSloman S. A., Barbey K. A., Hotaling J. M. 2009, A causal model theory of the meaning of cause, enable, and prevent, “Cognitive Science”, Vol. 33, s. 21–50pl_PL
dc.referencesSłoński S. 1937, Funkcje prefiksów werbalnych w języku starosłowiańskim (starobułgarskim), Warszawa: Towarzystwo Naukowe Warszawskiepl_PL
dc.referencesSłownik gniazd słowotwórczych współczesnego języka polskiego, 2001. red. H. Jadacka, Kraków: Universitaspl_PL
dc.referencesSłownik terminów językoznawczych, 1970, red. Z. Gołąb, A. Heinz, K. Polański, Warszawa: PWN Smith C. S. 1972, On Causative Verbs and Derived Nominals in English, “Linguistic Inquiry”, Vol. 3, No. 1, s. 136–158pl_PL
dc.referencesSmith C. S. 1978, Jespersen’s “move and change” class and causative verbs in English, [w:] Linguistics and Literary Studies in Honor of Archibald A. Hill, vol. 2: Descriptive Linguistics, eds. M. A. Jazayery, E. C. Palome, W. Winter, The Hague: Mouton, s. 101–109 Smółkowa T. (red.) 1998, Nowe słownictwo polskie. materiały z prasy lat 1985–1992, cz. I: A-O, Kraków: Instytut Języka Polskiego PANpl_PL
dc.referencesSong J. J. 1996, Causatives and causation: a universal-typological perspective, New York: Longman.pl_PL
dc.referencesStalmaszczyk P. 1993, The Organization of Predicate Argument Structure and Classification of English Verbs, “Folia Linguistica”, Vol. 30, s. 113–158pl_PL
dc.referencesStalmaszczyk P. 1998, Causative Verbs: Properties and Representations (from Generative Grammar to the Minimalist Program), [w:] PASE Papers in Literature, Language and Culture, Proceedings of the sixth annual of the Polish Association of the Study of English, Puławy April 1997, eds. E. Gussmann, B. Szymanek, Lublin: The University Press of the Catholic University of Lublin, s. 535–546pl_PL
dc.referencesStalmaszczyk P. 1998a, Conceptual Semantics and Lexical Entries, [w:] Lexical Semantics, Cognition and Philosophy,ed. B. Lewandowska-Tomaszczyk, Łódź: Łódź University Press, s. 43–53pl_PL
dc.referencesStalmaszczyk P. 2001, The Syntax of English Lexical Causative Verbs, “Acta Universitatis Nicolai Copernici. English Studies X – Humanities and Social Sciences”, Vol. 345pl_PL
dc.referencesStawnicka J. 2002, Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.referencesStefan A. 2012, Struktury posesywne i partytywne w języku polskim i słoweńskim, rozprawa doktorska obroniona na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego, Łódźpl_PL
dc.referencesStramljič-Breznik I. 1995, Izpridevniške glagolske izpeljanke, „Studia Slavica Savariensia”, vol. 1–2, s. 52–69pl_PL
dc.referencesStramljič-Breznik I. 1998, Izpridevniške modifikacijske tvorjenke v Pleteršnikovem slovarju, [w:] Pleteršnikov slovensko-nemški slovar. ed. Jože Toporišič, Novo Mesto: Tiskarna Novo Mesto, s. 41–54pl_PL
dc.referencesStramljič-Breznik I. 2002, Povezanost besedotvornih i vezljivostnih lastnosti glagola, [w:] Med dialektologijo in zgodovino slovenskega jezika. Maribor: Zora. Slavistično društvo, s. 400–408pl_PL
dc.referencesStramljič-Breznik I. 2004, Uvod, [w:] Besednodružinski slovar slovenskega jezika. Poskusni zvezek za iztočnice na B, Maribor: Zora, s. 8–65pl_PL
dc.referencesStraś E. 2008, Kategoria intensywności we frazeologii języka polskiego i rosyjskiego, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.referencesSussex R. 1974, The deep structure of adjectives in noun phrases, “Journal of Linguistics”, Vol. X, s. 111–131pl_PL
dc.referencesSvozilová N. 1997, Slovesa pro praxi (Valenčný slovnik nejčastějších českých sloves), Praha: Academiapl_PL
dc.referencesŠivic-Dular A. 1986, Izpeljava slovanskih glagolov iz primerniških podstav, “Slavistična revija”, vol. XXXIV, nr 2, s. 135–146pl_PL
dc.referencesSzlesiński I. 1972, Wyrazy z przedrostkiem wz- (ws-, wez-, wes-) w polszczyźnie, „Rozprawy Komisji Językowej ŁTN”, t. XVIIIpl_PL
dc.referencesSzlifersztejnowa S. 1960, Przymiotniki dzierżawcze w języku polskim, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesSzulc A. 1984, Podręczny słownik językoznawstwa stosowanego, Warszawa: PWNpl_PL
dc.referencesSzumska D. 2006, Przymiotnik jako przyłączone wyrażenie predykatywne, Kraków: Universitaspl_PL
dc.referencesSzupryczyńska M. 1980, O podstawach podziału przymiotników na relacyjne i jakościowe, „Poradnik Językowy”, z. 1, s. 1–4pl_PL
dc.referencesSzupryczyńska M. 1980, Opis składniowy polskiego przymiotnika, Toruń: Uniwersytet Mikołaja Kopernikapl_PL
dc.referencesSzupryczyńska M. 2001, Czasownikowe bazy słowotwórcze przymiotników potencjalnych na -alny, „Prace Filologiczne”, t. XLVI, s. 567–576pl_PL
dc.referencesŚliwiński W. 1993, Słownik semantyczno-syntaktyczny przymiotników polskich, Kraków: Uniwersytet Jagiellońskipl_PL
dc.referencesŚmiech W. 1968. Kształtowanie się funkcji semantycznych czasownikowego przedrostka „od(-e)-” w języku ogólnopolskim, [w:] Z polskich studiów slawistycznych, seria 3: Językoznawstwo, Warszawapl_PL
dc.referencesŚmiech W. 1971, Funkcje aspektów czasownikowych we współczesnym języku polskim, Łódź– Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesŚmiech W. 1986, Derywacja prefiksalna czasowników polskich, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesŚmiech W. 1987, O niektórych wykładnikach intensywności akcji w języku polskim, „Rozprawy Komisji Językowej”, t. XXXIII, s. 165–172pl_PL
dc.referencesTalmy L. 1985, Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms, [w:] Language Typology and Syntactic Description, Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon, ed. T. Shopen, Cambridge: Cambridge University Press, s. 57–149pl_PL
dc.referencesTalmy L. 1988, Force Dynamics in Language and Thought, Papers from the Twenty First Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society.pl_PL
dc.referencesTalmy L. 2000, Toward of Cognitive Semantics, Vol. 1, Cambridge, MA: MIT Presspl_PL
dc.referencesTeng Shou-hsin 1989, The semantics of causatives in Chinese, “Journal of the Chinese Language Teachers Association”, Monograph, Vol. 1, s. 227–244pl_PL
dc.referencesTesnière L. 1959, Éléments de syntaxe structural, Paris: Librairie C. Klincksieckpl_PL
dc.referencesTermińska K. 1983, Składnia czasowników kauzatywnych we współczesnym języku polskim, Katowice: Uniwersytet Śląskipl_PL
dc.referencesTokarz E. 1987, Nomina actionis we współczesnym języku słoweńskim, Katowice: Uniwersytet Śląskipl_PL
dc.referencesTopolińska Z. 1975, An attempt towards a syntactic description and semantic interpretation of the so called grammatical category of degree, “Linguistica Silesiana”, t. 1pl_PL
dc.referencesTopolińska Z. 1977, Mechanizmy nominalizacji w języku polskim, „Studia Gramatyczne”, t. 1, 175–210pl_PL
dc.referencesTopolińska Z. 1978, O pojęciach „nominalizacja” i „sentencjalizacja” i ich przydatności w opisie języka, [w:] Z polskich studiów slawistycznych, seria 5, Warszawa, s. 437–442pl_PL
dc.referencesTopolińska Z. 1979, O rzeczownikach jako o wykładnikach predykacji, „Opuscula Polono- Slavica”, s. 383–390pl_PL
dc.referencesTopolińska Z. 1990, Z semantyki tzw. przymiotników i przysłówków właściwych, „Prace Filologiczne”, t. XXXV, s. 229–237pl_PL
dc.referencesToporišič J. 1976, Besedotvorna teorija, „Slavistična revija”, vol. XXIV, s. 163–179pl_PL
dc.referencesToporišič J. 1979/1980, Še k teoriji besednih vrst, posebno predikativa, „Jezik in slovstvo”, vol. XXV, nr 7–8, s. 201–205pl_PL
dc.referencesToporišič J. 1980, Teorija besedotvorjenega algoritma, „Slavistična revija”, vol. XXVIII, s. 141–151pl_PL
dc.referencesToporišič J. 1982, Nova slovenska skladnja, Ljubljana: Državna Založba Slovenijepl_PL
dc.referencesToporišič J. 1990, Tretji o besedotvorni teoriji, „Slavistična revija”, vol. XXXVIII, nr 4, s. 421–440pl_PL
dc.referencesToporišič J. 2000, Slovenska slovnica, Maribor: Založba Obzorjapl_PL
dc.referencesTsohatzidis S. L. (ed.) 1990, Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization, London: Routledgepl_PL
dc.referencesUrban M. 2006, Współczesne przymiotniki odrzeczownikowe, Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernikapl_PL
dc.referencesVendler Z. 1967, Linguistics in philosophy, Ithaca, NY: Cornell University Presspl_PL
dc.referencesVendler Z. 1968, Adjectives and nominalization, Papers on formal Linguistics, The Hague: Moutonpl_PL
dc.referencesVendler Z. 1984, Agency and Causation, “Midwest Studies in Philosophy”, Vol. 9, s. 371–384 Vidovič-Muha A. 1978, Merila pomenske delitve nezaimenske pridevniške beside, “Slavistična revija”, vol. XXVII, nr 3, s. 253–275pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1979, Kriteriji semantične sistematizacije slovenske nezaimenske pridevniške besede, [w:] XXIX Seminar za strane slaviste. Zadar–Kotor, 1–21.VIII.1978, Titograd, s. 41–60pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1981. Pomenske skupine nekakovostnih izpeljanih pridevnikov, “Slavistična revija”, vol. XXIX, nr 1, s. 19–40pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1984, Struktura glagolskih tvorjenk v Trubarjevi Cerkovni ordningi, “Slavistična revija” , vol. XXXII, nr 3, s. 245–256pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1984a, Tipološke lastnosti besedotvorne skladnje, [w:] XX. Seminar slovenskega jezika, kulture in literature, Ljubljana, s. 129–153pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1985, Primeri tvorbenih vzorcev glagola, [w:] XXI. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana, s. 47–61pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1988, Slovensko skladenjsko besedotvorje ob primerih zloženk, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, Partizanska knjigapl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1991, Nadaljevanka o slovenski besedotvorni teoriji, “Slavistična revija”, vol. XXXIX, nr 1, s. 101–114pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1991a, Skladenjska zgradba besede [w:] “Nemzetkozi Szlavisztikai” Napok IV. Szombathely, s. 7–22pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 1997, Razmerja med leksemi in homonimija. Uvodna razprava k “Slovarju slovenskih homonimov” Júlie Bálint, Ljubljana: Znavstveni inštitut Filozofske fakultete, s. 7–16pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 2000, Slovensko leksikalno pomenoslovje: Govorica slovarja, Ljubljana: Znavstveni Inštitut FF, s. 59–62pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 2000a, Čas v besedi (Tipologija leksikalne večpomenskosti), [w:] XXXVI. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture, Ljubljana, s. 85–109pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 2003, Pomenska tipologija leksemov glede na vrsto denotata, [w:] Drugi hrvatsko-slovenski slavistički skup. Zbornik referatov z drugega slovensko-hrvaškega sla- vističnega srečanja, ki je bilo v Šmarjeških Toplicah od 5. Do 6. Aprila 2001, Ured. V. Požgaj Hadži, Ljubljana: Filozofska fakulteta. Oddelek za slovenistiko, s. 37–48pl_PL
dc.referencesVidovič-Muha A. 2005, Medleksemski pomenski razmerji – sopomenskost in protipom- enskost, [w:] Knjižno in narečno besedoslovje slovenskega jezika, ured. M. Jesenšek. Maribor: Slavistično društvo Maribor, s. 206–221pl_PL
dc.referencesWali K. 1981, Cause, Causer and Causee: A Semantic Perspective, “Journal of Linguistics”, Vol. 17, s. 289–308pl_PL
dc.referencesWanot M. 2007, Gniazda słowotwórcze od nazw krajów (państw) europejskich. Zakres potencjalności, “LingVaria”, t. II, z. 2, s. 245–258pl_PL
dc.referencesWęgrzynek K. 1995, Składnia przymiotnika polskiego w ujęciu generatywno-transformacyjnym, „Prace Instytutu Języka Polskiego PAN”, t. 96pl_PL
dc.referencesWieczorek D. 1988, K voprosu o kauzatore, [w:] Problemy semantyki leksykalnej, t. 2, Katowice: Uniwersytet Śląski, s. 112–117pl_PL
dc.referencesWierzbicka A. 1975, Why ‘kill’ does not mean ‘cause to die’: the semantic of action sentences, “Foundations of Language”, Vol. 13, s. 91–528pl_PL
dc.referencesWierzbicka A. 2006, Semantyka. jednostki elementarne i uniwersalne, przeł. A. Głaz, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiejpl_PL
dc.referencesWinkler-Leszczyńska J. 1964, Sufiksy przymiotnikowe -ity, -isty, -aty, -asty w języku polskim na tle ogólnosłowiańskim, Wrocław: Ossolineumpl_PL
dc.referencesWitkowska-Gutkowska M. 1989, Funkcje czasownikowe przedrostka „przy-” w porównaniu z funkcjami przyimka „przy-” w języku polskim, „Acta Universitatis Lodzensis”, Folia linguistica, vol. 21, s. 43–56pl_PL
dc.referencesWolff P. 2003, Direct causation in the linguistic coding and individuation of causal events, “Cognition”, Vol. 88, s. 1–48pl_PL
dc.referencesWolff P., Hausknecht M., Holmes K. 2011, How omissions cause events, [w:] Event Representation in Language and Cognition. Language, culture & cognition 11, ed. J. Bohnemeyer, E. Pedersen, Cambridge: Cambridge University Press, s. 228–277pl_PL
dc.referencesWróbel H. 1978, O zasadach opisu słowotwórczego polskich czasowników prefiksalnych, [w:]pl_PL
dc.referencesWróbel H. 1978, O zasadach opisu słowotwórczego polskich czasowników prefiksalnych, [w:] Studia gramatyczne II, red. R. Laskowski, Z. Topolińska. Wrocław: Ossolineum, s. 105–119 Wróbel H. 1979, Prefiksacja czasowników a aktualizacja struktur predykatowo-argumentowych, „Otázky slovanske syntaxe”, vol. IV, nr 1, s. 175–180pl_PL
dc.referencesWróbel H. 1979a, Współczesne i staropolskie czasowniki z przedrostkiem do-, [w:] Opuscula Polono-Slavica , Wrocław: Ossolineum, s. 415–421pl_PL
dc.referencesWróbel H. 1979b. Związki morfologii, semantyki i składni w prefiksacji polskich czasowników, „Slavica Lundensia”pl_PL
dc.referencesWróbel H. 1980, Współczesne i staropolskie funkcje słowotwórcze czasownikowego przedrostka „na-”, „Prace Językoznawcze”, Studia historycznojęzykowe, t. VII, red. A. Grybosiowa, A. Kowalska, s. 49–59pl_PL
dc.referencesWróbel H. 1999, Słowotwórstwo czasowników, [w:] Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, t. 2, red. R. Grzegorczykowa. R. Laskowski, H. Wróbel, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, s. 536–577pl_PL
dc.referencesWtorkowska M. 2005, Primerjava poljskih glagolov s predpono w(e)- in slovenskih glagolov s predpono v-, „Slavistična revija”, vol. LIII, nr 4, s. 521–531pl_PL
dc.referencesWunderlich D. 1997, Cause and the structure of verbs, “Linguistic Inquiry”, Vol. 28, s. 27–68pl_PL
dc.referencesZarębski R. 2012, Rzeczownikowe prefiksy obcego pochodzenia w historii języka polskiego, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.referencesZatorska A. 2006, Osoba uczestnikiem sytuacji kauzatywnej wyrażonej językowo, [w:] Osoba i osobowość, red. M. Pietrzak, Łódź: Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, s. 487–495pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2007, Z pogranicza kauzatywnych czasowników emocji, percepcji i wartościowania, [w:] Pogranicza, red. D. Kowalska, Łódź: Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, s. 767–774pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2008, Wybrane kauzatywne konstrukcje zdaniowe (na przykładzie języka słoweńskiego), [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. Opis, konfrontacja, przekład, „Slavica Wratislaviensia”, t. CXLVII, red. M. Sarnowski, W. Wysoczański, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, s. 569–576pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2008a, Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z nazwą barw w parafrazie, „Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura”, z. 5, s. 73–87pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2008b, Recenzja książki D. Szumskiej ”Przymiotnik jako przyłączone wyrażenie predykatywne”, Universitas, Kraków 2006. „Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura”, z. 5, s. 188–190pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2010, Causative Predicates in Polish and Slovenian. The Project of Description, [w:] Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 13. (Die Welt der Slaven. Sammelbände 40), eds. K. B. Fischer, G. Krumbholz, M. Lazar, J. Rabiega-Wiśniewska, München–Berlin: Verlag Otto Sagner, s. 291–296pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2011, Z problematyki opisu struktur zdaniowych realizujących predykat kauzatywny w języku polskim i słoweńskim, „Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura”, z. 8, s. 39–48pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2011a, Wykładniki predykatów kauzatywnych zawierających pojęcie narodowości lub wyznania w języku słoweńskim, [w:] Naród. Religia. Język, red. A. Gajda. Łódź: Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, s. 463–475pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2012, Intensywność w semantyce kauzatywów. Na materiale polskim i słoweńskim, [w:] Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 15. (Die Welt der Slaven. Sammelbände 46), Hrsg. E. Kislova, K. Knapik-Gawin, E. Kubicka, K. Szafraniec, M. Tomancová, S. Ulrich, München–Berlin–Washington, DC: Verlag Otto Sagner, s. 303–309pl_PL
dc.referencesZatorska A. 2012a., An overview of Recent Comparative Studies of Polish and Slovene Languages, [w:] Formal and Semantic Aspects of Linguistic Research, eds. K. Bogacki, J. Cholewa, A. Rozumko, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, s. 321–328pl_PL
dc.referencesZatorska A. [w druku], Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z nazwami wymiarów w parafrazie, [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. Opis, konfrontacja, przekład, „Slavica Wratislaviensia”pl_PL
dc.referencesZatorska A. [w druku], Recenzja publikacji: „Andreja Žele, Vezljivostni slovar slovenskih glagolov, Založba ZRC, ZRC SAZU, Ljubljana 2008”pl_PL
dc.referencesZgółkowa H. 1988, Czasowniki przedrostkowe we współczesnej polszczyźnie, „Rozprawy Komisji Językowej. ŁTN”, t. XXIV, s. 301–308pl_PL
dc.referencesZhang Mei-Lan 2006, Causative verb, related syntactical and semantic structure in Modern Chinese, “Journal of Tsinghua University (Philosophy and Social Sciences)”, Vol. 2, No. 2, s. 96–105pl_PL
dc.referencesŽele A. 2000, Tipologija povedkovne rabe v Slovarju slovenskega knjižnega jezika, “Jezikoslovni zapiski”, vol. 6, s. 57–65pl_PL
dc.referencesŽele A. 2001, Vezljivost v slovenskem jeziku (s poudarkom na glagolu), Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZUpl_PL
dc.referencesŽele A. 2003, Glagolska vezljivost iz teorije v slovar, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU Žele A. 2003a, Slovarska obravnava povedkovnika, „Jezik in slovstvo”, vol. 48, nr 2, s. 3–15pl_PL
dc.referencesŽele A. 2006, Koreferenčna vezljivostna razmerja v slovenskih povedih, „Slavistična revija”, vol. 1, s. 13–25pl_PL
dc.referencesŽele A. 2006a, Povedkovniška vloga v slovenskih povedih. „Slavia Meridionalis”, vol. 6, s. 173–184 Žele A. 2008, Vezljivostni slovar slovenskih glagolov, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZUpl_PL
dc.referencesŽele A. 2008a, Reševanje nekaterih skladenjskih vprašanj slovenščine glede na razpoložljive teorije in metode, „Slavistična revija”, vol. 2, s. 161–176pl_PL
dc.referencesŻmigrodzki P. 2000, Właściwości składniowe analitycznych konstrukcji werbonominalnych w języku polskim,. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.contributor.authorEmailagnieszka.zatorska@uni.lodz.plpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7525-883-7


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe