Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorDalecka, Teresa
dc.date.accessioned2013-07-19T15:03:38Z
dc.date.available2013-07-19T15:03:38Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn1505-9057
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/2512
dc.description.abstractReception of works of Wisława Szymborska in Lithuania should be treated as a separate phenomenon. The translators of the poems of the Nobel Prize-winning Polish poetess are mainly Lithuania’s most prominent poets and translators. In addition to poems, there also appeared translation of the book review column entitled Lektury nadobowiązkowe (“Non-compulsory reading”). Nobelist’s poems are published in the literary and cultural magazines “Literatūra ir menas” (“Literature and Art”) and “Šiaurės Atenai” (“Northern Athens”). Her poems are often published in the original language as well as translation. However, there is no serious academic discourse on translated Szymborska’s literary works in Lithuania.en
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;4
dc.titleRecepcja twórczości Wisławy Szymborskiej na Litwiepl_PL
dc.title.alternativeReception of Wisława Szymborska literary production in Lithuaniaen
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number177-183
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Wileński, Litwa
dc.relation.volume18


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord