dc.contributor.author | Lenartowicz-Zagrodna, Anna | |
dc.date.accessioned | 2017-04-27T12:36:45Z | |
dc.date.available | 2017-04-27T12:36:45Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.issn | 0208-6077 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/21474 | |
dc.description.abstract | Alphabetical order is one of the four ways to organize words in dictionaries. Throughout history it was changing — it was depending on the level of knowledge about the language and on the evolution of Polish lexicography. The major problem was the lack of Polish orthography, especially the notation of phons, which have no equivalents in Latin. The aim of the study is to investigate the evolution of the alphabetical system in the history of Polish lexicography and to indicate the problems faced by the authors from 16th to the 19th century. | en_GB |
dc.description.sponsorship | Publikacja finansowana przez Dziekana Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica;51 | |
dc.subject | history of the polish lexicography | en_GB |
dc.subject | alphabetical order | en_GB |
dc.subject | lexicographer’s methods | en_GB |
dc.subject | polish lexicography 16th–19th centuries | en_GB |
dc.subject | historia polskiej leksykografii | pl_PL |
dc.subject | porządek alfabetyczny | pl_PL |
dc.subject | warsztat leksykografa | pl_PL |
dc.subject | leksykografia polska XVI–XIX wieku | pl_PL |
dc.title | O układzie alfabetycznym w dawnych słownikach przekładowych | pl_PL |
dc.title.alternative | The alphabetical order in the old dictionaries used for translation | en_GB |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Authors, Łódź 2017; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017 | pl_PL |
dc.page.number | [83]-98 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Instytut Filologii Polskiej, Katedra Historii Języka Polskiego | |
dc.identifier.eissn | 2450-0119 | |
dc.references | Amszejewicz M., 1859, Dykcjonarz zawierający wyrazy i wyrażenia z obcych języków polskiemu przyswojone, w drukarni Aleksandra Gins, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Bielikowicz A., 1866, Słownik polsko-łaciński, w Drukarni C.K. Uniwersytetu Jagiellońskiego, t. 1–2, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Brzezwicki Ł., 1602, Synonyma latina ex variis authoribus collata Polonice et Latine, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Calagius A., 1579, Synonyma Latina vocum pharasiumque, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Dasypodius P., 1642, Dasypodius catholicus, hoc est, dictionarium Latino-Germanico-Polonicum, Germanico-Latinum et Polono-Latino-Germanicum, t. 1–2, cura, impensis et typis Andreae Hünefeldii, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Elger J., 1683, Dictionarium Polono-Latino-Lottavicum Opus posthumum, Typis Academisic Soc. Iesu., Wilno. | pl_PL |
dc.references | Gutthäter-Dobracki M., 1668, Polniſche Teutſch erklärte Sprachkunſt, wyd. Johann Seyfferten, Oleśnica. | pl_PL |
dc.references | Gutthäter-Dobracki M., 1668, Vorbott Der Polniſchen Sprachkunſt. Goniéc grámátyki Polskiey, wyd. Johann Seyfferten, Oleśnica. | pl_PL |
dc.references | Knapiusz G., 1621, Thesaurus Polono-Latino-Graecus seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae, Typis Francisci Cesarii, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Koźmiński J., 1739, Dictionarium Latino-Polonicum ad usum pubicum Poloniae scholarum, Typis et Impensis Iosephi Zawadzki, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Litwiński J., 1815, Słownik polsko-łacińsko-francuski na zasadach słowników Knapskiego, Daneta i Troca, t. 1–2, Nakładem Zawadzkiego i Węckiego, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Meniński F., 1649, Grammatica seu institutio Polonicae linguae, sumptibus Georgii Försteri, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Murzynowski S., 1551, Ortografija polská. To jest nauka pisániá i czytaniá języka polskié(go), nakładem Jana Seklucjana, Królewiec. | pl_PL |
dc.references | Parkoszowic J., 1440, Traktat o ortografii polskiej, oprac. M. Kucała, 1985, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Roter J., 1616, Schlüſſel zur Polniſchen vnd Teutſchen Sprach, bey Andreae Hünefelden, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Seklucjan J., 1549, Catechismus to jest krótka a prosta starej wiary chrześcijańskiej nauka, drukarnia J. Weinreich, Królewiec. | pl_PL |
dc.references | Statorius-Stojeński P., 1568, Polonicae grammatices institutio. In eorum gratiam, qui eius linguae elegantiam cito facile addiscere cupiunt, wyd. Maciej Wirzbięta, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Szylarski W., 1770, Początki nauk dla narodowej młodzieży, to jest Grammatyka języka polskiego ucząca, a tym samym pojęcie obcych języków, jako łacińskiego, francuskiego, włoskiego i innych ułatwiająca, Drukarnia Jego Królewskiej Mości i Bractwa Świętej Trójcy, Lwów. | pl_PL |
dc.references | Szyrwid K., 1641, Dictionarium Polono-Latinum in usum studiosae iuventutis Polonae, typis S.R.M. Collegii Soc. Jesu, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Trojański J.K., 1819, Słownik polsko-łaciński do szkolnego użycia…, drukiem Wilhelma Bogumiła Korna, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Volckmar M., 1596, Dictionarium trilinguae ad discendam linguam latinam, polonicam et germanicam accomodatum, In Officina Typographica Iacobi Rhodi, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Volckmar M., 1605, Dictionarium trium linguarum, Latine, Germanice et Polonice, typis Martini Rhodi, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Woronowski B., 1787, Słownik polsko-łaciński ze skarbu księdza Knapiusza, t. 1–3, w drukarni J.O. Książęcia IMci Arcybiskupa Gnieźnieńskiego, Kalisz. | pl_PL |
dc.references | Zaborowski S., 1514, Ortographia seu modus recte scribendi et legendi Polonicum idioma, wyd. Florian Ungler, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Bajerowa I., 1964, Współczesna Mickiewiczowi norma ortograficzna, „Pamiętnik Literacki”, z. 1. | pl_PL |
dc.references | Bańko M., 1987, Porządek alfabetyczny jako narzędzie leksykografa, w:. Z. Saloni (red.), Studia z polskiej leksykografii współczesnej, t. II, Dział Wydawnictw Filii Uniwersytetu Warszawskiego w Białymstoku, Białystok. | pl_PL |
dc.references | Bień J., 1992, Uwagi o porządku alfabetycznym i leksykograficznym, „Filologia Polska — Prace Językoznawcze”, nr 16. | pl_PL |
dc.references | Bugajski M., 2005, Parkoszowica świadomość lingwistyczna i świadomość językowa, w: S. Borawski (red.), Rozprawy o historii języka polskiego, Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego, Zielona Góra. | pl_PL |
dc.references | Gruszczyński W., 1997, Dwa najstarsze drukowane słowniki polskie w wydaniu faksymilowym, w: [Francisci Mymeri] Dictionarium trium linguarum [i] Dictionarius Ioannis Murmellii variarum rerum [wydanie faksymilowe], „Biblioteka Tradycji Literackich”, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Gruszczyński W., 2000, Wokabularze ryskie na tle XVI- i XVII-wiecznej leksykografii polskiej, Oficyna Wydawnicza Aspra, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Iwanowska A., 1994, O metodzie leksykograficznej Nowego dykcyjonarza to jest mownika polsko-niemiecko-francuskiego (1764) Michała Abrahama Troca, „Prace Filologiczne”, t. 39. | pl_PL |
dc.references | Kamińska K., 1953, Pisownia druków polskich XVI wieku, „Prace Polonistyczne”, nr 11. | pl_PL |
dc.references | Kędelska E., 1986, Łacińsko-polskie słowniki drukowane pierwszej połowy XVI wieku i ich stosunek do źródeł czeskich, „Monografie Slawistyczne”, t. 53, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Kędelska E., 1995, Studia nad łacińsko-polską leksykografią drugiej połowy XVI wieku, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kucała M. (oprac.), 1985, w: Jakuba Parkosza Traktat o ortografii polskiej, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kwilecka I., Popowska-Taborska H., 1977, Bartłomiej z Bydgoszczy. Leksykograf polski pierwszej połowy XVI w., Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Lewandowski I., 1987, Koncepcja i wzory Łacińsko-polskiego Leksykonu Jana Mączyńskiego (1564), „Sprawozdania Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk”, nr 102, za rok 1985, Poznań. | pl_PL |
dc.references | Lewandowski I., 1993, Leksykograficzne założenia i wzory Słownika łacińsko-polskiego Jana Mączyńskiego (1564 r.), „Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae”, t. IX. | pl_PL |
dc.references | Lewandowski I., 1996, Leksykograficzne założenia i wzory, w: H. Barycz, W. Kuraszkiewicz, I. Lewandowski (oprac.), Leksykon łacińsko-polski Jana Mączyńskiego. Wybór tekstów — opracowanie, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Lisowski T., 2001, Grafia druków polskich z 1521 i 1522 roku. Problemy wariantywności i normalizacji, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań. | pl_PL |
dc.references | Lisowski T., 2010, Pisownia polska. Główne fazy rozwoju, „Kwartalnik Językoznawczy”, z. 3–4. | pl_PL |
dc.references | Matuszczyk B., 2006, Słownik języka polskiego S.B. Lindego. Warsztat leksykografa, Wydawnictwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Nowowiejski B., 2011, Niemiecko-polski słownik Mrongowiusza. Źródło do historii polskiej leksyki i leksykografii, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok. | pl_PL |
dc.references | Otwinowska B., Pszczołowska L., Puzynina J., 1955, Walka o język w życiu i literaturze staropolskiej, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Pawłowska R., 1979, Fonetyka języka polskiego nauczanego w Gdańsku w XVII wieku, Gdańskie Towarzystwo Naukowe, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Puzynina J., 1956, O metodzie leksykograficznej w Thesaurusie Grzegorza Knapskiego, „Poradnik Językowy”, z. 5. | pl_PL |
dc.references | Puzynina J., 1957, Semantyka w Thesaurusie Knapskiego, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. XVII. | pl_PL |
dc.references | Puzynina J., 1961, Thesaurus Grzegorza Knapiusza. Siedemnastowieczny warsztat pracy nad językiem polskim, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Rozprawy i wnioski o ortografii polskiej, 1830, w Drukarni Józefa Węckiego, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Saloni Z., 2005, O kodyfikacji polskiej ortografii — historia i współczesność, „Nauka”, z. 4. | pl_PL |
dc.references | Walczak B., 1991, Słownik wileński na tle dziejów polskiej leksykografii, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań. | pl_PL |
dc.references | Walczak B., 2001, Słownik Murmeliusza na tle leksykografii polskiej XVI wieku, „Rocznik Wieluński”, t. 1. | pl_PL |
dc.references | Zdanowicz A. i in. (red.), 1861, Słownik języka polskiego, tzw. wileński, cz. 1, wydany staraniem i kosztem Maurycego Orgelbranda, Wilno. | pl_PL |
dc.references | Żmigrodzki P., 2003, Wprowadzenie do leksykografii polskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | a.lenartowicz.zagrodna@gmail.com | |
dc.identifier.doi | 10.18778/0208-6077.51.2.07 | |
dc.relation.volume | 2 | pl_PL |