Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorHasiuk, Magdalena
dc.date.accessioned2017-03-29T08:01:14Z
dc.date.available2017-03-29T08:01:14Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn1733-0319
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/21034
dc.description.abstractThe text discusses influences and oriental inspirations, mainly Indian and Japanese, present in the staging of Shakespeare’s plays (Richard II, Henry IV, Part I and Twelfth Night), Euripides (Iphigenia at Aulis) i Aeschylus (Oresteia) in the Théâtre du Soleil. Owing to the incorporation of ‘the imagined orient’ in the Shakespearean cycle, Mnouchkine evoked the image of the world immersed in the supernatural. Placing Iphigenia at Aulis before Oresteia, the director created her own tetralogy. Consciously applying staging strategies, she did not use Greek documents but instead combined documentation from Turkey and the Caucasus with oriental traditions such as kathakali and bharata-natyam. Drawing on references which were unknown (or long since forgotten) and never before used, she staged ‘probably the richest and the most satisfactory of all productions of Athenian tragedies’ (Ubersfeld).en_GB
dc.language.isofrfr_FR
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegofr_FR
dc.relation.ispartofseriesCollectanea Philologica; 19
dc.subjectThéâtre du Soleilen_GB
dc.subjectAeschylusen_GB
dc.subjectEuripidesen_GB
dc.subjectWilliam Shakespeareen_GB
dc.subjectkathakalien_GB
dc.titleL’Inde dans la mise en scène des chefs-d’oeuvre européens d’Ariane Mnouchkinefr_FR
dc.title.alternativeIndia in Ariane Mnouchkine’s Staging of European Masterpiecesen_GB
dc.typeArticlefr_FR
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2016; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2016fr_FR
dc.page.number[77]-90
dc.contributor.authorAffiliationInstytut Sztuki PAN, Zakład Historii i Teorii Teatru, 00-950 Warszawa, ul. Długa 26/28
dc.identifier.eissn2353-0901
dc.referencesBarba, E. (1983). “Le théâtre Kathakali”. Bouffonneries 9, 16–56.fr_FR
dc.referencesBrook, P. (1996). The empty space. New York: Simon Schuster.fr_FR
dc.referencesCostaz, G. (1984)1. “Mnouchkine, la reine Soleil”. Le Matin 17 janvier.fr_FR
dc.referencesCostaz, G. (1984)2. “Shakespeare l’oriental”. Le Matin 9 février.fr_FR
dc.referencesDéprats, J.-M. (1982). “Un texte masqué. Entretien avec Georges Bigot et Philippe Hotier”. Le Théâtre/Public 46–47, 13–14.fr_FR
dc.referencesDragovitch, V. (1983). “Richard II dans la mise en scène d’Ariane Mnouchkine” In: M.-T. Jones-Da­vies ed., Du texte à la scène: langages du théâtre, Paris: Touzot.fr_FR
dc.referencesErtel, E. (1992). “Le choeur”. Théâtre Aujourd’hui 1.fr_FR
dc.referencesGodard, C. (1982). “Shakespeare ouvre le Festival d’Avignon”. Le Monde 13 juillet.fr_FR
dc.referencesFéral, J. (1998). Trajectoires du Soleil. Paris: Éditions Théâtrales.fr_FR
dc.referencesFerney, F. (1990). “Ariane Mnouchkine: « Aborder le théâtre grec, c’est traverser le feu »”. Le Fi­garo 13 novembre.fr_FR
dc.referencesHyun-Chung, K. (1993). Le traitement du choeur dans „Les Atrides” d’Ariane Mnouchkine. Analyse et mise en perspective par rapport à la tradition du Théâtre du Soleil, Mémoire de maîtrise soutenu à Paris III Sorbonne Nouvelle, sous la direction de Monique Banu-Borie. Manuscript. Paris: Bibliothèque Gaston Baty, III Sorbonne Nouvelle.fr_FR
dc.referencesKiernander A. (1992). “Reading. Théâtre. Techniques: responding to the influence of Asian theatre in the work of Ariane Mnouchkine”. Modern Drama 35, 149–158.fr_FR
dc.referencesKondylaki, D. (1997). Les références au rituel dans la mise en scène des „Atrides” d’Ariane Mnouchkine au Théâtre du Soleil. Mémoire de D.E.A. soutenu à Paris III Sorbonne Nouvelle, sous la direction de Monique Banu-Borie. Manuscript. Paris: Bibliothèque Gaston Baty, III Sor­bonne Nouvelle.fr_FR
dc.referencesKott, J. (2000). Lustro. Warszawa: Czytelnik.fr_FR
dc.referencesLecoq, J. (1997). Le corps poétique. Un enseignement de la création théâtrale. Arles, Bouches-du- Rhône: Actes Sud.fr_FR
dc.referencesMnouchkine, A. (2005). L’art du présent. Entretiens avec Fabienne Pascaud. Paris: Plon.fr_FR
dc.referencesMnouchkine, A. (1991). “Assister en direct”. Acteurs 88–89.fr_FR
dc.referencesMoscoso, S. (1984). “Notes de répétitions”. Double Page 32.fr_FR
dc.referencesPavis, P. (1990). Le Théâtre au croisement des cultures. Paris: José Corti.fr_FR
dc.referencesPicon-Vallin, B. (1995). “Une oeuvre d’art commune”. Théâtre/Public 124–125, 74- 82.fr_FR
dc.referencesPignarre, R. (1992). Théâtres du monde. In: Encyclopædia Universalis, t. 22. Paris: Éd. Encyclopæ­dia Universalis, p. 467.fr_FR
dc.referencesSimon, A. (1982). “Les dieux qu’il nous faut. Entretien Ariane Mnouchkine – Alfred Simon”. Ac­teurs 2, 20–24.fr_FR
dc.referencesSimon, A. (1983). “Le grand jeu shakespearien de la Cour d’Honneur”. Esprit 73, 236–247.fr_FR
dc.referencesSimon, A. (1990). “Les Atrides. Rencontre avec Ariane Mnouchkine”. Acteurs 81/82, 24–31.fr_FR
dc.referencesSmith, K. M. (2001). “Designing Readers: Redressing the Texts of Classic Drama”. Design Issues 3, 55–66.fr_FR
dc.referencesShakespeare, W. (1984). Richard II, trad. A. Mnouchkine. Paris: Théâtre du Soleil.fr_FR
dc.referencesThomasseau, J.-M. (1995). Drame et tragédie. Paris: Hachette.fr_FR
dc.referencesUbersfeld, A. (1994). “L’espace métaphore du temps et «Les Atrides» selon Mnouchkine”. French Studies in Southern Africa 23, 85–95.fr_FR
dc.referencesVitez, A. (1974). „Ne pas montrer ce qui est dit”. Travail théâtral 14.fr_FR
dc.identifier.doi10.18778/1733-0319.19.06


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord