Dowcip językowy w nagłówkach „Gazety Wyborczej"
Streszczenie
Dieser Artikel erzählt von dem Sprachwitz, der sich in Überschriften von "Gazeta Wyborcza" befindet. Besonderen Platz nimmt die Analyse der Modifikation der Phraseologischverbindungen, die einen Komischeneffekt bewirken sollen. Die Phraseologismen sind sehr wichtiges Instrument
des Sprachwitzes, weil Idiome als steife Sprachgebilden in Gesellschaft funktionieren. Irgendein Versuch der Zerschlagung dieser traditionelle Formen bewirkt die Beachtung des Lesers und
das ist die wichtigste Aufgabe der Überschriften - sie sollen die Abnehmer für den Text interessant machen. Zwischen die analysierten Beispielen trifft man den Struktur- und Semantischwitz am meisten. Leider sind diese neue Konstruktionen nicht immer auf gutem Niveau.
Collections