Funkcje czasownikowego przedrostka przy- w porównaniu z funkcjami przyimka przy w języku polskim
Streszczenie
The  original meaning of the preposition  and the prefix are assumed to have 
been the  same.  A  close analysis of  the  semantic  functions  of  the prefix  and 
the preposition  przy discloses  certain common senses of these  linguistic elements. The semantic analogy can be seen in the  following groups:
1) prefix  przy-
a) fixing  things together, combining things,  e.g. przycumować,  przywiązać, 
przykleić
b) performing some auxiliary action e.g.  przytrzymać,  przysiąść  alf, przy- 
pośćlelić,
i- preposition przy has a locative function e.g. zatrzask  przy drzwiach, guziki 
przy kurtce, siedzieć  przy stole,
2)  prefix  przy- an act accompanying some other action e.g.  przybrząkać przy 
piszczeć,  przy mruczeć,
- preposition  przy  has an accessory function,  e.g.  tańczyć przy muzyce,  wędrować przy pięknej pogodzie.
The original function of the prefix przy-  is assumed to be the directional sense of  "approaching sоmе point" e.g. przyjść,  przybiec, przyjechać,
przypłynąć. Such is the meaning of the prefix przy- when it is combined with 
verbs of movement. This semantic function of the prefix  przy- is strictly de
termined by the meaning of the morphological root. One might expect a  similar meaning in the preposition przy. However,  the  preposition przy has never 
had  such sense  in  the  Polish  language.
The majority of the semantic  functions  of  the  preposition przy are dif
ferent  than  in the  case of  the  prefix  przy-,  although these  functions  have 
certainly evolved  from a primary  locative meaning. Virtually all functions of 
the preposition przy express some kind of  proximity - spatial, temporal or an 
abstract one, determined  by the  lexical context in which it occurs and which 
it codetermlnes with the accompanying noun.
Collections